Que signifie bosta dans Portugais?
Quelle est la signification du mot bosta dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bosta dans Portugais.
Le mot bosta dans Portugais signifie salaud, merde, merde, merde, Merde !, raté, ratée, merde, merde, bouillie, nul, nulle, foutu, satané, excréments, bêtises, âneries, merde, Et alors ?, Cela en dit long, cela en dit beaucoup, de merde, pourri. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot bosta
salaudsubstantivo masculino (vulgar, ofensivo) (très familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Seu bosta! Como você fez isso? Espèce de salaud ! Comment t'as pu faire ça ? |
merde(très familier : objet) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Si cette voiture ne t'a coûté que quelques centaines d'euros, ça doit être de la merde ! |
merde(vulgar) (très familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Pisei na merda. J'ai marché dans de la merde. |
merdesubstantivo feminino (vulgar) (vulgaire : matière fécale) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O banheiro estava imundo, com bosta no chão ao lado do vaso sanitário. La salle de bain était dégueulasse, avec de la merde tout autour des toilettes. |
Merde !interjeição (informal) (très familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Merde ! Je me suis enfermé dehors ! |
raté, ratée(familier) Meu irmão é um bosta mesmo, nunca faz nada direito. Mon frère est vraiment un raté ; il ne fait jamais rien de bien. |
merde(très familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A viagem já começou uma bosta. |
merde(vulgar) (très familier, jeune) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) N'écoute pas Graham : il dit toujours des conneries. |
bouillie(BRA, gíria, pejorativo) (figuré : nourriture) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La cafétéria servait une bouillie dégueulasse pour le déjeuner alors Steve est allé se chercher un kebab |
nul, nulle(figurado, informal) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Esse filme era um lixo. Ce film était vraiment nul. // Ce joueur est nul ; il n'a pas touché une seule balle. |
foutu, satané(familier) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
excréments
(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Des excréments d'ours ont été retrouvés en plusieurs points le long du sentier. |
bêtises, âneries(informal) (familier) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Pare de falar bobagem! Arrête de dire des conneries ! |
merde(très familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Droga! Esqueci minhas chaves! Zut ! J'ai oublié mes clés ! |
Et alors ?
(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Então, ele ganhou o jogo trapaceando. Grande coisa! Il a gagné le match en trichant. Et alors ? |
Cela en dit long, cela en dit beaucoup
Aujourd'hui encore, la majorité des viols restent impunis : cela en dit long sur la nécessité de sensibiliser nos politiques au problème. |
de merde(vulgar) (vulgaire) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Quel film de merde ! On a perdu deux heures de notre vie ! |
pourri(figurado, vulgar) (familier : nul, mauvais) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Pode ser uma bosta de explicação, mas é a explicação oficial. C'est peut-être une explication pourrie, mais c'est l'explication officielle. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bosta dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de bosta
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.