Que signifie cancer dans Anglais?

Quelle est la signification du mot cancer dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cancer dans Anglais.

Le mot cancer dans Anglais signifie cancer, cancer, Cancer, Cancer, Cancer, contre le cancer, cancer de l'intestin, cancer du sein, cellule cancéreuse, malade du cancer, traitement contre le cancer, service d'oncologie, cancérigène, cancer du col de l'utérus, cancer du côlon, avoir un cancer, cancer du poumon, cancer de la bouche, cancer primitif, cancer de la peau, tropique du Cancer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cancer

cancer

noun (disease) (maladie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lee was diagnosed with cancer when he was only twenty-one.
On a diagnostiqué le cancer de Lee alors qu'il n'avait que vingt-et-un an.

cancer

noun (figurative (growing bad thing) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The cult's ideology and violent rituals are a cancer in the community.
L'idéologie et les rituels violents de cette secte constituent un cancer sur le plan local.

Cancer

noun (zodiac sign: Crab) (Astrologie : signe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Cancer

noun (person born under Cancer) (Astrologie : personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sean's birthday is in mid-July, so he's a Cancer.

Cancer

noun (constellation: Crab) (constellation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cancer is visible in the night sky this time of year.

contre le cancer

adjective (that combats cancer)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

cancer de l'intestin

noun (disease of intestines)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Poor Fred has been diagnosed with bowel cancer.

cancer du sein

noun (tumour in the breast)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Women of any age can develop breast cancer.
Les femmes de tout âge peuvent développer un cancer du sein.

cellule cancéreuse

noun (cell: grows unchecked)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The cancer hadn't metastasized; they found no cancer cells in the lymph nodes.

malade du cancer

noun (person who has cancer)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
This revolutionary treatment may bring new hope to cancer sufferers.

traitement contre le cancer

noun (medical care for cancer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Radiation and chemotheraphy are the usual treatments for cancer.

service d'oncologie

noun (hospital section)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There isn't a cancer ward anymore because patients are either in private or semi-private rooms.

cancérigène

adjective (inducing formation of cancer cells)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

cancer du col de l'utérus

noun (malignant disease of the cervix) (Médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She has just been diagnosed with cervical cancer.

cancer du côlon

noun (tumour in intestine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A low fiber diet can lead to colon cancer.

avoir un cancer

verbal expression (informal (contract a malignant tumour)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
When Priscilla got cancer, she had to undergo 12 chemotherapy sessions.

cancer du poumon

noun (malignant disease affecting the lungs)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You don't have to be a smoker to get lung cancer.
Ce n'est pas que les fumeurs qui ont le cancer du poumon.

cancer de la bouche

noun (malignant tumour of the mouth)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pipe smoking has been linked to the development of oral cancer.

cancer primitif

noun (original tumour that has spread)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The primary cancer is located in her left breast, but it has metastasized to her lung.

cancer de la peau

noun (melanoma: malignant tumour)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tropique du Cancer

noun (latitude line)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The area north of the Tropic of Cancer is the North Temperate Zone.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cancer dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.