Que signifie crowned dans Anglais?
Quelle est la signification du mot crowned dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser crowned dans Anglais.
Le mot crowned dans Anglais signifie à fond [adj], à couronne [adj], couronné, à couronne, couronne, la Couronne, haut du crâne, sommet du crâne, couronne, couronne, sommet, couronne, couronne britannique, couronne, calotte, apparaître, couronner, mettre une couronne à , poser une couronne à, couronner, couronner, sacrer, couronner, pomatostome à calotte grise, roitelet à couronne rubis. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot crowned
à fond [adj]adjective (as suffix (hat: relating to the top portion) (chapeau) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
à couronne [adj]adjective (as suffix (bird: relating to the top of the head) (Ornithologie) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
couronnéadjective (royal, relating to monarchy) (royauté) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
à couronneadjective (tooth: capped) (dentisterie) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
couronnenoun (head ornament) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Lenny wore a paper crown and pretended that he was King Arthur. Lenny portait une couronne en papier et se prenait pour le Roi Arthur. |
la Couronnenoun (figurative (monarchy) (pouvoir royal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) This law cannot go into effect without the consent of the Crown. Ce projet de loi ne peut prendre effet sans l'approbation de la Couronne. |
haut du crâne, sommet du crânenoun (top of the head) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Nancy wore a bright bow on the crown of her head. Nancy portait un nœud de couleur vive sur le haut (or: sommet) du crâne. |
couronnenoun (figurative (championship title) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Our girls' hockey team won the league crown last year. Notre équipe féminine de hockey a remporté la couronne l'an passé. |
couronnenoun (artificial cap on tooth) (Dentisterie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Toby's crown came off when he bit into the apple. La couronne de Toby a sauté quand il a croqué dans une pomme. |
sommetnoun (top of a hill) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Just below the crown of the hill, you'll see an old oak tree. Tu devrais apercevoir un vieux chêne juste en dessous du sommet de la colline. |
couronnenoun (top of a tree) (Sylviculture) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
couronne britanniquenoun (historical (former British coin) (monnaie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The innkeeper charged the travellers the sum of two crowns. |
couronnenoun (plant: between root and stem) (plante) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
calottenoun (top part of a hat) (chapeau) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The man wore a battered top hat with a hole in the crown. |
apparaîtreintransitive verb (baby's head: be born) (tête du bébé durant l'accouchement) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tom was there when the baby crowned. Tom était là quand la tête du bébé est apparue. |
couronnertransitive verb (figurative (be on top of) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A gilded dome crowns the courthouse. Un dôme doré couronne le palais de justice. |
mettre une couronne à , poser une couronne àtransitive verb (dentist: cap a tooth) After finishing the root canal operation, the dentist crowned the tooth. |
couronnertransitive verb (appoint to throne) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Caesar was accused of plotting to be crowned emperor. César a été accusé de comploter pour être couronné empereur. |
couronner, sacrertransitive verb (figurative (award championship title to) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Anna spelled the last difficult word and the teacher crowned her 'Spelling Champion'. Anna a épelé le dernier mot compliqué et le professeur l'a couronnée "Championne d'orthographe". |
couronnertransitive verb (often passive (appoint king, queen) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Elizabeth Tudor was crowned Queen Elizabeth in 1559. Elizabeth Tudor fut couronnée Reine Elizabeth en 1559. |
pomatostome à calotte grisenoun (AU (bird native to Australia) (oiseau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
roitelet à couronne rubisnoun (variety of bird) (oiseau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de crowned dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de crowned
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.