फ़्रेंच में indépendamment de का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में indépendamment de शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में indépendamment de का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में indépendamment de शब्द का अर्थ के अतिरिक्त, की परवाह किए बिना, पर ध्यान दिए बिना, अतिरिक्त, बिना विचार किए है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

indépendamment de शब्द का अर्थ

के अतिरिक्त

(apart from)

की परवाह किए बिना

(regardless of)

पर ध्यान दिए बिना

(regardless of)

अतिरिक्त

(apart from)

बिना विचार किए

(apart from)

और उदाहरण देखें

Je ne voulais plus jamais vivre indépendamment de lui.
इसके बाद मैंने उसे फिर कभी न छोड़ने का फैसला किया।”
Indépendamment de votre niveau de revenu, vous voulez le plus beau, le meilleur produit qui soit.
आपके कमाई को ध्यानमे ना रखके, आपको सबसे सुंदर, और अच्छा प्रोडक्ट जो है, मैं आपको उसका विडीयो दिखाने वाली हुं।
Qu’ont démontré les efforts faits par les hommes pour se gouverner eux- mêmes indépendamment de Dieu?
परमेश्वर के पथ-प्रदर्शन के बिना मनुष्यों का अपने आप पर शासन करने के प्रयत्नों के क्या परिणाम हुए हैं?
Cela revenait à affirmer que l’homme s’en sort mieux en se dirigeant lui- même indépendamment de Dieu.
दरअसल, उसने दावा किया कि इंसान खुद इस दुनिया को चला सकता है और उसे परमेश्वर की कोई ज़रूरत नहीं।
Que Jéhovah n’exerce jamais sa puissance illimitée et son pouvoir absolu indépendamment de ses autres qualités.
यही कि यहोवा हमेशा अपनी अपार शक्ति और अधिकार का इस्तेमाल इस तरह से करता है कि यह बाकी खास गुणों से मेल खाए।
S’ils prévoient toujours des activités indépendamment de leur famille, leurs enfants adolescents seront prompts à le remarquer.
यदि वे हमेशा अपने खाली समय को उन कार्यों को करने में बिताना चाहते हैं जिनमें उनका परिवार सम्मिलित नहीं होता, तो उनके किशोर इसे जल्द ही नोट कर लेंगे।
C’est que l’homme n’avait pas été créé pour diriger ses affaires avec succès indépendamment de Dieu.
कारण है कि मनुष्यों की इस रीति से सृष्टि नहीं की गयी कि परमेश्वर से स्वतंत्र रहकर अपनी मामलों को सफलता पूर्वक संचालन कर सकें।
Il s’agit là d’un point essentiel : les humains n’ont pas été créés pour vivre indépendamment de Dieu.
इससे बहुत ही महत्त्वपूर्ण बात सामने आती है: इंसान को परमेश्वर से आज़ाद होकर रहने के लिए नहीं बनाया गया था।
7, 8. a) Indépendamment de leur attitude pacifique, comment les Témoins de Jéhovah voient- ils l’époque actuelle ?
७, ८. (क)हालाँकि यहोवा के साक्षी शांतिप्रिय लोग हैं, लेकिन वे मौजूदा समय को क्या समझते हैं?
Leur expliquer pourquoi ils ne doivent pas agir indépendamment de l’organisation de Jéhovah, même dans les petites choses.
उन्हें बताइए कि अपनी ज़िंदगी की छोटी-से-छोटी बात में भी उन्हें यहोवा के संगठन के निर्देशनों को मानना चाहिए।
Le partage d'images pornographiques fictives indépendamment de votre volonté peut être bouleversant.
हम समझते हैं कि आपकी जानकारी के बिना शेयर की गई नकली अश्लील सामग्री से बहुत परेशानी होती है.
Aussi, le monde de Satan est la société humaine organisée qui existe indépendamment de l’organisation visible de Dieu.
अतः शैतान की दुनिया यह व्यवस्थित मानव समाज है जो परमेश्वर के दृश्य संगठन के बाहर या उससे अलग अस्तित्व में है।
Les efforts de l’homme pour se gouverner indépendamment de Dieu ont lamentablement échoué.
मनुष्य के परमेश्वर से स्वतंत्र होकर स्वयं पर राज्य करने के प्रयत्न भयंकर रूप से असफल रहे हैं!
Il ne nous a pas créés pour vivre indépendamment de lui.
लेकिन परमेश्वर ने हमें ऐसा नहीं बनाया कि हम उससे अलग होकर जी सकें।
Nous augmentons simplement notre humanité et notre capacité à nous lier aux autres, indépendamment de la position géographique.
हम केवल अपनी मानवीयता का भोगौलिकता की सीमा के परे एक दूसरे से जुड़ने की क्षमता का विस्तार कर रहे हैं.
Par conséquent, indépendamment de la réaction des gens, notre activité suscite une grande joie dans les cieux !
14:6, 7) इसलिए हमारे काम को इंसान चाहे किसी भी नज़र से देखें, स्वर्ग में इसकी वजह से बहुत खुशियाँ मनायी जाती हैं!
4 N’oublions jamais que l’homme n’a pas été conçu par son Créateur pour agir indépendamment de Lui.
४ यह कभी न भूलें कि सृजनहार ने मनुष्य को इस तरह नहीं रचा कि वह उस से स्वतंत्र रूप से कार्य करे।
Les humains ne pourront plus jamais choisir de se gouverner indépendamment de Dieu.
मनुष्यों को फिर कभी परमेश्वर से स्वतंत्र होकर शासन करने के प्रयास का विकल्प नहीं मिलेगा।
C'était une conviction personnelle, indépendamment de la situation, indépendamment des détails.
और वह मेरा व्यक्तिगत विश्वास था, क्या हो रहा था उसकी परवाह किये बिना , बिना किसी जानकारी के
Mais cela serait revenu à ne pas les laisser du tout essayer de vivre indépendamment de Dieu.
ऐसा करने का यही मतलब होता कि वह उन्हें अपनी मनमरज़ी से जीने की आज़ादी नहीं दे रहा है।
Le temps a révélé que les humains ne peuvent se diriger indépendamment de Dieu.
वक्त ने दिखा दिया है कि इंसान, परमेश्वर से आज़ाद होकर शासन करने में कामयाब नहीं हो सकता
Indépendamment de notre situation, quelle devrait être notre détermination, et quels fruits celle-ci devrait- elle porter?
ज़िन्दगी में हमारी चाहे जो भी स्थिति हो, हमें कौनसा दृढ़ निश्चय अपनाना चाहिए, और इस से कौनसा अत्युत्तम परिणाम होगा?
Les humains n’ont pas été créés pour connaître la réussite indépendamment de leur Créateur.
(मत्ती ४:४) मनुष्यों को अपने रचयिता से स्वतंत्र होकर सफल होने के लिए नहीं बनाया गया था।
La science est fondée sur l’idée que le monde matériel existe indépendamment de notre esprit.
अध्यात्मवाद के प्रतिपादक यह मानते हैं कि आत्मा का शरीर से स्वतंत्र अस्तित्व होता है।
Invisiblement conduits par Satan, sont- ils aptes à gouverner avec succès, indépendamment de Dieu?
क्या मनुष्य शैतान के अदृश्य निर्देशन के अधीन, यहोवा परमेश्वर के निर्देशन के बिना सफलतापूर्वक शासन कर सकता है?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में indépendamment de के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

indépendamment de से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।