पुर्तगाली में apanhar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में apanhar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में apanhar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में apanhar शब्द का अर्थ पकड़ना, लेना, इकट्ठा करना, शामिल होने, उठाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

apanhar शब्द का अर्थ

पकड़ना

(take)

लेना

(take)

इकट्ठा करना

(get)

शामिल होने

(collect)

उठाना

(take up)

और उदाहरण देखें

Acordei, abriram a porta, saí para apanhar um pouco de ar fresco, e, de repente, vi um homem a correr na pista.
मैं उठा, उन्होंने द्वार खोला , मैं ताज़ी हवा के लिए बाहर निकला , और मैंने देखा की विमान पट्टी पर एक आदमी दौड़ रहा है.
Meus dedos ficaram tão deformados que eu tinha muita dificuldade para escrever ou até para apanhar as coisas.
मेरी उँगलियाँ इतनी विकृत हो गयीं कि मुझे लिखने में और चीज़ें उठाने भर से तकलीफ़ होती थी।
Este tem de se aproximar de Deus a fim de apanhar o rolo da Sua mão direita.
उसे परमेश्वर के दायें हाथ से एक लपेटवाँ कागज़ लेने के लिए परमेश्वर के पास आना पड़ता है।
No ínterim, uma mulher samaritana veio apanhar água.
इस बीच, सामरी औरत पानी निकालने आयी।
Em todas as manhãs da festividade, um sacerdote havia derramado água, que apanhara do reservatório de Siloé, de modo que escorresse até a base do altar.
पर्ब्ब के हर सुबह, महायाजक ने उस पानी को जो उसने शीलोह के कुण्ड से लिया, इस तरह बहा दिया है कि यह वेदी के निचले हिस्से की ओर बहता है।
Jesus disse que seus discípulos tinham de estar dispostos a ‘apanhar a sua estaca de tortura’ se desejassem segui-lo.
यीशु ने कहा कि यदि उसके शिष्य उसका अनुकरण करना चाहते हैं तो उन्हें ‘अपना यातना स्तंभ उठाने’ के लिए तैयार होना चाहिए।
10 Jesus lhes disse: “Tragam alguns dos peixes que vocês acabaram de apanhar.”
10 यीशु ने उनसे कहा, “तुमने अभी-अभी जो मछलियाँ पकड़ी हैं उनमें से कुछ ले आओ।”
Outra maneira de proteger-se contra as doenças é manter baldes, cordas e jarras usadas para apanhar e armazenar água o mais limpo possível.
अपने आपको बीमारी से सुरक्षित रखने का एक और तरीक़ा है पानी भरने और रखने के लिए प्रयोग की गयी बाल्टियों, रस्सियों, और मटकों को भरसक साफ़ रखा जाए।
No dia em que devíamos partir, Pedro veio apanhar-me, mas eu estava de cama com malária.
जिस दिन मुझे जाना था उस दिन पॆद्रो मुझे लेने घर आया मगर मैं मलेरिया की वजह से बिस्तर पर पड़ा था।
O vencedor dá socos no ar e beija o chão, atira a camisola como se alguém a fosse apanhar.
विजेता हवा में मुक्का उछालता है और जमीन को चूमता है अपनी कमीज़ फेंकता है जैसे किसी को इसका इंतज़ार था
Precisava ‘repudiar a si mesmo e apanhar a sua estaca de tortura, dia após dia, e seguir a Jesus continuamente’. — Lucas 9:23.
उसे ‘अपने आप से इन्कार करके और प्रति दिन अपना यातना स्तंभ उठाकर यीशु के पीछे हो लेना’ था।—लूका 9:23.
Ali o apóstolo teve uma visão que o levou a apanhar alguns irmãos da congregação de Jope, indo com eles na direção norte, pela estrada costeira, rumo ao novo porto de Cesaréia.
यहाँ पतरस को एक दर्शन मिला जिस की वजह से वह याफा की मण्डली के कुछ भाइयों को उत्तर की दिशा में तटवर्ती रास्ते से क़ैसरिया के नए बन्दरगाह ले गया।
7 Pois sem nenhum motivo esconderam uma rede para me apanhar;
7 क्योंकि उन्होंने बेवजह मेरे लिए जाल बिछाया है,
Queria ver como eles conseguiriam apanhar os traços gerais de algumas histórias se fossem peças jornalísticas que lhes chegassem à secretária num sábado à tarde.
मैं देखना चाहता था कि कैसे वे नंगे हड्डियों को जब्त करेंगे उन कुछ कहानियों की जो समाचार की तरह सामने आएँगी शनिवार की दोपहर newsdesk पर.
Se o monstro vos quer, o monstro vai apanhar-vos.
यदि राक्षस आपको पकड़ना चाहता है तो कभी न कभी तो वह आपको पकड़ ही लेगा|
O Diabo continua surgindo com armadilhas cada vez mais enganadoras para apanhar-nos.
हमें फँसाने के लिए इबलीस अनेक भ्रामक तरीकों से पास आते रहता है।
Não deviam voltar para apanhar os feixes de cereais deixados sem querer nos campos.
गेहूँ की जो बालें खेत में भूल से छूट जाती थीं, उन्हें दोबारा उठाना मना था।
Significa que a polícia irá demorar mais tempo a apanhar os criminosos.
जिससे पुलिस हैरान होगी i बुरे लोगो को न पकड पायेगी i
Por que é importante negar a nós mesmos, apanhar nossa estaca de tortura e seguir a Jesus Cristo continuamente?
यह क्यों ज़रूरी है कि हम खुद का इनकार करें, अपना स्तंभ उठाएँ और यीशु मसीह के पीछे हो लें?
17O homem que estiver no alto da casa não desça para tirar de sua casa os bens; 18e o homem que estiver no campo não volte para casa para apanhar a sua roupa exterior.
१७ जो कोठे पर हो, वह अपने घर में से सामान लेने को न उतरे। १८ और जो खेत में हो, वह अपना कपड़ा लेने को पीछे न लौटे।
♪ Vou apanhar aquele comboio expresso rápido ♪ até à minha recompensa que está no céu.
मैं उस तेज़ भागती रेल को पकडूँगा आसमान में अपने उस इनाम को पाने
Se você pudesse apanhar do núcleo do Sol um pedacinho do tamanho de uma cabeça de alfinete e trazê-lo aqui para a Terra, ninguém estaria seguro a menos de 140 quilômetros distante dessa minúscula fonte de calor!
अगर आप सूरज के केंद्र से सुई की नोक के आकार का टुकड़ा लें और इस धरती पर रखें, तो आप इसके आस-पास 140 किलोमीटर के दायरे में खड़े नहीं हो सकते!
As crianças gostam muito quando você tem de repetir o mesmo movimento vez após vez, tal como apanhar um objeto que ela jogou ao chão.
शिशुओं को खासकर ऐसे खेलों से बहुत मज़ा आता है जिनमें वे बार-बार कोई खिलौना फेंकते हैं और आप हर बार उसे उठाकर उन्हें देते हैं।
12 A conclusão não deve apanhar os ouvintes desprevenidos.
१२ समाप्ति का श्रोतागण को पता लगना चाहिए।
O jornal comenta: “Normalmente elas estão sob grande pressão por terem de apanhar as crianças no jardim-de-infância a tempo ou de preparar comida no intervalo do almoço.”
अखबार बताता है: “माताएँ अकसर बहुत दबाव में थीं क्योंकि उन्हें समय पर अपने बच्चों को स्कूल से लाना था या दोपहर की छुट्टी के दौरान खाना पकाना था।”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में apanhar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।