Que signifie proteger dans Portugais?

Quelle est la signification du mot proteger dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser proteger dans Portugais.

Le mot proteger dans Portugais signifie protéger, protéger, protéger, défendre, protéger, protéger, protéger, couvrir, abriter de, couver, s'occuper de, protéger, protéger, défendre, protéger (de ), protéger, garder + [adj], barricader avec des planches, garder, couvrir, s'occuper de, protéger, s'abriter, se protéger de, rendre résistant aux chocs, imperméabiliser, traiter à l'antimite, enduire d'antirouille, protéger avec des sacs de sable, protéger (de ), poser une moustiquaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot proteger

protéger

verbo transitivo (physiquement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os guarda-costas protegeram o primeiro ministro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il a toujours été le premier à se défendre.

protéger

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La cire pour le parquet protège des chutes et des rayures.

protéger

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les États-Unis protègent leur industrie automobile de la concurrence étrangère.

défendre, protéger

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quem defendeu o forte quando a tropa partiu?
Qui a défendu le fort quand les troupes sont parties ?

protéger

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Victor était prêt à risquer sa vie pour protéger sa fille (du mal).

protéger

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele protegeu o rosto contra o vento com as mãos.
Avec ses mains, il faisait écran au vent pour se protéger le visage.

couvrir

verbo transitivo (contra riscos financeiros)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Brian protegeu seus investimentos para manter o fundo de aposentadoria seguro.
Brian a couvert ses investissements afin de sécuriser son fonds de retraite.

abriter de

(du soleil)

O pára-sol protegia o pátio do sol.
Le parasol abritait le patio du soleil.

couver

verbo transitivo (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La mère de Shirley couve sa famille comme une maman poule.

s'occuper de

verbo transitivo

Eles protegem a família, garantindo que haja comida e roupas.
Ils s'occupent de leurs familles et s'assurent qu'elles ne manquent ni de nourriture, ni de vêtements.

protéger

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A mãe protegia os filhos da violência na TV.
La mère protégea ses enfants de la violence à l'écran.

protéger, défendre

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A galinha protege os pintinhos.
La poule protège (or: défend) ses poussins.

protéger (de )

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A parede protegeu John do vento.
Le mur protégeait John du vent.

protéger

verbo transitivo (figurado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os pais frequentemente querem proteger seus filhos.
Les parents veulent souvent protéger leurs enfants.

garder + [adj]

verbo transitivo (manter fora de perigo)

Peter gosta de proteger seu carro da sujeira.

barricader avec des planches

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ils ont barricadé les fenêtres avec des planches avant l'arrivée de l'ouragan.

garder

(protéger)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O cachorro guardava o quintal.
Le chien gardait le jardin.

couvrir

verbo transitivo (protéger)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cubra o seu corpo para não sentir frio.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Couvre-toi, il commence à faire froid.

s'occuper de

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

protéger

(proteger de ataque)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les remparts autour de la ville la protégeaient des attaques.

s'abriter

(procurar abrigo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Il pleuvait tellement fort qu'on a dû s'abriter sur le pas de porte d'un magasin.

se protéger de

Use um chapéu de sol para se proteger contra queimaduras de sol.
Mets un chapeau pour te protéger des coups de soleil.

rendre résistant aux chocs

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

imperméabiliser

locução verbal (un vêtement surtout)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

traiter à l'antimite

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

enduire d'antirouille

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

protéger avec des sacs de sable

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

protéger (de )

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nancy quer proteger sua família de danos.
Nancy veut protéger sa famille du mal.

poser une moustiquaire

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Precisamos proteger estas janelas com telas para manter os insetos fora.
Nous devons poser des moustiquaires aux fenêtres pour empêcher les insectes de rentrer.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de proteger dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.