Que signifie saber dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot saber dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser saber dans Espagnol.
Le mot saber dans Espagnol signifie connaître, savoir (faire ), avoir un goût, s'y connaître en, avoir l'expérience de, savoir, connaître, savoir comment faire, va savoir !, à savoir, faire semblant de ne pas savoir, discipline, besoin de savoir, connaître par cœur, savoir par cœur, faire savoir, mourir d'envie de savoir, ne rien savoir faire de ses dix doigts, on apprend chaque jour quelque chose de nouveau, branche du savoir, être divin, être délicieux, être exquis, paraître trop court, paraître trop peu, connaître par cœur, savoir de source sûre, savoir écouter, avoir du savoir-vivre, être perspicace, être futé, être rusé, savoir toucher, savoir ce qui se trame, sans savoir, allez savoir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot saber
connaîtreverbo transitivo (conocer, tener en la mente) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El concursante sabía todas las respuestas. Le candidat connaissait toutes les réponses. |
savoir (faire )verbo transitivo (tener instrucción) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Mi hermana sabe cálculo diferencial. Laura sabe chino: pídele que te traduzca estas instrucciones. Laura sait le chinois : demande-lui qu'elle te traduise ces instructions. |
avoir un goûtverbo intransitivo (tener cierto sabor) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La naranja sabe dulce. Dicen que la carne de conejo sabe a pollo. L'orange a un goût sucré. On dit que la viande de lapin goûte le poulet. |
s'y connaître en(tener instrucción en algo) Mi papá sabe mucho de mecánica. Mon père s'y connaît beaucoup en mécanique. |
avoir l'expérience de(tener experiencia) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La abuela sabe de la vida: pídele su opinión. La grand-mère a l'expérience de la vie, demande-lui son opinion. |
savoirnombre masculino (conocimiento, sabiduría) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) El saber no ocupa lugar. Le savoir ne prend pas de place. |
connaîtreverbo pronominal (tener en la memoria) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ya me sé este cuento porque todas las noches se lo leo a mis hijos. Je connais déjà cette histoire car tous les soirs, je la lis à mes enfants. |
savoir comment faire(conocer la forma) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Juan sabe cómo conquistar a una mujer. Juan sait comment conquérir une femme. |
va savoir !expresión (no tengo idea) |
à savoirexpresión (en concreto) (locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que") La bandera de Colombia tiene tres colores, a saber: amarillo, azul y rojo. Le drapeau de la Colombie a trois couleurs, à savoir : jaune, bleu et rouge. |
faire semblant de ne pas savoirlocución verbal (parecer que no se sabe) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Creo que Jorge sólo aparenta no saber y en realidad algo sí sabe. |
disciplinelocución nominal femenina (campo de conocimiento) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La Filosofía es un área del saber muy amplia y variada. |
besoin de savoir(deseo de enterarse) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
connaître par cœur, savoir par cœurlocución verbal (de memoria y seguido) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Solía rezar el rosario por la noches con mi madre y me lo sabía de carrerilla. |
faire savoirlocución verbal (enterar, comunicar) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Manuel nos llamó para hacernos saber que está enfermo y no podrá asistir. Manuel nous a appelés pour nous informer qu'il est malade et qu'il ne pourra pas venir. |
mourir d'envie de savoir(figurado (desear intensamente) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Me muero por saber qué pasa en el siguiente libro de Juego de Tronos. |
ne rien savoir faire de ses dix doigtsexpresión (ES, coloquial (ser muy ignorante) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La novia de mi hermano es una burra, no sabe hacer la o con un canuto. |
on apprend chaque jour quelque chose de nouveauexpresión (siempre se aprende algo) |
branche du savoir(rama del conocimiento) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
être divin, être délicieux, être exquislocución verbal (figurado (gustar mucho) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") ¡Esta carne sabe a gloria! |
paraître trop court, paraître trop peulocución verbal (quedarse con ganas de más) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Las vacaciones siempre saben a poco. |
connaître par cœur(letra por letra) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Aún sé la fórmula de la energía de memoria. |
savoir de source sûrelocución verbal (tener información veraz) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Sé de buena tinta que habrá otra devaluación de la moneda. |
savoir écouterlocución verbal (hacer sentir atendido al que habla) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Laura necesita un hombre que sepa escuchar. |
avoir du savoir-vivrelocución verbal (saber comportarse) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Los hijos de Lorena saben estar entre adultos y son muy educados. |
être perspicace, être futé, être rusélocución verbal (coloquial (persona: perspicaz) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Este niño sabe latín. |
savoir toucherlocución verbal (saber emocionar a alguien) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") El autor sabe llegarle a la gente y sus libros son muy emocionantes. |
savoir ce qui se tramelocución verbal (figurado, coloquial (estar al tanto) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Si se trata de su familia, Laura siempre sabe lo que se cuece. |
sans savoirlocución adverbial (desde el desconocimiento) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Pablo siempre habla sin saber. |
allez savoirexpresión (quién sabe) |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de saber dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de saber
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.