Que signifie skip dans Anglais?

Quelle est la signification du mot skip dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser skip dans Anglais.

Le mot skip dans Anglais signifie sautiller, sauter à la corde, ne pas aller à, passer, passer, sauter, sautillement, ricochet, benne à ordures, benne, avoir des ratés, faire des ricochets, éviter, faire ricocher, passer en coup de vent devant, passer en coup de vent, partir, quitter, se dérober à, partir avec, sauter, passer, sauter à la corde, tressaillir, sauter un temps, sécher les cours, sécher, compter deux par deux, comptage par deux, sauter le déjeuner, sécher les cours, faire des ricochets, quitter la ville, dépisteur, dépisteuse, réunion avec son N+2. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot skip

sautiller

intransitive verb (jump lightly)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The little girl skipped happily down the street.
La petite fillette sautillait joyeusement dans la rue.

sauter à la corde

intransitive verb (UK (game, sport: jump rope)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The children skipped and played hopscotch on the playground.
Les enfants sautaient à la corde et jouaient à la marelle dans la cour.

ne pas aller à

transitive verb (informal (not attend, miss)

I skipped the meeting because I was too busy.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai séché le cours de français.

passer

transitive verb (informal (omit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My advice is to skip the second course, and leave room for the fish.
Mon conseil est de passer le deuxième plat et de garder de la place pour le poisson.

passer

transitive verb (informal (pass by)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He skipped three chapters of the book.
Il a sauté trois chapitres du livre.

sauter

transitive verb (US, figurative (education: omit a grade) (Éducation : une classe)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My parents would not let their child skip third grade.
Mes parents refusaient que leur enfant saute le CE2.

sautillement

noun (bouncing walk) (démarche)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She walked with a light skip, like a young girl.
Elle marchait avec un léger sautillement, comme une enfant.

ricochet

noun (ricochet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The child watched the skips of the rock across the surface of the water.
L'enfant regardait les ricochets que faisait le caillou à la surface de l'eau.

benne à ordures, benne

noun (UK (large refuse container)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The man tossed some rubbish into the skip.
L'homme a jeté des déchets dans la benne.

avoir des ratés

intransitive verb (misfire) (automobile)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The engine skips sometimes when it's cold.
Le moteur a quelquefois des ratés quand il est froid.

faire des ricochets

intransitive verb (ricochet)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The rock skipped on the ground three times.
La pierre fit trois ricochets avant de s'arrêter.

éviter

transitive verb (figurative (avoid)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
When driving around here, it's hard to skip all the holes in the road.
Quand on conduit par ici, il est difficile d'éviter tous les trous de la route.

faire ricocher

transitive verb (make ricochet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She skipped flat stones on the surface of the pond.
Elle faisait des ricochets avec de petites pierres plates dans la mare.

passer en coup de vent devant

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (pass quickly)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We just skipped by the pizza shop, so we would not be tempted to eat pizza.
On est passés en coup de vent devant la pizzeria pour ne pas se laisser tenter par une pizza.

passer en coup de vent

phrasal verb, intransitive (figurative (go past quickly)

partir

phrasal verb, intransitive (US, informal, figurative (leave, flee)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

quitter

(US, informal, figurative (leave, abandon)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Her father skipped out on the family when she was young.

se dérober à

(US, informal, figurative (avoid)

He told me he was going to skip out on the exam today.

partir avec

(US, informal, figurative (leave: taking [sb], [sth])

Le serveur du restaurant s'est barré avec la caisse.

sauter, passer

phrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (dismiss, disregard) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Read chapter 2 and chapter 4, but skip over chapter 3.
Lisez le chapitre 2 et 4 mais sautez (or: passez) le 3.

sauter à la corde

(US (skip: with a rope)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Boxers jump rope to improve their stamina and rhythm.
Les boxeurs sautent à la corde pour améliorer leur endurance et leur rythme.

tressaillir

verbal expression (figurative (heart: miss a beat with excitement) (cœur)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

sauter un temps

verbal expression (rhythm: miss a beat)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

sécher les cours, sécher

verbal expression (US, informal (not attend a lesson) (familier : pour collégiens, lycéens)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je ne suis pas allé en cours aujourd'hui : j'ai séché.

compter deux par deux

intransitive verb (recite numbers by twos)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

comptage par deux

noun (reciting numbers by twos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sauter le déjeuner

(informal (miss midday meal) (France)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I skipped lunch so that I could finish writing my report.
J'ai sauté le déjeuner pour pouvoir finir d'écrire mon rapport.

sécher les cours

(US, informal (not attend classes) (familier : pour collégiens, lycéens)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quand j'étais petit, je faisais souvent l'école buissonnière.

faire des ricochets

(make pebbles ricochet)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The children were skimming stones across the lake.

quitter la ville

(US, informal (flee)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The fugitive skipped town when he learned that the police were coming after him.
Le fugitif a quitté la ville dès qu'il a su que la police était sur ses traces.

dépisteur, dépisteuse

(missing person investigator)

réunion avec son N+2

noun (discussion with boss's boss)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Cette situation avec mon chef était insupportable. C'est pourquoi j'ai provoqué une réunion avec mon N+2 !

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de skip dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.