Que signifie divertir dans Portugais?

Quelle est la signification du mot divertir dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser divertir dans Portugais.

Le mot divertir dans Portugais signifie amuser, divertir, amuser, amuser, distraire, divertir, amuser, amuser, s'amuser, un très bon moment, se distraire, bien s'amuser, se lâcher, s'amuser avec, qui aime s'amuser, prendre plaisir à, s'amuser comme des fous, s'amuser comme des petits fous, bien s'amuser, rigoler, s'amuser comme des fous, divertir des invités, divertir ses invités. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot divertir

amuser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
As piadas de John divertiram a família inteira.
Les blagues de John amusaient toute la famille.

divertir, amuser

verbo transitivo (une personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O palhaço distraiu as crianças durante a festa.
Le clown a diverti les enfants pendant la fête.

amuser, distraire, divertir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O titereiro entreteve as crianças por horas.
Le marionnettiste a amusé les enfants pendant des heures.

amuser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O novo desenho entreteve as crianças mais velhas, mas as mais novas não ficaram interessadas.
Le nouveau dessin animé amusait les adultes, mais laissait les plus jeunes de marbre.

amuser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'insistance de son mari à planter les oignons en lignes parfaitement droites amusait Lydia.

s'amuser

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Vamos sair e nos divertir nesse sábado.
Allez, on va sortir s'amuser samedi !

un très bon moment

verbo pronominal/reflexivo

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Muito obrigada pelo convite, me diverti muito!
Merci beaucoup de m'avoir invité ; je me suis bien amusé !

se distraire

verbo pronominal/reflexivo (entreter a si mesmo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

bien s'amuser

verbo pronominal/reflexivo

On s'amuse bien à la plage.

se lâcher

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

s'amuser avec

verbo pronominal/reflexivo (informal)

Ben a passé l'après-midi à s'amuser avec son nouvel appareil photo.

qui aime s'amuser

locução adjetiva (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

prendre plaisir à

(gíria)

Ela gosta à beça de vídeos de animais falantes.
Elle aime regarder des vidéos avec des animaux qui parlent.

s'amuser comme des fous, s'amuser comme des petits fous

locução verbal (divertir-se muito)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Merci pour cette merveilleuse fête : on s'est amusés comme des fous !

bien s'amuser

Sempre que eu saio com amigos, nós nos divertimos muito. Eu espero que vocês se divirtam muito na Espanha!
J'espère que tu vas t'éclater en Espagne !

rigoler

(familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
On ne voulait pas le vexer, c'était pour rigoler.

s'amuser comme des fous

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

divertir des invités, divertir ses invités

locução verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de divertir dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.