Que signifie bico dans Portugais?
Quelle est la signification du mot bico dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bico dans Portugais.
Le mot bico dans Portugais signifie bec, petit boulot, tétine, bec, embout, bec, tétine, bec, boulot, fastoche, moue, pipe, tétine, tétine, goulot, pois chiche, pois chiche, bec-en-ciseaux, cercle vicieux, sterne hansel, calao, linotte à bec jaune, bec-croisé, bec-de-grue à feuilles de ciguë, pois chiche, ennuis, galère, galère, craquer, taper du bout du pied, à bec de canard, à gros bec, ptdr, xptdr, motus et bouche cousue, brûleur, poinsettia, brûleur à gaz, bec Bunsen, plume, puffin, bec-verseur, bouchon-verseur, to be in the hot seat : être sur la sellette, être en première ligne, vendre la mèche, au pois chiche, de pois chiche, pomme, dire en faisant la moue, dire en boudant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot bico
becsubstantivo masculino (ave) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O colhereiro é um tipo de ave com um longo bico em formato de colher. La spatule est une espèce d'oiseau pourvue d'un long bec en forme de cuillère. |
petit boulotsubstantivo masculino (figurado, trabalho manual pouco complexo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) J'aimerais bien trouver quelqu'un pour faire de petits travaux chez moi. En ces temps de récession, j'en connais qui joignent les deux bouts en faisant des petits boulots. |
tétinesubstantivo masculino (mamilo de borracha) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Le chaton suça avidement la tétine en caoutchouc. |
becsubstantivo masculino (d'une carafe,...) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ellen inclinou o jarro para que o leite saísse pelo bico. Ellen a incliné la carafe pour que le lait coule du bec. |
embout, bec
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A máquina tinha vários bicos que liberavam materiais sobre a linha de produção. La machine avait plusieurs embouts qui distribuaient des matériaux sur la chaîne de production. |
tétine(mamadeira) (d'un biberon) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Raquel rosqueou o bico na mamadeira do bebê. Rachel a vissé la tétine sur le biberon. |
becsubstantivo masculino (oiseaux) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O pato pegou um peixe no bico. Le canard a attrapé un poisson dans son bec. |
boulotsubstantivo masculino (gíria: trabalho) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ron conseguiu um bico num depósito. Ron s'est dégoté un boulot à l'entrepôt. |
fastoche(gíria) (familier) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
moue(figurado, expressão de descontentamento) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Paul não notou o bico de Tina quando ele lhe disse que sairia novamente. Paul ne remarqua pas la moue de mécontentement de Tina quand il lui annonça qu'il allait encore sortir. |
pipe(BRA, gíria, vulgar) (familier : fellation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
tétine(de bebê) (puériculture) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
tétine(de bebê) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La tétine du bébé vient de tomber par terre. |
goulot(d'une bouteille) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A boca da lata de gasolina foi desenhada de forma que ela não respingasse. Le goulot du bidon d'essence était conçu de façon à ne pas goutter. |
pois chichesubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Pour faire du houmous maison, il faut des pois chiches. |
pois chichesubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bec-en-ciseauxsubstantivo masculino (oiseau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cercle vicieux
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sterne hansel(oiseau) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
calao(pássaro) (oiseau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
linotte à bec jaunesubstantivo masculino (oiseau) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
bec-croisésubstantivo masculino (pássaro) (oiseau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bec-de-grue à feuilles de ciguësubstantivo masculino (Botânica) (plante) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
pois chiche
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Les agriculteurs locaux produisent des pois chiches et des céréales. |
ennuis(situation difficile) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Estou preso numa sinuca de bico. J'ai réussi à me créer des tas d'embêtements, et maintenant je suis coincé. |
galèresubstantivo feminino (BRA) (familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) C'est vraiment la galère comme boulot ! |
galère(gíria, BRA) (difficile : familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) C'est un vrai merdier, son boulot ; je ne l'envie pas. |
craquer(sous la pression) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Eles tentaram forçá-lo a contar o segredo, mas ele não cedeu. Ils ont tenté de le forcer à avouer son secret, mais il n'a pas craqué. |
taper du bout du pied
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Jessica chutou a bola pela grama. Jessica a tapé le ballon du bout du pied et l'a envoyé à l'autre bout de la pelouse. |
à bec de canardlocução adjetiva (animal) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Les paléontologues ont trouvé un squelette de dinosaure à bec de canard. |
à gros bec(ornithologie) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
ptdr, xptdrexpressão (figurado, informal) (familier, internet) |
motus et bouche cousueinterjeição Ne répète ça à personne : motus et bouche cousue. |
brûleur(POR) (de cuisinière) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il cuisine des repas de gourmet fantastiques sur un seul feu. |
poinsettia(planta de folhas coloridas) (Botanique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
brûleur à gaz
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Eu prefiro cozinha numa fogão com um bico de gás. Je préfère cuisiner sur une cuisinière avec un brûleur à gaz. |
bec Bunsensubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Dans mon lycée, on utilisait des becs Bunsen presque tous les jours en chimie. |
plume(d'un stylo) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
puffin(zoologia: ave) (oiseau marin) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bec-verseur, bouchon-verseur
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
to be in the hot seat : être sur la sellette, être en première ligne(situação desconfortável) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
vendre la mèche(informal, divulgar algo) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") John ne sait pas garder un secret : je savais qu'il finirait par vendre la mèche concernant la fête. |
au pois chiche, de pois chichelocução adjetiva (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Idéalement, le dhal de pois chiche est servi en accompagnement d'un curry. |
pomme(tubo flexível de borracha) (d'arrosoir) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) J'ai besoin d'une nouvelle pomme pour mon arrosoir. |
dire en faisant la moue, dire en boudant
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") " Não quero arrumar meu quarto!", Ana bateu pé. « Je ne veux pas ranger ma chambre », dit Anna en faisant la moue. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bico dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de bico
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.