Que signifie get up dans Anglais?
Quelle est la signification du mot get up dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser get up dans Anglais.
Le mot get up dans Anglais signifie se lever, se lever, lever, trouver, habiller en, s'habiller, s'habiller de, faire jouir, fringues, monter sur, faire, prendre une longueur d'avance, se faire tabasser, bander, se remettre rapidement de, s'énerver, dynamisme, allant, se lever tôt, se lever de bonne heure, courir sur le haricot, s'énerver, se fâcher, s'énerver, énerver, énerver, mettre hors de soi, s'emballer, s'énerver. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot get up
se leverphrasal verb, intransitive (rise: in morning) (le matin) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") I had to get up early today for a meeting at 7:00 AM. J'ai dû me lever tôt ce matin : j'avais une réunion à 7 h. |
se leverphrasal verb, intransitive (stand) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Don't just sit there and watch; get up and help me! Ne reste pas assis là à me regarder. Lève-toi et viens m'aider ! |
leverphrasal verb, transitive, separable (informal (rouse, waken) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) It's his mother who gets him up every morning and his father who puts him to bed. C'est sa mère qui le lève tous les matins et son père qui le couche. |
trouverphrasal verb, transitive, separable (informal (summon: courage, etc.) (le courage) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I couldn't quite get up the courage to ask him on a date. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai rassemblé mon courage et l'ai invité à sortir avec moi. |
habiller enverbal expression (slang (dress [sb]) My dad hates wearing a suit, but we got him up in one for the wedding. |
s'habillerverbal expression (informal (dress for an effect) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Jo got herself up for the party. |
s'habiller deverbal expression (dress in fancy clothes) She got herself up in a gold sequinned dress and heavy make-up. Elle s'est habillée d'une robe dorée à paillettes et a mis beaucoup de maquillage. |
faire jouirphrasal verb, transitive, separable (slang (make [sb] ejaculate) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
fringuesnoun (slang (clothing) (familier) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") She looks awful in that get-up! Elle était particulièrement moche avec ces fringues. |
monter sur(move onto [sth], as a stage) (sur scène...) An audience member got up on the stage and grabbed the singer's microphone. |
fairephrasal verb, transitive, inseparable (informal (do: [sth] mischievous) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Katie has locked her bedroom door; what's she getting up to in there? Katie s'est enfermée dans sa chambre ; je me demande bien ce qu'elle fabrique. |
prendre une longueur d'avanceverbal expression (figurative, informal (gain an advantage) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
se faire tabasserverbal expression (informal (be physically assaulted) (familier) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") From his black eye and bloody nose, everyone knew he'd gotten beaten up in the fight. Avec son œil au beurre noir et son nez en sang, il était évident qu'il s'était fait passer à tabac. |
banderverbal expression (vulgar, slang (have an erection) (vulgaire) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
se remettre rapidement deverbal expression (informal, figurative (recover quickly) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
s'énerververbal expression (US, informal, potentially offensive (make angry) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
dynamisme, allantnoun (slang (energy, motivation) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Alan has plenty of get up and go, and is always busy with some new project. Alan a plein d'allant et est toujours pris par de nouveaux projets. |
se lever tôt, se lever de bonne heureverbal expression (rise at early hour) I have a conference this Saturday, so I will have to get up early for it. J'ai une conférence samedi alors il faut que je me lève tôt. |
courir sur le haricotverbal expression (UK, informal (annoy [sb]) (vieilli, familier) |
s'énerver, se fâcherverbal expression (figurative, slang (become annoyed) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Jason gets very wound up whenever I mention the incident. Quand Jason a les nerfs en pelote, il fait des bêtises. |
s'énerververbal expression (informal (be offended, annoyed) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
énerververbal expression (informal (offend, annoy) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
énerververbal expression (figurative, informal (make [sb] angry) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Cruelty to animals really gets my dander up. |
mettre hors de soiverbal expression (informal, figurative (make [sb] angry) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
s'emballerverbal expression (informal (be optimistic) (familier) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Don't get your hopes up: our chances of winning are slim. Ne t'emballe pas : nous n'avons pas beaucoup de chance de gagner. |
s'énerververbal expression (US, informal, potentially offensive (get angry) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il s'énerve toujours pour des petits riens. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de get up dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de get up
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.