Que signifie ungur dans Islandais?

Quelle est la signification du mot ungur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ungur dans Islandais.

Le mot ungur dans Islandais signifie jeune. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ungur

jeune

adjectivemasculine (Dans la première partie de la croissance ou de la vie.)

Þú ert enn of ungur til að fá ökuskírteini.
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire.

Voir plus d'exemples

„Ég þekki nokkra unglinga sem áttu kærustur eða kærasta í heiminum,“ segir ungur bróðir.
“ J’avais des amis de mon âge qui sortaient avec des non-croyants, raconte un jeune Témoin.
Þátturinn kallast „Imam Muda“ eða „Ungur leiðtogi“ og er tekinn upp í Kúala Lúmpúr.
Intitulée “ Imam Muda ”, c’est-à-dire “ Jeune chef ”, l’émission est tournée à Kuala Lumpur.
Ungur mađur reynir ađ virđast betri en hann er.
Un jeune en mal d'impressionner au-delà de son talent.
Hvað gerði ungur maður í atvinnumálum og hvers vegna?
Quelle décision touchant son emploi un jeune homme a- t- il prise, et pourquoi ?
Geimfaratvíburinn snũr aftur mörgum árum seinna og er ungur.
Celui qui est dans l'espace revient des années plus tard et il est jeune.
Skýrum það með dæmi: Ungur maður er ástfanginn af ungri konu og ætlar að giftast henni.
Prenons un exemple : Un jeune homme aime une jeune femme qu’il est sur le point d’épouser.
Vonandi finnur ungur fornleifafræđingur, eins og ūú, meniđ ekki einhver gráđugur grafarræningi.
J'espère que ce sera un jeune archéologue comme toi qui le trouvera, et non un avide pilleur de tombes.
Ungur maður, sem við skulum kalla Tómas, segir frá þeirri breytingu sem átti sér stað þegar foreldrar hans skildu en hann var þá átta ára: „Við áttum alltaf mat eftir að pabbi fór, en allt í einu varð dós af gosi orðin munaður.
Les parents d’un jeune homme que nous appellerons Thomas ont divorcé lorsqu’il avait huit ans. “Quand papa est parti, se souvient- il, nous avons toujours mangé à notre faim, mais très vite une bouteille de jus de fruit est devenue un luxe.
Ég er of ungur til ađ deyja, Arthur.
Je suis trop jeune pour mourir.
„Mikilvægasta markmið mitt er að komast áfram í viðskiptaheiminum,“ sagði ungur maður.
“ Ma priorité est de réussir ma vie professionnelle ”, a dit un jeune homme.
Þótt gamall sé er ég ungur garðyrkjumaður.“
Bien qu’âgé, je ne suis qu’un jeune jardinier. ”
Hún var með sanngjörnum ungur maður og þeir stóðu að tala saman í lágum undarlegt raddir.
Elle était avec un jeune homme blond et ils se tinrent parlent ensemble dans d'étranges bas voix.
Ungur maður fylgdi þrá sinni til þjónustu og fór í trúboð.
Motivé par son désir de servir, un jeune homme est parti en mission.
Frá sjónarhóli Guðs er það að ungur maður varðveiti sveindóm sinn og ung kona meydóm sinn ekki bara eðlilegt heldur hreint og heilagt!
Du point de vue de Dieu, donc, la virginité d’un jeune homme ou d’une jeune fille n’est pas seulement un état normal mais un état de pureté et de sainteté.
Ūú ert ungur og lærir.
Tu es jeune, tu apprendras.
Ég hef átt ánægjulegar viðræður við fáeina, og einn þeirra var afar myndarlegur ungur herramaður frá Jersey, sem var mjög alvarlegur á svip.
« J’ai discuté avec quelques personnes, à ma grande satisfaction, et notamment avec un sympathique jeune homme de Jersey, à l’air très solennel.
Ungur maður, sem er á núll-núll-einu mataræði, segir um stöðu sína: „Ég borða einu sinni á dag.
Un jeune homme qui en est à zéro- zéro- un explique son cas: “Je mange une fois par jour.
Tímóteus var ungur að árum þegar hann vígði líf sitt þjónustunni við Guð.
Tout jeune, Timothée a commencé une vie consacrée au ministère chrétien.
James fannst hann svo lítils virði þegar hann var ungur að hann reif myndir af sér frá æsku.
” Il souffrait d’un tel manque d’estime de lui- même quand il était jeune qu’à un moment donné il a déchiré ses photos d’enfance.
7 Ef þú ert ungur bróðir í skipulagi Guðs skaltu einnig hugsa alvarlega um að sækja fram og verða hæfur sem safnaðarþjónn.
7 Vous les jeunes frères, réfléchissez sérieusement à la possibilité de vous qualifier pour devenir assistants ministériels (1 Tim.
Ungur drengur heillaður af alheiminum
Un petit garçon que le cosmos émerveille
Hann lítur út fyrir að vera ungur.
Il a l'air jeune.
„Ólíkt unglingi sem sprautar sig með heróíni einu sinni eða tvisvar í viku til að byrja með, er ungur reykingamaður búinn að fá um 200 ‚skammta‘ af níkótíni í röð þegar hann hefur lokið fyrsta sígarettupakkanum sínum.“
Il ajoute: “Contrairement à l’adolescent qui se fait au début une ou deux injections d’héroïne par semaine, le premier paquet de cigarettes du jeune fumeur lui procure quelque deux cents ‘prises’ de nicotine successives.”
" Látum hann vera eldingavarann og ūegar einhver fellur er hann ekki ungur mađur. " Viđ samūykktum ūetta.
" C'est lui le paratonnerre, et quand la foudre tombera... ce ne sera pas sur un jeune père de famille. "
9 Inntak 119. sálmsins er í góðu samræmi við það sem við vitum um Hiskía á meðan hann var enn ungur prins.
9 Le contenu du 119e Psaume Ps 119 s’harmonise bien avec ce que nous savons de Hizqiya à l’époque où il n’était encore qu’un jeune prince.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ungur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.