कोरियाई में 꿀 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 꿀 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 꿀 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में शब्द का अर्थ शहद, मधु है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

꿀 शब्द का अर्थ

शहद

noun

에는 무엇이 들어 있기에 치료 효과를 발휘할 수 있는 것입니까?
शहद में ऐसा क्या है जो इसे इतना असरदार बनाता है?

मधु

noun

병에 붙어 있는 라벨을 보면 벌이 무슨 식물에서 화밀을 취했는지를 알 수 있다.
मधु के मर्तबानों पर लगे लेबल बताते हैं कि मधुमक्खियों ने किन पौधों का रस चूसा था।

और उदाहरण देखें

또한 이 꽃의 중앙은 곤충이 주식으로 삼는 영양가 있는 음식인 꽃가루와 로 가득 차 있기 때문에, 이 꽃을 찾아가는 것은 더욱 군침이 도는 일입니다.
कीड़े आराम फरमाने के साथ-साथ एक और वजह से डेज़ी की तरफ खींचे चले आते हैं। डेज़ी के बीचवाला हिस्सा पराग और मीठे रस से भरपूर होता है और कई कीड़े इसी पौष्टिक खाने के सहारे जीते हैं।
+ 그것이 내 입에는 처럼 달았지만,+ 먹고 나니 내 배에는 썼다. 11 그러자 그들이 나에게 말했다. “너는 민족들과 나라들과 언어들과 많은 왕들에 관해 다시 예언을 해야 한다.”
11 और मुझसे कहा गया, “तुझे जातियों, राष्ट्रों, अलग-अलग भाषा* के लोगों और बहुत-से राजाओं के बारे में फिर से भविष्यवाणी करनी होगी।”
+ 여호와께서는 젖과 이 흐르는 땅+ 곧 여호와께서 그 조상들에게 맹세하며 우리에게 주시기로 한 땅을+ 그들이 결코 보지 못하게 하겠다고 맹세하셨다.
+ क्योंकि यहोवा ने शपथ खायी थी कि ये लोग वह देश कभी नहीं देख पाएँगे,+ जिसका वादा यहोवा ने उनके पुरखों से किया था+ कि वह अपने लोगों को* ऐसा देश देगा जहाँ दूध और शहद की धाराएँ बहती हैं।
연구 결과에 따르면, 벌이 화밀에 첨가하는 효소 때문에 은 어느 정도 항균 및 항생 작용을 합니다.
अध्ययन दिखाते हैं कि मधुमक्खियाँ, फूलों के रस में एक किस्म का एन्ज़ाइम मिलाती हैं जिस वजह से शहद में थोड़े-बहुत ऐन्टीबैक्टिरीयल और ऐन्टीबायोटिक तत्त्व होते हैं।
“금 곧 많은 정금보다 더 사모할 것이며 과 송이보다 더 달도다 또 주의 종이 이로 경계를 받고 이를 지킴으로 상이 크니이다.”
और उन्हीं से तेरा दास चिताया जाता है; उनके पालन करने से बड़ा ही प्रतिफल मिलता है।”
이러한 비교와 소녀의 혀 밑에 과 젖이 있다는 표현은 술람미 소녀가 하는 말이 훌륭하고 즐거움을 준다는 것을 강조합니다.
यह दोनों तुलना दिखाती हैं कि उसकी बातें भली और सलोनी हैं।
야생 티에무스 꽃이 핀 들판에서는 가장 질 좋은 이 나올 가능성이 큽니다. 양봉가들끼리는 그것을 의 왕이라고 부르죠.
जंगली अजवायन के खेत सबसे अच्छे क़िस्म का मधु बनाने में योग देंगे, जिसे मधुमक्खी-पालक राजा मधु कहते हैं।
은 설탕보다 더 달다.
शहद चीनी से भी मीठा होता है।
(창세 21:33; 26:25; 32:9; 출애굽 6:3) 여호와께서 나중에 그들의 후손인 이스라엘 백성을 이집트(애굽)의 노예 생활로부터 구출하시고 그들에게 “젖과 이 흐르는 땅”을 주시겠다는 그분의 목적을 밝히셨을 때, 그것은 불가능해 보였을지 모릅니다.
(उत्पत्ति २१:३३; २६:२५; ३२:९; निर्गमन ६:३) बाद में जब यहोवा ने उनके वंशज, इस्राएलियों को मिस्र की दासता से छुड़ाने और उन्हें एक ऐसा देश देने का अपना उद्देश्य प्रकट किया “जिस में दूध और मधु की धारा बहती है,” तो यह शायद असंभव प्रतीत हुआ हो।
+ 5 여호와께서 가나안 사람들과 헷 사람들과 아모리 사람들과 히위 사람들과 여부스 사람들의 땅,+ 곧 그분이 당신에게 주시겠다고 당신의 조상에게 맹세하신 땅,+ 젖과 이 흐르는 땅으로+ 당신을 데리고 들어가시면, 이달에 이 의식을 지켜야 합니다.
+ 5 यहोवा ने जैसे तुम्हारे पुरखों से शपथ खाकर कहा था,+ वह तुम्हें कनानी, हित्ती, एमोरी, हिव्वी और यबूसी+ लोगों के देश में ले जाएगा जहाँ दूध और शहद की धाराएँ बहती हैं।
처럼 달콤한 사과 중에는 나무 꼭대기에 있어서 손이 전혀 닿지 않는 것들도 있습니다.
कुछ रसीले संतरे पेड़ के इतनी ऊँचाई पर लगे होते हैं कि उन तक पहुँचना नामुमकिन होता है।
병에 붙어 있는 라벨을 보면 벌이 무슨 식물에서 화밀을 취했는지를 알 수 있다.
मधु के मर्तबानों पर लगे लेबल बताते हैं कि मधुमक्खियों ने किन पौधों का रस चूसा था।
12명의 정탐꾼은 모두, 그 땅이 여호와께서 약속하신 대로 실로 “젖과 이 흐르는” 곳이라는 점을 인정하였습니다.
बारह-के-बारह जासूस सहमत थे कि जैसा यहोवा ने वादा किया था, उस देश में सचमुच “दूध और मधु की धाराएं बहती हैं।”
그러면 그 젊은 일벌이 자기 입 속에 있는 화밀을 벌집에 있는 한 구멍 속에 넣고 그 화밀을 로 바꾸는 데 필요한 작업에 들어간다
फिर श्रमिक मधुमक्खी पुष्परस को एक ख़ाने में जमा कर देती है और पुष्परस को मधु में बदलने के लिए ज़रूरी काम करती है।
기진맥진한 어느 이스라엘 군인이 숲에서 이 뚝뚝 떨어지는 벌집을 발견하고는 막대기를 그 속에 밀어 넣었다 빼어 얼마의 을 먹었습니다.
जब एक थके-माँदे इस्राएली सैनिक ने जंगल में शहद से टपकता एक छत्ता देखा, तो उसने अपनी छड़ी उसमें डुबायी और थोड़ा-सा शहद खाया।
양봉 벌에 관한 정확한 지식을 간명하게 기술한 “양봉—‘달콤한’ 이야기”라는 기사(1997년 5월 22일 호)를 읽고 편지를 씁니다.
मधुमक्खी-पालन मैं लेख “मधुमक्खी-पालन—एक ‘मीठी’ कहानी” (जून ८, १९९७) के बारे में लिख रहा हूँ जिसमें आपने मधुमक्खियों पर संक्षेप में सही जानकारी दी है।
4:11—술람미 소녀의 ‘입술이 송이을 떨어뜨린다’는 말과 ‘그의 혀 밑에는 과 젖이 있다’는 말에는 무슨 의미가 있습니까?
4:11—शूलेम्मिन के “होठों से मधु टपकता है” और उसके “जीभ के नीचे मधु और दूध रहता है।”
에는 18퍼센트가량의 수분이 있으므로, 조리할 때 그만큼 액체 사용량을 줄여야 한다.
यह भी याद रखिए कि शहद में 18 प्रतिशत पानी होता है। इसलिए आप जो भी बना रहे हैं उसमें उसके हिसाब से कम पानी या तरल पदार्थ डालिए।
오스트레일리아에는 적어도 10종의 침 없는 벌이 있다
ऑस्ट्रेलिया में बिना डंकवाली मधुमक्खियों की कम-से-कम 10 प्रजातियाँ पायी जाती हैं
400여 년 후에 이스라엘 나라는 “젖과 이 흐르는 땅”인 가나안에 들어갈 준비가 되어 있었습니다.
चार सौ साल से भी ज़्यादा समय बाद, इस्राएल जाति उस कनान देश में प्रवेश करने के लिए तैयार थी “जिस में दूध और मधु की धारा बहती है।”
(탈출 19:5, 8; 24:3) 그들은 “젖과 이 흐르는” 땅에서 대대로 하느님의 보호를 받으며 살아가게 되기를 기대하였습니다.—레위 20:24.
(निर्गमन 19:5, 8; 24:3) अब उन्होंने यहोवा पर आस लगायी कि वह हर पल उनकी हिफाज़त करेगा, और वे पीढ़ी-दर-पीढ़ी उस देश में बसे रहेंगे जहाँ “दूध और मधु की धाराएं बहती हैं।”—लैव्यव्यवस्था 20:24.
“버터와 ”은 먹게 되겠지만, 그 밖에 다른 것, 포도주니 빵이니 하는 그 밖의 주식은 일체 먹지 못할 것입니다.
सिर्फ “मक्खन और मधु” खाया जाएगा, न तो दाखमधु होगा, न रोटी और न दूसरा अनाज।
실로 은 사람에게 주어진 귀중한 선물이며 창조주에게 영예가 되는 식품입니다.
वाकई, शहद इंसान के लिए एक बेशकीमती तोहफा है और इससे सिरजनहार की महिमा भी होती है। (g05 8/8)
22 젖이 많아서 그가 버터를 먹을 것이니, 그 땅에 남아 있는 자는 누구나 버터와 을 먹을 것입니다.
22 उसके पास सिर्फ दूध होगा इसलिए वह मक्खन खाएगा और देश के बचे हुए लोगों के पास भी शहद और मक्खन के सिवा कुछ नहीं होगा।
베네치아와 외국의 상인들은 서방으로부터 무기, 말[馬], 호박(琥珀), 모피, 목재, 양모, , 밀랍, 노예를 들여왔습니다.
पश्चिमी देशों से, वेनिस के और विदेश के व्यापारी हथियार, घोड़े, ऐम्बर, रोएँदार खाल, लकड़ी, ऊन, मधु, मोम और गुलाम लाया करते थे।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।