Que signifie cubierta dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot cubierta dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cubierta dans Espagnol.

Le mot cubierta dans Espagnol signifie couverture, couverture, pont, toit, pneu, recouvrir, couvrir, se couvrir, se couvrir, se couvrir, se couvrir, se couvrir de, couvrir, couvert, couvert, couvert, couvert, action libérée, combles, pont principal, housse de protection, matelot, surface couverte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cubierta

couverture

nombre femenino (funda)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Compró una cubierta para proteger la mesa.
Il a acheté une nappe pour protéger la table.

couverture

nombre femenino (de un libro)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La cubierta la diseñó el propio autor.
La couverture a été conçue par l'auteur lui-même.

pont

nombre femenino (piso en un barco)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Estaban en la cubierta de proa tomando el sol.
Il étaient sur le pont, en train de prendre le soleil.

toit

nombre femenino (techo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El agua se filtraba por la cubierta.
L'eau filtrait par le toit.

pneu

nombre femenino (parte del neumático)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cambiaron las cubiertas porque estaban muy desgastadas.
Ils ont changé les pneus parce qu'ils étaient très usés.

recouvrir

verbo transitivo (tapar, ocultar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Luisa cubre con maquillaje el acné de su rostro.
Luisa recouvre l'acné de son visage avec du maquillage

couvrir

verbo transitivo (bastar, ser suficiente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El pobre sueldo del padre no cubría las necesidades de su familia.
Le pauvre salaire du père ne couvrait pas les besoins de sa famille.

se couvrir

verbo pronominal (taparse con algo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Eva se cubrió con una hoja de parra porque le avergonzaba su desnudez.
Ève s'est couverte avec une feuille de vigne parce que sa nudité l'embarrassait.

se couvrir

verbo pronominal (de algo: llenarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El cielo se cubrió de nubes y comenzó a llover.
Le ciel s'est couvert et il a commencé à pleuvoir.

se couvrir

verbo pronominal (taparse la cabeza o la cara)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Antiguamente la mujer se cubría con un velo al entrar a la iglesia.
Autrefois, les femmes se couvraient avec un voile pour entrer dans l'église.

se couvrir

verbo pronominal (protegerse, prevenir algo) (figuré)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Habló con su jefe para cubrirse en caso de que fracasara su proyecto.
Il a parlé avec son chef pour se couvrir au cas où son projet échoue.

se couvrir de

(hacerse digno)

Memnón de Etiopía se cubrió de gloria cuando mató en combate a Antíloco.

couvrir

verbo transitivo (ocupar una extensión)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La señal de televisión cubre todo el país.
Le signal de télévision couvre tout le pays.

couvert

nombre masculino (utensilio para comer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Usa el cubierto para llevarte la comida a la boca, no las manos.
Utilise ton couvert pour amener la nourriture à ta bouche, pas tes mains.

couvert

adjetivo (cielo: nublado) (ciel)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El cielo cubierto es muy triste.
Le ciel couvert est très triste.

couvert

nombre masculino (comida: plaza por persona)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Si no viene tu amigo al banquete, sobrará un cubierto.
Si ton ami ne vient pas au banquet, il y a aura un couvert en trop.

couvert

nombre masculino (comida pactada)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Puedes venir a la cena del club si pagas el cubierto.
Tu peux venir au dîner du club si tu paies ton couvert.

action libérée

(fin: ha sido pagada totalmente) (Finances)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

combles

locución adjetiva (arquitectura: con techo)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
La galería está bajo cubierta.

pont principal

locución nominal femenina (de un barco) (d'un bateau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

housse de protection

locución nominal femenina (funda)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

matelot

locución nominal masculina (asistente en buques)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pedro empezó como mozo de cubierta y ahora es capitán.

surface couverte

(área techada)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El departamento tiene 50 metros cuadrados de superficie cubierta.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cubierta dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.