Que signifie snow dans Anglais?
Quelle est la signification du mot snow dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser snow dans Anglais.
Le mot snow dans Anglais signifie neige, neiger, neige, poudre, enfumer, arnaquer, recouvrir de neige, submerger de, écraser, déneiger, neige de printemps, neige granuleuse, érythrone à grandes fleurs, érythrone d'Amérique, manteau de neige, poudreuse, ange de neige, ange dans la neige, cécité des neiges, ophtalmie des neiges, chaînes, chaînes à neige, vêtements d'hiver, granité, manteau neigeux, crabe des neiges, école fermée pour cause de neige, congère, bataille de boules de neige, château de neige, boule à neige, oie des neiges, oie blanche, dameuse, garde-neige, enfumage, léopard des neiges, retourner, mange-tout, poire des neiges, déneigement, sculpture de neige, pelle à neige, averse de neige, combinaison de ski, pneu neige, snowtubing, Blanche-Neige, ébloui par l'éclat de la neige, aveuglé par la neige, au sommet enneigé, enneigé, d'un blanc immaculé, blanc comme neige, blanche comme neige, ceinture de neige, souffleuse à neige, bruant des neiges, limite des neiges éternelles, tempête de neige, neige fondue, d'un blanc immaculé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot snow
neigenoun (ice crystal precipitation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) We had 10 cm of snow yesterday. On a eu 10 cm de neige hier. |
neigerintransitive verb (snow: fall) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Is it snowing outside yet? Est-ce qu'il neige déjà ? |
neigenoun (TV interference) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Let me adjust the antenna to see if I can get rid of the snow on this channel. Laisse-moi régler l'antenne pour voir si j'arrive à me débarrasser de la neige sur cette chaîne. |
poudrenoun (slang (cocaine) (argot : cocaïne) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Cocaine is also known as coke, charlie or snow. La cocaïne est aussi appelée coke, blanche ou neige. |
enfumer, arnaquertransitive verb (US, slang (deceive) (argot : tromper) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) We really snowed the police back there with that crazy story! On a vraiment enfumé (or: arnaqué) la police avec cette histoire incroyable ! |
recouvrir de neigephrasal verb, transitive, separable (cover with snow) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
submerger dephrasal verb, transitive, separable (usually passive (overwhelm with work, etc) (de travail,...) |
écraserphrasal verb, transitive, separable (usually passive (sports: defeat completely) (Sports) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The points Jackson made kept his team from being snowed under. Les points marqués par Jackson ont empêché son équipe d'être écrasée. |
déneigerverbal expression (shovel snow away from) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I must clear the snow from the driveway so I can drive my car to work. Il faut que je déblaye la neige de mon allée pour que je puisse sortir ma voiture. |
neige de printemps, neige granuleusenoun (skiing) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
érythrone à grandes fleurs, érythrone d'Amériquenoun (plant) (plante) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
manteau de neigenoun (figurative (thick layer of snow) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
poudreuse(skiing) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ange de neige, ange dans la neigenoun (angel shape made by lying in snow) (Can) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cécité des neiges, ophtalmie des neiges(pathology) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
chaînes, chaînes à neigeplural noun (device that gives tyres extra grip) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Stop the car before you reach the pass and put the snow chains on. |
vêtements d'hivernoun (clothes worn in extreme cold) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
graniténoun (US (crushed ice and syrup served in a cone) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
manteau neigeuxnoun (accumulated snow) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The snow cover's melting fast: there's only a couple of inches left. Le manteau neigeux fond vite : il ne reste que quelques centimètres. |
crabe des neigesnoun (edible crustacean) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
école fermée pour cause de neigenoun (informal (day when schools are closed due to snow) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
congèrenoun (mass of windblown snow) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
bataille de boules de neigenoun (game: throwing snowballs) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
château de neigenoun (structure built from snow) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
boule à neigenoun (dome-shaped ornament with snow scene) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
oie des neiges, oie blanche(bird) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
dameusenoun (vehicle: flattens snow) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
garde-neigenoun (stops snow sliding off roof) (toiture) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
enfumage(attempt to deceive) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
léopard des neiges(animal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
retourner(US, slang (impress greatly) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The news that his ex-wife was getting remarried really snowed him over. D'apprendre que son ex-femme se remariait l'a vraiment retourné. |
mange-toutnoun (pea with edible pod) (pois) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") |
poire des neiges(botany) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
déneigementnoun (clearing of snow from roads) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) With only a small shovel, the snow removal was difficult. |
sculpture de neigenoun ([sth] built out of snow) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pelle à neigenoun (spade for clearing snow) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
averse de neigenoun (snowfall) (Can) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) There was a heavy snow shower on Christmas Eve. |
combinaison de skinoun (padded outfit worn in cold weather) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pneu neigenoun (usually plural (for increased traction) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
snowtubingnoun (winter sports activity) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Blanche-Neigenoun (female character in a fairy tale) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") Snow White bit into the poisoned apple and fell fast asleep. Blanche-Neige a croqué dans la pomme empoisonnée et s'est endormie. |
ébloui par l'éclat de la neige, aveuglé par la neigeadjective (unable to see due to snow) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
au sommet enneigéadjective (mountain: snow on top) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
enneigéadjective (under snow) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
d'un blanc immaculéadjective (pure white in color) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") When I get married, I want to wear a snow-white wedding dress and carry a big bouquet. Quand je me marierai, je voudrais porter une robe de mariage d'un blanc immaculé et avoir un gros bouquet. |
blanc comme neige, blanche comme neigeadjective (figurative (pure, innocent) (figuré) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Veronica's had a lot of boyfriends; she's not as snow-white as she seems. On se l'imagine blanche comme neige, mais Veronica est sortie avec pas mal de garçons. |
ceinture de neigenoun (region of heavy snowfall) (Can) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
souffleuse à neigenoun (machine: clears snow) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
bruant des neigesnoun (arctic bird) (passereau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Flocks of snowflakes arrive in early winter. Des nuées de bruants des neiges arrivent au début de l'hiver. |
limite des neiges éternellesnoun (lower boundary of perennial snow) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
tempête de neigenoun (heavy snowfall) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) This snowstorm will leave us completely snowed in. Cette tempête de neige va complètement nous enneiger. |
neige fonduenoun (slush) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The wet snow made a squelching noise as the man walked along. |
d'un blanc immaculéadjective (extremely white) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) My grandmother had a quilt on her bed that was white as snow. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de snow dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de snow
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.