कोरियाई में 깎 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 깎 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 깎 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 깎 शब्द का अर्थ काट, काटना, तराशना, हिस्सा, आकृति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
깎 शब्द का अर्थ
काट(cut) |
काटना(cut) |
तराशना(cut) |
हिस्सा(cut) |
आकृति(cut) |
और उदाहरण देखें
그분은 다른 사람들에게 피해를 주거나 그들을 깎아 내림으로써 자기 자신을 돋보이게 하려고 하신 적이 없습니다. दूसरों को नीचा दिखाकर या ज़लील करके उसने कभी भी अपने आप को बड़ा नहीं बनाया। |
34 그리고 여호와께서 모세에게 말씀하셨다. “돌판 두 개를 처음 것과 같이 깎아라. + 네가 깨뜨린+ 처음 판에 있던 말을+ 내가 그 돌판에 써 주겠다. 34 फिर यहोवा ने मूसा से कहा, “तू पत्थर काटकर अपने लिए दो पटियाएँ बनाना जो पहली पटियाओं जैसी हों। + उन पर मैं वे शब्द लिखूँगा जो मैंने पहली पटियाओं पर लिखे थे,+ जिन्हें तूने चूर-चूर कर डाला था। |
2 그대의 이는 방금 털을 깎은 양 떼, 2 तेरे दाँत उन उजली भेड़ों के समान हैं, |
자존심이 세면, 체면이 깎일까 봐 자신에게도 책임이 있다는 사실을 인정하는 것이 어려울 수 있습니다. जब आपमें घमंड होता है, तो आपको यह मानने में बहुत शर्मिंदगी महसूस होती है कि कुछ हद तक गलती आपकी भी थी। |
석공들은 돌을 깎아 매우 예술적인 이정표를 만들었고, 기술자들은 화물의 중량에 제한을 가하였습니다. मिस्त्रियों ने बहुत ही कलात्मक मीलपत्थर तराशे और इंजीनियरों ने माल वहन पर सीमा लगायी। |
예를 들어, 어느 토요일에 아버지와 함께 열심히 잔디를 깎던 일이 기억납니다. उदाहरण के लिए, मुझे याद है वह शनिवार जब हम बड़ी मेहनत से बाग़ीचे की घास काट रहे थे। |
맞아요, 잔디를 깎는 것은 힘들어요. जैसे कि लॉन की घास काटना घनघोर यातना है । |
“내가 내 빵과 물과, 털 깎는 사람들을 위하여 도살하여 잡은 고기를 가져다가 어디에서 왔는지 알지도 못하는 사람들에게 주어야 하겠소?” मगर नाबाल ने उसे जवाब दिया, ‘क्या मैं अपनी रोटी-पानी और जो पशु मैंने ऊन कतरनेवालों के लिए मारे हैं, ऐसे लोगों को दे दूँ, जिनको मैं नहीं जानता कि कहाँ के हैं?’ |
머리를 깎지 않는 사람은 삼손과 같은 나실인들밖에 없었습니다.—민수기 6:5; 사사기 13:5. सिर्फ वे यहूदी बाल नहीं कटवाते थे, जो नाज़ीर के तौर पर परमेश्वर की सेवा करते थे, जैसे परमेश्वर का एक सेवक शिमशोन।—गिनती 6:5; न्यायियों 13:5. |
그가 변화되고 있다는 첫 번째 증거 가운데 하나는, 긴 머리카락을 짧게 깎고 제멋대로 뻗쳐 있던 턱수염을 깨끗하게 면도한 일이었습니다. उसमें सबसे पहले बदलाव का सबूत यह था कि उसने अपने बड़े बाल छोटे करवाए और अपनी गंदी-संदी बढ़ी हुई दाढ़ी को शेव किया। |
32 그가 읽고 있던 성경 구절은 이러했다. “그는 양처럼 도살장으로 끌려갔고, 털 깎는 사람 앞에서 잠잠한 어린양처럼 입을 열지 않습니다. 32 शास्त्र का जो हिस्सा वह पढ़ रहा था वह यह था: “वह भेड़ की तरह बलि होने के लिए लाया गया। जैसे मेम्ना अपने ऊन कतरनेवाले के सामने चुपचाप रहता है, वैसे ही उसने अपने मुँह से एक शब्द नहीं निकाला। |
+ 그가 수염을 깎고* 옷을 갈아입고 파라오 앞에 나아갔다. + तब यूसुफ ने अपनी हजामत बनायी,* अपने कपड़े बदले और फिरौन के सामने आया। |
털 깎는 사람 앞에서 잠잠한 암양처럼 जैसे मेम्ना अपने ऊन कतरनेवाले के सामने चुपचाप रहता है, |
그때는 양털을 깎는 축제 기간으로, 사람들은 그 기간에 잔치를 열고 후대를 베푸는 관습이 있었습니다. वह दिन भेड़ों का ऊन कतरने का समय था और ऐसे दिन में आम तौर पर लोग दरियादिली दिखाते और जश्न मनाते थे। |
앞마당의 잡초를 뽑거나 잔디 깎는 일은 누가 담당합니까? बागीचे में जंगली पौधे निकालने और घास काटने का काम किसे सौंपा जाता है? |
때때로, 바위를 깎아 만든 무덤은 정신 이상자의 거처이거나 범죄자의 은신처 또는 빈민의 주거지가 되었다. कभी-कभी, चट्टानों से काटे गए कब्र पागलों का बसेरा, अपराधियों का डेरा, या ग़रीबों के रहने की जगह हुआ करते थे। |
수염을 바짝 깎는 면도 22 अच्छी हजामत, चेहरा सलामत 22 |
튼튼하고 짧은 손톱이 되게 하기 위해서는, 손톱 양옆이 똑바로 1.5밀리미터쯤 자라게 한 다음에 손가락 끝의 윤곽을 따라 둥근 모양으로 깎도록 권장하고 있습니다. मज़बूत छोटे नाखूनों के लिए, यह सिफारिश की जाती है कि आप करीब १.५ मिलीमीटर तक अपने नाखूनों को किनारों से सीधा बढ़ने दें और फिर उँगली के सिरे के आकार में नाखूनों को गोल आकार दें। |
나는 잔디를 깎는 일이나 28개 회중에 출판물을 보내는 일을 비롯하여 브루클린 본부와 서신으로 연락하는 일까지 여러 가지 일을 했습니다. शाखा दफ्तर में घास काटने से लेकर 28 मंडलियों के लिए किताबों-पत्रिकाओं का इंतज़ाम करने और मुख्यालय के साथ लिखा-पढ़ी करने तक, मुझे कई काम सँभालने थे। |
여러 날 동안 수염을 깎지 않았으며, 고기도 입에 대지 않았습니다. उस दौरान मैंने न तो दाढ़ी बनायी और ना ही मांस खाया। |
13 다말이 “너의 시아버지가 자기 양들의 털을 깎으려고 팀나로 올라가고 있다”는 말을 들었다. 13 तामार को बताया गया: “तेरा ससुर अपनी भेड़ों का ऊन कतरवाने तिमना जा रहा है।” |
+ 소 떼*의 맏배를 부려서도 안 되고, 양 떼의 맏배의 털을 깎아서도 안 됩니다. + तुम अपने पहलौठे बैल से कोई काम न करवाना, न ही भेड़-बकरियों के पहलौठे का ऊन कतरना। |
그 결과 나트는 서로 맞지 않는 두 가지 생성 방식을 지니고 있으며, 따라서 원석의 “기질” 즉 결에 따라 깎기가 매우 어렵습니다. फलतः, नाट्स के दो विरोधात्मक विकास-स्वरूप होते हैं जो इसे इसके रेशे या स्वभाव के मुताबिक काटना बहुत ही मुश्किल कर देता है। |
그러므로 다이아몬드를 깎는 데는 다른 다이아몬드가 필요합니다. अतः, हीरे को काटने के लिए दूसरे हीरे की ही ज़रूरत होती है। |
만일 하루에 5분간 면도를 하는 사람이 매일 그렇게 50년 동안 면도를 한다면, 그 사람은 수염을 깎는 데 자기 생애 중에 거의 63일 이상을 바치게 될 것입니다! अगर एक आदमी दाढ़ी बनाने में हर रोज़ पाँच मिनट लगाता है तो 50 सालों में वह अपने मुखड़े से सिर्फ बाल हटाने में ही 63 दिन से ज़्यादा लगा देता है। |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 깎 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।