अंग्रेजी में sermon का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में sermon शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में sermon का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में sermon शब्द का अर्थ धर्मोपदेश, सीख, उपदेश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sermon शब्द का अर्थ
धर्मोपदेशnounmasculine And, as many people do, he was dozing off during the sermon. और, जैसा कि बहूत लोग करते हैं, वह धर्मोपदेश के दौरान ऊंघ रहा था. |
सीखnoun |
उपदेशnounmasculine At the sermon’s conclusion, the crowds were left astounded! उपदेश की समाप्ति पर, भीड़ आश्चर्यचकित ही बैठी रही! |
और उदाहरण देखें
* Some people start by reading the Gospel accounts of the life of Jesus, whose wise teachings, such as those found in the Sermon on the Mount, reflect a keen awareness of human nature and outline how to improve our lot in life.—See Matthew chapters 5 to 7. उसकी बुद्धिमानी-भरी शिक्षाएँ, मसलन पहाड़ी उपदेश में पायी जानेवाली शिक्षाएँ, मानव स्वभाव की अच्छी समझ दिखाती हैं और बताती हैं कि अपनी जीवन-स्थिति कैसे सुधारें।—मत्ती अध्याय ५ से ७ देखिए। |
In his famous Sermon on the Mount, Jesus Christ showed how to experience lasting happiness. यीशु ने अपने पहाड़ी उपदेश में बताया कि सच्ची खुशी पाने के लिए क्या ज़रूरी है। |
“Lessons Learned From Jesus’ Sermon on the Mount”: (10 min.) “यीशु के पहाड़ी उपदेश से मिलनेवाली सीख”: (10 मि.) |
10 The Sermon on the Mount, referred to at the outset, is the largest collection of Jesus’ teachings not interrupted by narrative or the words of others. 10 यीशु की ज़्यादातर शिक्षाएँ पहाड़ी उपदेश में दी गयी हैं, जिसका ज़िक्र इस अध्याय की शुरूआत में किया गया था। |
Newspaper sermons अखबारों में भाषण |
Gave the Sermon on the Mount —Mt 5:1–7:27 (near Capernaum) पहाड़ी उपदेश दिया—मत 5:1–7:27 (कफरनहूम के पास) |
Realizing this, Jesus begins his Sermon on the Mount by describing those who are truly happy. इसे महसूस करते हुए, यीशु सचमुच ही ख़ुश लोगों का वर्णन करके अपनी पहाड़ी उपदेश शुरू करते हैं। |
I pleaded again and again in keeping with Jesus’ instruction in the Sermon on the Mount to “keep on asking.”—Matthew 7:7, 8. पहाड़ी उपदेश में यीशु के निर्देश के सामंजस्य में कि ‘माँगते रहो,’ मैंने बार-बार बिनती की।—मत्ती ७:७, ८, NW. |
It also records some of the speeches and sermons made by Muhammad, like his speech at the Farewell Pilgrimage. यह फेरवेल तीर्थयात्रा में उनके भाषण की तरह मुहम्मद द्वारा किए गए कुछ भाषणों और उपदेशों को भी रिकॉर्ड करता है। |
In his Sermon on the Mount Jesus quoted from the Ten Commandments as well as other parts of the Law and made no distinction between them. यीशु ने अपने पर्वतीय उपदेश में दस आज्ञाओं और व्यवस्था के अन्य भागों में से उद्धरण दिये थे और उनके मध्य कोई भिन्नता नहीं बताई थी। |
Why not open your Bible to Matthew chapters 5 to 7 and read some of his teachings in the Sermon on the Mount? क्यों न आप अपनी बाइबल में मत्ती के अध्याय 5 से 7 खोलें और पहाड़ी उपदेश में दी गयी उसकी कुछ शिक्षाएँ पढ़कर देखें? |
In that sermon, In principio erat verbum (In the Beginning Was the Word), Nicholas of Cusa used the Latin spelling Iehoua for Jehovah. उस उपदेश का शीर्षक था, इन प्रिंसीपीओ एराट व्यरबूम (‘आदि में वचन था’)। उसमें कूसा के निक्लस ने ‘यहोवा’ के लिए लातिनी वर्तनी ‘ईओउआ’ इस्तेमाल किया। |
In the model prayer that Jesus taught in the Sermon on the Mount, he used the term “debts” instead of sins. पहाड़ी उपदेश देते समय यीशु ने जो आदर्श प्रार्थना बतायी, उसमें उसने मूल यूनानी भाषा में पाप के बजाय “कर्ज़” शब्द इस्तेमाल किया। |
Jesus begins the Sermon on the Mount (5:1, 2) यीशु पहाड़ी उपदेश देना शुरू करता है (5:1, 2) |
The tradition of sermonizing is hugely valuable, because we are in need of guidance, morality and consolation -- and religions know that. उपदेश की प्रथा अत्यधिक मूल्यवान है, क्यों कि हमें मार्गदर्शन, नैतिकता और सांत्वना की सख्त जरूरत है -- और धर्म ये बात जानते हैं. |
11, 12. (a) What topics did Jesus discuss in his Sermon on the Mount? 11, 12. (क) यीशु ने पहाड़ी उपदेश में किन मामलों पर शिक्षा दी? |
Russell and his close associates boldly exposed those lies in numerous articles, books, pamphlets, tracts, and published sermons. भाई रसल और उनके करीबी साथियों ने हिम्मत से इन झूठी शिक्षाओं का परदाफाश किया। उन्होंने कई लेखों, किताबों और परचों में ऐसा किया। इन विषयों पर दिए भाषणों को उन्होंने अखबारों में भी प्रकाशित करवाया। |
That is when I decided to obtain a Bible to read that sermon for myself. तब मैं ने स्वयं वह उपदेश पढ़ने के लिए एक बाइबल प्राप्त करने का फ़ैसला किया। |
Tradition locates Jesus’ Sermon on the Mount here. —Mt 5:1; Lu 6: 17, 20. यहूदियों की मान्यता है कि यहीं पर यीशु ने पहाड़ी उपदेश दिया था। —मत 5:1; लूक 6:17, 20. |
7 In the Sermon on the Mount, Jesus counseled: “Stop being anxious about your souls as to what you will eat or what you will drink, or about your bodies as to what you will wear.” 7 यीशु ने पहाड़ी उपदेश में यह सलाह दी: “अपने प्राण के लिये यह चिन्ता न करना कि हम क्या खाएंगे? और क्या पीएंगे? और न अपने शरीर के लिये कि क्या पहिनेंगे?” |
IN HIS celebrated Sermon on the Mount, Jesus Christ said: “Do not resist him that is wicked; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other also to him.” —Matthew 5:39. अपने मशहूर पहाड़ी उपदेश में यीशु मसीह ने कहा: “जो दुष्ट है उसका मुकाबला मत करो; इसके बजाय, जो कोई तेरे दाएँ गाल पर थप्पड़ मारे, उसकी तरफ दूसरा गाल भी कर दे।”—मत्ती 5:39. |
Some told the minister that if he did not believe the Bible, they would not come and listen to his sermons anymore. कुछ लोगों ने पादरी से कहा कि अगर आप बाइबल पर विश्वास ही नहीं करते, तो आपके उपदेश सुनने से क्या फायदा। |
By the time the Kingdom was established in 1914, over 2,000 newspapers in four languages were publishing Russell’s sermons and articles! सन् 1914 में जब राज शुरू हुआ तब तक चार भाषाओं में 2,000 से ज़्यादा अखबारों में भाई रसल के भाषण और लेख प्रकाशित किए जा रहे थे! |
About eight years later, Matthew completed writing the first detailed account of the life of Christ, including such priceless memories as the Sermon on the Mount and the detailed sign of Christ’s presence and of the conclusion of the system of things. इस घटना के करीब आठ साल बाद, मत्ती ने पहली ऐसी किताब लिखकर पूरी की जिसमें मसीह के जीवन की ब्योरेवार जानकारी दी गयी थी। इसके अलावा, इस किताब में उसने पहाड़ी उपदेश जैसी अनमोल यादें लिखीं। |
Now is the time for all those conscious of their spiritual need to give heed to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount and thereby build on a durable rock foundation. अब अपनी आत्मिक ज़रूरत के बारे में अवगत लोगों को पर्वत के उपदेश में दी गयी बातों की ओर ध्यान देने और इस तरह टिकाऊ चट्टान पर डाली गयी नींव पर बाँधने का समय आ चुका है। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में sermon के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
sermon से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।