Que signifie bending dans Anglais?
Quelle est la signification du mot bending dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bending dans Anglais.
Le mot bending dans Anglais signifie sinueux, sinueuse, qui fait un coude, qui se penche, qui se baisse, plier, courber, se pencher, se baisser, être plié, être courbé, tourner, faire un coude, virage, tournant, coude, la maladie des caissons, nœud, pli, se soumettre à, diriger vers , tourner vers, faire plier à, courbe, virage, tournant, coude, coude, courbe, courbe, formes, se courber, s'infléchir, tourner, faire un coude, piège, moment de flexion, époustouflant, hallucinant, incroyable, qui fait halluciner, époustouflant, hallucinant, incroyable. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot bending
sinueux, sinueuseadjective (road: curving) (route) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Sam drove carefully along the bending roads of the island. |
qui fait un coudeadjective (river: curving) (rivière) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") There is a good view of the bending river from the top of the hill. |
qui se penche, qui se baisseadjective (leaning down) (personne) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") I saw the bending figure of an old man in front of the house. |
plier, courbertransitive verb (make curved) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The machine bent the metal bar at a sharp angle. La machine pliait la barre métallique à angle aigu. |
se pencher, se baisserintransitive verb (person: lean down) (personne) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Shawna bent to pick up the pen on the floor. Shawna se baissa pour ramasser le stylo. |
être plié, être courbéintransitive verb (be curved) The door frame bends, so the door won't close properly. L'encadrement de la porte est courbé, donc la porte ne ferme pas correctement. |
tournerintransitive verb (road: curve) (route) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Take the first road to the right after the road bends to the left. Prenez la première à droite après que la route ait fait un coude sur la gauche. |
faire un coudeintransitive verb (river: curve) (rivière) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Travel a mile downstream, until you come to a place where the river bends. |
virage, tournantnoun (curve in the road) (route) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Be careful of the sharp bend ahead. Attention au prochain gros virage. |
coudenoun (curve in a river) (rivière) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The kayak capsized while going round a sharp bend. |
la maladie des caissonsplural noun (decompression sickness) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Arthur suffered from the bends after scuba diving. Arthur a eu la maladie des caissons après avoir fait de la plongée. |
nœudnoun (knot) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The Carrick bend allows you to attach two anchor cables to one another. Le nœud de Carrick permet de joindre deux ancres par leurs câbles. |
plinoun (informal (act of bending) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The gardener gave the branch a bend to see whether it was still young and flexible. |
se soumettre à(figurative (submit to) The warriors bent to the superior power of the outlaws that surrounded them. Les guerriers se soumirent aux bandits plus puissants qui les encerclaient. |
diriger vers , tourner verstransitive verb (direct, turn) |
faire plier à(figurative (cause to submit, manipulate) (figuré) The king vowed to bend the rebel army to his will. Le Roi jura de plier l'armée de rebelles à sa volonté. |
courbenoun (line or form that bends) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) We practiced drawing curves at the beginning of art class. Nous nous sommes entraînés à tracer des courbes au début du cours d'arts plastiques. |
virage, tournant, coudenoun (bend in a road) (route) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The car came around the curve much too fast. La voiture a pris le virage bien trop vite. |
coudenoun (bend in a river, stream, etc.) (rivière) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The little boat rounded the curve and disappeared. |
courbenoun (line on a graph) (d'un graphique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Graph these equations and then compare the curves. Fais un graphique de ces équations, puis compare les courbes. |
courbenoun (epidemic curve) (d'une épidémie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
formesplural noun (body shape) (d'une femme) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") The actress Marilyn Monroe was famous for her curves. |
se courber, s'infléchirintransitive verb (line, form: bend, not be straight) (ligne, surface) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les lignes se courbent quand j'utilise une loupe. |
tournerintransitive verb (road: bend) (route) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Turn left after the road curves. Prends à gauche quand la route fait un coude. |
faire un coudeintransitive verb (river, stream: bend) (rivière) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
piègenoun (US, figurative (deceptive trick) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) That test had some nasty curves. Il y avait de sacrés pièges à l'examen. |
moment de flexion(physics) (Physique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
époustouflant, hallucinant, incroyableadjective (difficult to understand) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
qui fait hallucineradjective (consciousness altering) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
époustouflant, hallucinant, incroyableadjective (almost unbelievable) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bending dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de bending
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.