Que signifie rotina dans Portugais?
Quelle est la signification du mot rotina dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rotina dans Portugais.
Le mot rotina dans Portugais signifie tâches quotidiennes, routine, routine, routine, répétition, procédure, train-train quotidien, train-train (abrutissant), sous-routine, enlisé dans la routine, enlisé dans la routine, changement, train-train, traintrain (quotidien), le train-train quotidien, routine (quotidienne), routine (de tous les jours), programme d'entraînement, routine du matin, opération de routine, opération bénigne, intervention bénigne, normaliser, systématiser, banaliser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot rotina
tâches quotidiennessubstantivo feminino (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") A rotina de Ian inclui levar as crianças à escola, ir para o trabalho e realizar as tarefas domésticas à noite. Les tâches quotidiennes d'Ian sont d'accompagner les enfants à l'école, d'aller au travail, puis de faire des tâches ménagères le soir. |
routinesubstantivo feminino (Informatique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ce programme est conçu pour que la même routine se répète. |
routine
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O trabalho se tornou rotina para David; ele quer experimentar algo novo. Cet emploi est devenu une routine pour David ; il aimerait essayer quelque chose de nouveau. |
routine
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O novo cozinheiro trabalhava extremamente rápido quando ele entrou na rotina das coisas. Le nouveau cuisinier travaillait extrêmement vite une fois qu'il avait pris le pli. |
répétitionsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Lucy est lasse de la répétition de la vie quotidienne. |
procédure(computação) (Informatique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
train-train quotidien(rotina repetitiva) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) J'en ai assez du train-train quotidien ! Partons en vacances ! |
train-train (abrutissant)substantivo feminino (figurado) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Todo dia era a mesma monotonia, e Philip pensou em como poderia se livrar dela. Tous les jours, c'était le même train-train, et Philip se demandait comment il pouvait s'en sortir. |
sous-routinesubstantivo feminino (inf., código para determinada função) (Informatique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
enlisé dans la routine(marasmo, entediado por rotina) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Isabella avait l'impression qu'elle était enlisée dans la routine dans son travail actuel. |
enlisé dans la routine
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") J'étais enlisé dans la routine et je pensais que je ne pourrais pas en sortir. |
changement
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A guerra de água foi uma maravilhosa mudança de ritmo depois de trabalhar no jardim. Le dîner de ce soir nous change du traditionnel steak pommes de terre. |
train-train, traintrain (quotidien)(chatice do dia a dia) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Tout est devenu un tel train-train. |
le train-train quotidien
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Après deux semaines de vacances à Venise, ça a été dur de se replonger dans le train-train quotidien. |
routine (quotidienne), routine (de tous les jours)
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Décris-moi tes tâches quotidiennes (or: ce que tu fais tous les jours). |
programme d'entraînement
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
routine du matinsubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Voici ce que je fais le matin ; je me rase, je prends ma douche, je mange et je m'habille. |
opération de routine, opération bénigne, intervention bénigne(Médecine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
normaliser, systématiser, banaliserexpressão verbal (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rotina dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de rotina
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.