पुर्तगाली में atrapalhar-se का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में atrapalhar-se शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में atrapalhar-se का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में atrapalhar-se शब्द का अर्थ बिगाड़ देना, लटपटा, एक तरह की छोटी समुद्री मछली, फडफडाना, हाथ~से~इधर~उधर~पलटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
atrapalhar-se शब्द का अर्थ
बिगाड़ देना(botch) |
लटपटा(flounder) |
एक तरह की छोटी समुद्री मछली(flounder) |
फडफडाना(flounder) |
हाथ~से~इधर~उधर~पलटना(fumble) |
और उदाहरण देखें
Noad observa: “É muito melhor tocar bem uma música simples do que atrapalhar-se numa mais impressionante.” मिस्टर नोड टिप्पणी करता है: “एक प्रभावशाली रचना को भद्दे ढंग से बजाने के बजाय एक साधारण रचना को अच्छी तरह बजाना कहीं बेहतर होगा।” |
(Jeremias 1:6) Alguns tentam de todo jeito não atrair a atenção dos professores; também têm medo de ser chamados para responder a uma pergunta, de tornar-se o centro das atenções, de atrapalhar-se e de sofrer zombarias. (यिर्मयाह 1:6) कुछ जवान तो पूरी-पूरी कोशिश करते हैं कि स्कूल में टीचरों का ध्यान उन पर न जाए। वे डरते हैं कि कहीं टीचर उन्हें कुछ कहने या करने के लिए न बुला ले और उन्हें सबके सामने शर्मिंदा होना पड़े। या वे टीचरों के चहेते न बन जाएँ जिससे उनका अच्छा-खासा मज़ाक उड़ाया जाए। |
O erudito Albert Barnes observou: “Assim como um corredor cuidaria para não se atrapalhar com uma roupa que pudesse se enroscar nas suas pernas ao correr, e o dificultar, o mesmo deve se dar com o cristão, que em especial precisa pôr de lado tudo o que se assemelhe a isso.” विद्वान ऐल्बर्ट बॉर्नज़ का कहना है: “जिस तरह एक धावक यह ध्यान में रखता है कि वह कोई ऐसा कपड़ा न पहने जो दौड़ते वक्त उसकी टाँगों में उलझ जाए, ठीक उसी तरह मसीहियों को ध्यान रखना चाहिए कि वे उलझानेवाली चीज़ों को एक तरफ रख दें।” |
Mas, se não tomarmos cuidado, o trabalho pode atrapalhar nossa adoração a Jeová. थाईलैंड में रहनेवाले एक भाई के उदाहरण पर गौर कीजिए। |
Antes de se empenhar por algo, ou para adquirir qualquer coisa que exija um investimento considerável de tempo, dinheiro e energias, seria bom ‘calcular a despesa’ perguntando-se: ‘Isso vai melhorar ou atrapalhar o serviço que presto a Jeová?’ किसी चीज़ को खरीदने या ऐसे किसी काम में लगने से पहले जिसमें बहुत ज़्यादा वक्त, पैसा और ताकत लगेगा, बेहतर होगा कि हम ‘खर्च का हिसाब’ लगाएँ, यानी खुद से यह सवाल पूछें, “क्या इससे मैं यहोवा की और अच्छी तरह सेवा कर पाऊँगा या इससे मेरी सेवा में बाधा आएगी?” |
As parábolas de Jesus caracterizavam-se pela simplicidade, não estando cheias de matéria irrelevante, que poderia atrapalhar e impedir o entendimento de verdades. यीशु के दृष्टान्तों की विशिष्टता थी सरलता, अर्थात् वे उन अनावश्यक बातों से रहित थे जो शायद सच्चाइयों की उनकी समझ के बीच आते और बाधा डालते। |
Certa mãe solteira se sentia um fracasso como dirigente do estudo em família quando, em muitas ocasiões, certas distrações pareciam atrapalhar a sessão. एक एकल माता ने सोचा कि वह पारिवारिक अध्ययन चलाने में विफल हो रही थी क्योंकि कई अवसरों पर, ऐसा लगता था कि विकर्षणों की वज़ह से सत्र भंग हो रहा है। |
Se amarmos a Jeová e a nossos irmãos, vamos fazer de tudo para resolver nossos desentendimentos e não atrapalhar a paz da congregação. लेकिन अगर हम यहोवा और अपने भाइयों से प्यार करते हैं तो हम हर हाल में मंडली की शांति बरकरार रखेंगे। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में atrapalhar-se के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
atrapalhar-se से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।