Que signifie camino dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot camino dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser camino dans Espagnol.

Le mot camino dans Espagnol signifie chemin, trajet, voie, marcher, marcher, à mi-chemin, ouvrir la voie, se frayer un chemin, percer, percer, halte, pause, il y a encore beaucoup de chemin à parcourir, voie charretière, droit chemin, vers, chemin de terre, chemin de croix, sur le chemin, en chemin, en chemin, en chemin pour, long chemin à parcourir, sur le bon chemin, en chemin, en route, s'arrêter pour réfléchir, faire une pause, marcher dans le droit chemin, être sur la mauvaise voie, entraîner sur le mauvais chemin, caillou dans la chaussure, tracer la voie, être une partie de plaisir, avoir la voie libre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot camino

chemin

nombre masculino (terreno para transitar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En el siguiente cruce siga el camino de la derecha.
Au prochain croisement, suivez le chemin de droite.

trajet

nombre masculino (duración de viaje)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El camino hasta Barcelona conlleva siete horas.
Le trajet jusqu'à Barcelone met sept heures.

voie

nombre masculino (medio para algo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Cuando tuvo que decidir, eligió el camino de la medicina.
Lorsqu'il a dû décider, il a choisi la voie de la médecine.

marcher

verbo intransitivo (andar, ir a pie)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se me paró el coche y tuve que caminar.
Ma voiture s'est arrêtée et j'ai dû marcher.

marcher

verbo transitivo (recorrer a pie)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Camino cinco kilómetros todos los días.
Je marche cinq kilomètres tous les jours.

à mi-chemin

locución adverbial (a mitad del recorrido)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
El auto se detuvo a medio camino y no volvió a arrancar.

ouvrir la voie

locución verbal (figurado (dar los primeros pasos)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Todas esas manifestaciones abrieron camino hacia una sociedad más equitativa.

se frayer un chemin

locución verbal (avanzar, caminar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La joven se abrió camino entre la multitud para ver de cerca a su actor favorito.

percer

locución verbal (figurado (iniciar una actividad)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Nuestro negocio fue pionero: se abrió camino en las ventas por Internet.

percer

locución verbal (figurado (vencer obstáculo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A pesar de varios intentos fallidos, la joven sonorense logró abrirse camino en la industria discográfica.

halte, pause

(para descansar o pensar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hicimos un alto en el camino en una gasolinera para tomar un café.

il y a encore beaucoup de chemin à parcourir

locución verbal (queda mucho por hacer)

voie charretière

(camino transitable para carros)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Para llegar hasta la propiedad,

droit chemin

(figurado (forma adecuada)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Copiarse no es el camino correcto para aprobar un examen.

vers

locución preposicional (hacia)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Juan va camino de la oficina. El ejército se puso camino de la ciudad enemiga.

chemin de terre

locución nominal masculina (ES, figurado (en mal estado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
No se puede pasar en coche, es un camino de cabras.

chemin de croix

(figurado (difícil)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Terminó su largo camino de tormento, ahora la suerte le sonríe.

sur le chemin, en chemin

locución adverbial (a la pasada, de paso)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Cuando vengas a casa, de camino te traes un kilo de limones.
Quand tu viens à la maison, sur le chemin ramène un kilo de citrons.

en chemin

locución adverbial (en la ruta)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Cuando íbamos de camino, noté que había dejado las llaves en casa.
Quand nous étions en chemin, je me suis rendu compte que j'avais laissé les clé à la maison.

en chemin pour

(en la ruta a)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

long chemin à parcourir

expresión (prevé dificultades) (prévoir difficultés)

sur le bon chemin

locución adverbial (en la senda correcta)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La consejera intenta poner en buen camino a los jóvenes problemáticos.

en chemin, en route

locución adverbial (en ruta)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Lucas llamó para avisarnos que ya viene en camino.
Lucas a appelé pour prévenir qu'il était déjà en chemin (or: en route).

s'arrêter pour réfléchir

locución verbal (para reflexionar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Hay momentos en que es necesario hacer un alto en el camino.
Il y a des moments où il est nécessaire de s'arrêter pour réfléchir.

faire une pause

locución verbal (para descansar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Llevamos más de dos horas caminando; hagamos un alto.

marcher dans le droit chemin

locución verbal (vivir honestamente) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Lucas va por el buen camino y seguro triunfará.

être sur la mauvaise voie

locución verbal (ser vicioso, vil) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ese adolescente va por mal camino: si sus padres no hacen algo al respecto, tendrá un mal futuro.

entraîner sur le mauvais chemin

locución verbal (figurado (hacer comportarse mal) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

caillou dans la chaussure

locución nominal femenina (figurado (percance, contratiempo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Antes que tu empresa llegue al éxito, te encontrarás muchas piedras en el camino.

tracer la voie

locución verbal (figurado (allanar el camino)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los hermanos mayores siempre preparan el camino a los menores.

être une partie de plaisir

locución verbal (informal (ser muy sencillo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pablo tiene mucho dinero y para él la vida es un camino de rosas.
Pablo a beaucoup d'argent et pour lui, la vie est une partie de plaisir.

avoir la voie libre

locución verbal (libertad para algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Laura tiene el camino libre para tomar decisiones en su trabajo.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de camino dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.