इतालवी में perplesso का क्या मतलब है?
इतालवी में perplesso शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में perplesso का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में perplesso शब्द का अर्थ व्यग्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
perplesso शब्द का अर्थ
व्यग्रadjective |
और उदाहरण देखें
Siete perplessi leggendo di giocatori che rinunciano a tutto ciò che hanno costruito nella vita — lavoro, affari, famiglia e, nel caso di alcuni, la vita stessa — per il gioco? क्या आपको इस बात का अनुमान लगाना कठिन लगता है जब आप वयस्क जुआरियों को अपने जीवन के काम और उपलब्धियों को—नौकरी, व्यवसाय, परिवार, और कुछ लोगों के लिए, अपना जीवन—जुए के लिए बलिदान करते हुए पढ़ते हैं? |
(Ebrei 9:1-7) Pertanto si potrebbe rimanere perplessi leggendo 1 Re 8:8 che dice: “Le stanghe erano lunghe, tanto che le punte delle stanghe si vedevano dal Santo di fronte alla stanza più interna, ma non si vedevano da fuori”. (इब्रानियों 9:1-7) इसे ध्यान में रखते हुए 1 राजा 8:8 में कही गयी बात समझना मुश्किल लग सकता है, जहाँ लिखा है: “डंडे तो ऐसे लम्बे थे, कि उनके सिरे उस पवित्र स्थान से जो दर्शन-स्थान के साम्हने था दिखाई पड़ते थे परन्तु बाहर से वे दिखाई नहीं पड़ते थे।” |
16 Con la stessa pazienza e gentilezza possiamo incoraggiare chi è preoccupato per la propria salute, chi è abbattuto per aver perso il lavoro e chi è perplesso riguardo a certi insegnamenti biblici. 16 उसी तरह, जब दूसरे अपनी सेहत की वजह से चिंता करते हैं या नौकरी छूट जाने की वजह से निराश हो जाते हैं या फिर कुछ बाइबल शिक्षाएँ मानना उन्हें मुश्किल लग रहा है तो प्यार और धीरज से हम उनकी हिम्मत बढ़ा सकते हैं। |
L’indice dei versetti arricchirà la nostra lettura personale della Bibbia quando cerchiamo la spiegazione di versetti che ci sembrano vaghi o ci lasciano perplessi. यह शास्त्रवचनों की इन्डेक्स हमारे व्यक्तिगत बाइबल पठन कार्यक्रम को भी उत्पादनकारी बनाएगा जब हम रहस्यमय या अस्पष्ट प्रतीत होनेवाले शास्त्रवचनों के अर्थ ढूँढने की कोशिश करते हैं। |
20 Vorrei essere lì con voi in questo momento e parlarvi in tono diverso, perché sono perplesso a causa vostra. 20 काश! मैं अभी तुम्हारे पास होता और तुमसे प्यार से बात करता क्योंकि मैं तुम्हारी वजह से बड़ी उलझन में हूँ। |
“Siamo perplessi [...]; siamo abbattuti”. उलझन में होते हैं कि क्या करें, . . . हम गिराए जाते हैं।” |
Poiché cercare di capire cos’è veramente il tempo è un rompicapo, l’idea di vivere per sempre, il concetto di vita eterna, lascia perplessi molti. असल में समय को समझना तो लोगों को मुश्किल लगता ही है, उस पर जब हमेशा तक ज़िंदा रहने की बात की जाती है तो वे और भी उलझन में पड़ जाते हैं। |
È davvero possibile ricevere risposte da Dio agli interrogativi che vi lasciano perplessi? क्या यह संभव है कि परमेश्वर से ऐसे मुद्दों के बारे में जवाब मिले जो आपको उलझन में डाल देते हैं? |
Poiché non continuate a correre con loro in questo corso allo stesso basso livello di dissolutezza, sono perplessi e parlano ingiuriosamente di voi”. इस से वे अचम्भा करते हैं, कि तुम ऐसे भारी लुचपन में उन का साथ नहीं देते, और इसलिए वे बुरा भला कहते हैं।” |
Quei farisei avevano “inciampato”: non erano semplicemente perplessi, ma erano diventati avversari irriducibili, con cui Gesù non voleva avere a che fare. इन फरीसियों ने “ठोकर खाई” थी—वे केवल परेशान नहीं थे बल्कि वे असुधार्य विरोधी बन गए जिन्हें यीशु ने ठुकरा दिया। |
(b) Cosa dovremmo ricordare se leggessimo nella Bibbia qualcosa che ci lascia perplessi circa la giustizia di Dio? (ख) जब हमें बाइबल का कोई वाकया पढ़ने पर शक होता है कि यहोवा ने जो किया वह सही था या नहीं, तो ऐसे में हमें क्या याद रखना चाहिए? |
L’apostolo Pietro disse ai cristiani: “Poiché non continuate a correre con loro [con i malvagi] in questo corso allo stesso basso livello di dissolutezza, sono perplessi e parlano ingiuriosamente di voi”. प्रेषित पतरस ने अपने साथी मसीहियों से कहा: “क्योंकि तुमने उनके [यानी दुष्टों के] साथ बदचलनी की कीचड़ में लोटना छोड़ दिया है, इसलिए वे ताज्जुब करते हैं और तुम्हारे बारे में बुरा-भला कहते हैं।” |
Cosa lasciò perplessa Marta, e come reagì quando sentì dire che Gesù stava per arrivare? (क) मारथा को किस बात से हैरानी हुई होगी? (ख) जब उसे पता चला कि यीशु गाँव के पास पहुँच गया है तो उसने क्या किया? |
Anche quando si riscontrò che la pelle era autentica, gli scienziati rimasero perplessi. जब यह पता चल गया कि वह खाल असली थी, तब भी वैज्ञानिक उलझन में थे। |
Non è un mistero così impenetrabile da lasciare perplessa la scienza per migliaia d’anni. यह कोई इतना पेचीदा रहस्य नहीं जो विज्ञान को हज़ारों सालों तक चकरा दे। |
(2 Timoteo 3:12; Rivelazione 13:16, 17) Tuttavia ci sentiamo come Paolo quando disse: “Siamo incalzati in ogni modo, ma non alle strette da non muoverci; siamo perplessi, ma non assolutamente senza via d’uscita; siamo perseguitati, ma non abbandonati; siamo abbattuti, ma non distrutti”. (२ तीमुथियुस ३:१२; प्रकाशितवाक्य १३:१६, १७) फिर भी, हम पौलुस की तरह महसूस करते हैं जब उसने कहा: “हम चारों ओर से क्लेश तो भोगते हैं, पर संकट में नहीं पड़ते; निरुपाय तो हैं, पर निराश नहीं होते। सताए तो जाते हैं; पर त्यागे नहीं जाते; गिराए तो जाते हैं, पर नाश नहीं होते।” |
Ancora una volta fu chiamato Daniele, il servitore del vero Dio, perché interpretasse la scritta che aveva lasciato perplessi tutti i saggi di Babilonia. फिर से, सच्चे परमेश्वर के सेवक, दानिय्येल को अर्थ प्रदर्शन देने के लिए बुलाया गया इसलिए कि बाबुल के सभी ज्ञानी हतप्रभ हो गए थे। |
La folla intorno a Gesù è perplessa. आसपास खड़ी भीड़ घबरा जाती है। |
L’apostolo Pietro scrisse ai cristiani: “Diletti, non siate perplessi per l’incendio che c’è fra voi, che vi accade per una prova, come se vi avvenisse una cosa strana”. प्रेरित पतरस ने मसीहियों को लिखा: “हे प्रियो, जो दुख रूपी अग्नि तुम्हारे परखने के लिये तुम में भड़की है, इस से यह समझकर अचम्भा न करो कि कोई अनोखी बात तुम पर बीत रही है।” |
Erode è perplesso a motivo di Gesù (7-9) हेरोदेस, यीशु के बारे में सुनकर उलझन में (7-9) |
(Atti 16:6, 7) A quel punto erano senz’altro molto perplessi. (प्रेषि. 16:6, 7) अब वे सब उलझन में पड़ गए होंगे। |
Ne risulta una società divisa, confusa e perplessa. — 2 Timoteo 3:1-5. इसका अंजाम यह है कि आज समाज के टुकड़े-टुकड़े हो गए हैं और चारों तरफ खलबली मची हुई है।—2 तीमुथियुस 3:1-5. |
Ma era perplessa da domande come queste: Perché c’è tanta sofferenza? मगर तारा के मन में ये सवाल घूमते रहते थे: हर तरफ इतना दुःख क्यों है? |
(Isaia 53:7, 8) L’etiope era perplesso per ciò che leggeva. (यशायाह ५३:७, ८) वह कूशी जो पढ़ रहा था उससे वह उलझन में पड़ गया था। |
Il fatto che Dio tollera la malvagità vi lascia perplessi? यह सोचकर क्या आप भी उलझन में पड़ जाते हैं कि परमेश्वर ने दुष्टता क्यों रहने दी है? |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में perplesso के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
perplesso से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।