Que signifie web dans Anglais?
Quelle est la signification du mot web dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser web dans Anglais.
Le mot web dans Anglais signifie toile d'araignée, réseau, la toile, palmé, pièce, à cylindre, navigateur, dark web, indexation de données, Web invisible, Web caché, Web profond, réseau alimentaire, araignée à toile entonnoir, toile d'araignée, toile d'araignée, surfer sur Internet, surfer sur le net, naviguer sur Internet, naviguer sur le net, administrateur web, administrateur de site web, navigateur, chat web, tchat web, conception de sites web, concepteur de site internet, conceptrice de site internet, conception de sites web, (logiciel) éditeur de sites (web), rédacteur web, lien, tissu d'intrigues, page web, page internet, rotative, presse rotative, éditeur web, outil de scraping, fréquentation d'un site, palmipède, embie, pattes palmées, pieds palmés, site internet, site web, site, concepteur de site internet, conceptrice de site internet, Internet, www. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot web
toile d'araignéenoun (spider) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The webs over the window suggest no one is living here. Les toiles d'araignées aux fenêtres suggèrent que personne ne vit ici. |
réseaunoun (figurative (network) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We're all part of a web of relationships. Nous faisons tous partie d'un tissu de relations. |
la toilenoun (informal (internet) (internet) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I bought the tickets on the web. J'ai acheté les billets sur le web. |
palménoun (skin between toes) (palmipèdes) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Ducks have webs between their toes. Les canards ont les pattes palmées. |
piècenoun (fabric) (tissu) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) One web of cloth can make several curtains. Une pièce de tissu permet de confectionner plusieurs rideaux. |
à cylindrenoun as adjective (printing: press) (imprimerie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) They used to use web presses. Autrefois, on utilisait des presses à cylindre. |
navigateurnoun (internet navigation software) (Internet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Everyone has their own preferred browser. On a tous un navigateur préféré. |
dark webnoun (clandestine internet content) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
indexation de donnéesnoun (web: automated search) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Web invisible, Web caché, Web profondnoun (unsearchable internet content) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
réseau alimentaire(ecology) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
araignée à toile entonnoirnoun (venomous arachnid) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Funnel-web spiders are extremely venomous. |
toile d'araignéenoun (structure spun by spider) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I hate walking into spider webs in the forest. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette maison est pleine de toiles d'araignées. Elle n'a pas été nettoyée depuis longtemps. |
toile d'araignéenoun (structure spun by a spider) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The hikers encountered many spiderwebs on the little-used trail. |
surfer sur Internet, surfer sur le net, naviguer sur Internet, naviguer sur le netverbal expression (informal (browse the internet) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I generally surf the web instead of watching television. En général, je préfère surfer sur Internet plutôt que de regarder la télévision. |
administrateur web, administrateur de site webnoun (website's head of technical support) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Tu le connais, toi, l'administrateur du site ? |
navigateurnoun (software for viewing the internet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chat web, tchat webnoun (typed online conversation) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
conception de sites webnoun (internet page: graphics, layout) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
concepteur de site internet, conceptrice de site internetnoun (creator of internet pages and sites) |
conception de sites webnoun (business of building internet sites) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
(logiciel) éditeur de sites (web)noun (software for creating internet content) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
rédacteur webnoun ([sb] who writes or revises internet content) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
liennoun (clickable text on an internet page) (Internet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Here is a web link to the company website. Voici un lien vers le site web de l'entreprise. |
tissu d'intriguesnoun (figurative (complex plot, mystery) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tom Clancy writes novels about webs of intrigue involving domestic and foreign governments. |
page web, page internetnoun (internet document) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The band posts announcements, photos, and concert dates on their webpage. Le groupe poste des annonces, des photos et des dates de concert sur leur page web (or: page internet). |
rotative, presse rotative(printing) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
éditeur webnoun (software for uploading internet content) (logiciel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
outil de scrapingnoun (computing: data collection tool) (Informatique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
fréquentation d'un sitenoun (visitors to website) (Internet) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
palmipèdeadjective (having feet with webbed toes) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
embienoun (winged insect) (insecte) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pattes palméesplural noun (bird, frog: toes joined by skin flaps) (animal) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
pieds palmésplural noun (person: conjoined toes) (personne) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
site internet, site web, sitenoun (internet page, pages) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A lot of TV adverts these days invite viewers to visit the company's website. Aujourd'hui, beaucoup de publicités télé invitent les téléspectateurs à se rendre sur leur site internet. |
concepteur de site internet, conceptrice de site internetnoun ([sb]: creates internet pages) |
Internetnoun (internet, the Net) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The World Wide Web was developed as a way of sharing research papers. Internet a été développé comme moyen de partager des articles de recherche. |
wwwnoun (written, initialism (World Wide Web) (Informatique) (abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne") Tim Berners-Lee was the inventor of the WWW. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de web dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de web
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.