Que signifie ljúka dans Islandais?

Quelle est la signification du mot ljúka dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ljúka dans Islandais.

Le mot ljúka dans Islandais signifie arrêter, fermer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ljúka

arrêter

verb

Dragðu með vinstri takkanum til að setja seinasta stýripunkt eða hægrismelltu til að ljúka
Glissé gauche pour définir le dernier point de contrôle ou clic droit pour arrêter

fermer

verb

Voir plus d'exemples

Vissirðu að í sumum löndum er algengt að ljúka skólanum á fimm til átta árum?
Quelle différence feriez- vous entre terminer votre scolarité et l’abandonner ?
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna.
Si je ne l'effectue pas dans les douze heures à venir des années de recherches seront perdues.
Hann üarf bara aó hugsa um üaó eitt aó ljúka verkinu og koma aftur lifandi.
Il faut qu'il puisse se concentrer sur sa mission et rentrer vivant.
Jæja, drengir. Öllu gķđu hlũtur ađ ljúka.
Mes amis... toutes les bonnes choses ont une fin.
Markmið leiksins er að þroska þessa þykjustupersónu með því að afla henni þeirrar reynslu, fjár, vopna eða töframáttar sem þarf til að ljúka verkefninu.
” Le but du jeu est de donner une consistance au personnage qui nous est attribué en acquérant l’expérience, l’argent, les armes ou les pouvoirs magiques nécessaires pour mener à bien la mission.
Ég er ađ ljúka málinu.
Je finis le travail.
En ég kom ekki hingađ til ađ ljúka neinu.
Je ne suis pas venu terminer quoi que ce soit.
11 Og allt starf þitt skal héðan í frá helgað Síon, af allri sálu þinni. Já, þú skalt ætíð ljúka upp munni þínum fyrir málstað minn, og aóttast ekki hvað bmaðurinn getur gjört, því að ég er cmeð þér.
11 Et dorénavant tu accompliras tout ton travail en Sion de toute ton âme ; oui, tu ouvriras toujours la bouche pour ma cause sans acraindre ce que bl’homme peut faire, car je suis cavec toi.
Sá feiti ætti ađ ljúka verki sínu bráđlega.
Le gros devrait avoir fini d'un instant à l'autre.
Þeim var veitt framúrskarandi innsýn í orð Guðs og gert kleift að „rannsaka“ það undir leiðsögn heilags anda og ljúka upp aldagömlum leyndardómum.
Ils ont reçu une perspicacité hors du commun ; ils ont eu la capacité de ‘ rôder ’ dans la Parole de Dieu et, guidés par l’esprit saint, de percer des secrets séculaires.
Þegar Jesús sagði að lærisveinarnir myndu ekki ljúka prédikun sinni ‚áður en Mannssonurinn kæmi‘ var hann að spá því að lærisveinar hans myndu ekki ná að prédika stofnsett ríki Jehóva Guðs um allan heim áður en hinn dýrlegi konungur, Jesús Kristur, kæmi til að fullnægja dómi hans í Harmagedón.
Ainsi, en disant que ses disciples n’achèveraient pas de prêcher dans toutes les villes “avant que n’arrive le Fils de l’homme”, Jésus nous donnait une prophétie. En effet, il annonçait que ses disciples n’achèveraient pas le tour de la terre habitée en prêchant le Royaume de Dieu instauré, avant que lui, le Roi glorifié, n’arrive pour exécuter les ordres de Jéhovah à Har-Maguédon.
42 Og fyrir hverjum, sem á dyrnar knýr, mun hann upp ljúka. En hinir avitru og hinir lærðu og þeir, sem ríkir eru og bútblásnir af lærdómi sínum og visku sinni og auði sínum, já, það eru þeir, sem hann fyrirlítur. Og varpi þeir ekki þessum hlutum burt og líti á sjálfa sig sem cheimskingja frammi fyrir Guði og komi niður í djúp dauðmýktarinnar, mun hann ekki ljúka upp fyrir þeim.
42 Et à quiconque frappe il ouvre ; et les asages, et les savants, et ceux qui sont riches, qui sont bboursouflés à cause de leur science, et de leur sagesse, et de leurs richesses, oui, ce sont ceux-là qu’il méprise ; et à moins qu’ils ne rejettent ces choses et ne se considèrent comme des cinsensés devant Dieu, et ne descendent dans les profondeurs de dl’humilité, il ne leur ouvrira pas.
Ef stúlka byrjar strax á verkáætluninni þegar hún kemur í Stúlknafélagið 12 ára að aldri og heldur áfram samkvæmt áætluninni sem mælt er með mun hún ljúka þegar hún verður 16 ára.
Si elles commencent quand elles entrent aux Jeunes Filles à douze ans et continuent à ce rythme recommandé, elles auront terminé à seize ans.
Ef ūiđ mynduđ hindra dauđa einhvers annars myndi ūessu ljúka.
Si on intervient avant que quelqu'un ne meurt, tout s'arrête.
Þeir eru ,gyrtir sannleika um lendar sér‘ af því að þeir sækja styrk og kraft í orð Guðs til að ljúka verkinu sem þeim er falið.
Ces chrétiens ont “ les reins ceints de vérité ” en ce sens qu’ils puisent dans la Parole de Dieu la force dont ils ont besoin pour achever leur mission (Éph.
Ūú verđur ađ ljúka ūví fyrir fimmtudag.
A faire avant jeudi prochain.
Á öðrum ljúka ruminating tar var enn frekar adorning það með hans Jack- hníf, laut aftur og iðinn að vinna í burtu í bil á milli fætur hans.
À une extrémité, un tar ruminer était encore en l'agrémentant de son couteau de poche, se penchant sur et avec diligence travaillant loin à l'espace entre ses jambes.
19 Því að ég mun senda þjón minn til yðar sem blind eruð; já, sendiboða til að ljúka upp augum hinna blindu og opna eyru hinna daufu —
19 Car je vous enverrai mon serviteur, à vous qui êtes aveugles ; oui, un messager pour ouvrir les yeux des aveugles et les oreilles des sourds ;
Má ég ljúka með sögu um 73. ára gamla ekkju sem við hittum á ferð okkar um Filippseyjarnar.
Je termine avec l’histoire d’une veuve de soixante-treize ans que nous avons rencontrée lors de notre voyage aux Philippines :
Þú verður að ljúka verkinu
Tu dois aller au bout
Um það leyti sem seinni heimsstyrjöldinni var að ljúka gerðu grískir kommúnistar uppreisn gegn ríkisstjórninni og hrundu af stað grimmilegri borgarastyrjöld.
Au moment où la Seconde Guerre mondiale s’achevait, les communistes grecs se sont rebellés contre le gouvernement, ce qui a déclenché une violente guerre civile.
(Matteus 24:13) Laun þeirra sem ljúka hlaupinu eru eilíft líf!
” (Matthieu 24:13). Le prix réservé à ceux qui achèvent la course, c’est la vie éternelle.
Luis er nú að ljúka háskólanámi og vinnur fullan vinnutíma.
Luis est en train de terminer ses études universitaires et travaille à plein temps.
Dragðu með hægri takkanum til að setja fyrsta stýripunkt eða vinstrismelltu til að ljúka
Glissé droit pour définir le premier point de contrôle ou clic gauche pour arrêter
Ūegar Bjargvætturin kemst ađ Uppsprettunni ætti stríđinu ađ ljúka.
L'Elu arrive à la Source et la guerre est finie.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ljúka dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.