Que signifie draga dans Islandais?
Quelle est la signification du mot draga dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser draga dans Islandais.
Le mot draga dans Islandais signifie tirer, allécher, appâter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot draga
tirerverb Reyndu að draga saman meginatriðin og sjá niðurstöðurnar fyrir. Essayez de résumer les points principaux et de tirer des conclusions. |
allécherverb |
appâterverb |
Voir plus d'exemples
Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5. retire d’abord la poutre de ton œil, et alors tu verras clairement comment retirer la paille de l’œil de ton frère. ” — Matthieu 7:1-5. |
En í sumum tilfellum er hægt að draga úr áhyggjum með góðri fjárhagsáætlun. Dans certains cas, néanmoins, le stress lié aux soucis financiers peut être atténué grâce à un bon budget. |
(1. Mósebók 45: 4-8) Við sem erum kristnir ættum að draga lærdóm af þessu. La famille a ainsi retrouvé son unité (Genèse 45:4-8). |
16 Karl, kona, piltur eða stúlka, sem er kynferðislega ögrandi í klæðaburði, er ekki að draga fram sanna karlmennsku eða kvenleika með því og vissulega ekki að heiðra Guð. 16 Chez le jeune homme ou la jeune fille, comme chez l’adulte, une tenue ou un comportement provocants ne rehaussent pas la masculinité ou la féminité ; en tout cas cela n’honore pas Dieu. |
Í stað þess að láta Jesú njóta vafans voru þeir fljótir að draga rangar ályktanir og yfirgefa hann. Sans même lui laisser le bénéfice du doute, ils ont tiré hâtivement des conclusions erronées et lui ont tourné le dos. |
Hvaða lærdóm má draga af viðbrögðum Ísraelsmanna þegar Jehóva gaf þeim tækifæri til að láta móta sig? Qu’apprenons- nous de la réaction d’Israël au façonnage de Jéhovah ? |
(1. Korintubréf 7:36, Ísl bi. 1912) Sé þessu viturlega ráði fylgt byrjar fólk ekki að draga sig saman meðan það enn er mjög ungt. (1 Corinthiens 7:36.) Voilà qui devrait décourager les fréquentations quand on est encore très jeune. |
Hver hefur sinn djöful ađ draga. On a tous nos problèmes! |
Til dæmis undirrituðu fulltrúar um 150 ríkja samkomulag á umhverfisráðstefnunni í Rio de Janeiro í Brasilíu árið 1992 um að draga úr losun gróðurhúsalofttegunda, einkum koldíoxíðs. Ainsi, en 1992, lors du Sommet de la Terre qui s’est tenu au Brésil, à Rio de Janeiro, les représentants d’environ 150 pays ont signé un traité dans lequel ils affirmaient leur volonté de réduire les émissions de gaz à effet de serre, en particulier de dioxyde de carbone. |
Ūađ eru augu djöfulsins, komin ađ draga mig til hinsta dķms. Ce sont les yeux du Diable en personne venus me chercher pour mon jugement. |
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt. Plus important encore, une bonne instruction permet au chrétien de mieux comprendre la Bible, de raisonner sur des problèmes et d’arriver à des conclusions exactes, ainsi que d’enseigner les vérités bibliques de façon claire et persuasive. |
Leitaðu til þeirra og þiggðu hjálp þeirra. Þeir munu bæði biðja með þér og nota Biblíuna til að hjálpa þér að öðlast innri ró, draga úr eða sigrast á neikvæðum tilfinningum og ná þér aftur á strik í trúnni. – Jakobsbréfið 5:14-16. Quand tu iras voir les anciens, ils apaiseront ton cœur au moyen des Écritures et de prières sincères. Ils atténueront ou même dissiperont tes sentiments négatifs et t’aideront à guérir spirituellement (Jacques 5:14-16). |
Maxwell sagði árið 1982, í samhljóm við spádóm Hebers C. Kimball: „Mikil sigtun mun verða, því draga mun úr réttlátri breytni, án þess að iðrast sé. Maxwell a dit en 1982 : « Le passage au crible sera intensif à cause des écarts de conduite qui n’ont pas été suivis de repentir. |
Hvaða lærdóm ættu foreldrar að draga af þessu atviki? Quelle leçon les parents peuvent- ils tirer de ce récit? |
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum. ▪ Pour certains types d’interventions chirurgicales, l’acide tranexamique et la desmopressine sont souvent employés pour favoriser la coagulation du sang et réduire les saignements. |
(9) Hvaða aðferðum er beitt til að draga úr blóðmissi í skurðaðgerð? 9) Quelles techniques utilise- t- on pour réduire les pertes sanguines durant une opération chirurgicale ? |
En ef ūau draga nafn mitt og Peeta bũđur sig fram get ég ekkert gert viđ ūví. Mais s'il se porte volontaire à ma place, je ne pourrai rien y faire. |
Ó, þú vilt draga Roger út? Oh, tu veux sortir Roger. |
• Hvaða lærdóm má draga af Pétri, Jakobi og Jóhannesi? • Qu’apprenons- nous de ce qui est arrivé à Pierre, Jacques et Jean ? |
Ef enginn líkamlegur kvilli virðist stuðla að eða vera undirrót þunglyndisins er oft hægt að draga úr því eða vinna bug á því með því að breyta hugsunarhætti sínum, auk þess ef til vill að taka viðeigandi lyf eða næringarefni. S’il s’avère qu’aucune maladie somatique n’est en cause, un changement d’état d’esprit, associé à une médication ou à une alimentation appropriées, apportera souvent une amélioration*. |
16 Fjölmiðlar og veraldleg yfirvöld draga oft upp alranga mynd af kristinni trú og líferni með því að tala niðrandi um fólk Guðs og fara með hrein ósannindi. 16 Il arrive que les médias ou les autorités salissent la réputation des serviteurs de Dieu et présentent sous un faux jour leurs croyances et leur mode de vie chrétien. |
Fyrst munum við draga fram nokkra biblíuspádóma um atburði sem hafa nú þegar gerst eða eru að gerast jafnvel núna. D’abord, nous présenterons plusieurs prophéties bibliques annonçant des événements qui se sont déjà produits ou qui sont en train de se produire. |
Sérfræðingar ráðleggja því flogaveikum að fá næga hvíld og hreyfa sig reglulega til að draga úr streitu. C’est pourquoi les spécialistes recommandent aux épileptiques de faire de l’exercice régulièrement et de prendre suffisamment de repos. |
Er hægt að draga það í efa að hann sem veitir sólinni orku geti gefið okkur þann styrk sem við þurfum til að takast á við hvaða vandamál sem er? Puisque Jéhovah est celui qui « alimente » le soleil, ne doutons pas qu’il peut nous donner la force nécessaire pour surmonter n’importe quelle difficulté. |
Ég kem með nógu stóran trukk til að draga tankinn, þið skilið mér farartækinu mínu og eins mikilli saft og ég get borið Je vous apporte une remorque, vous me rendez ma voiture et autant d' essence que je peux prendre |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de draga dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.