Que signifie aðlaðandi dans Islandais?
Quelle est la signification du mot aðlaðandi dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser aðlaðandi dans Islandais.
Le mot aðlaðandi dans Islandais signifie séduisant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot aðlaðandi
séduisantadjective Frá okkar takmarkaða sjónarhóli, þá geta núverandi freistingar og truflanir, virst aðlaðandi. De notre point de vue limité, les tentations et les distractions actuelles peuvent paraître séduisantes. |
Voir plus d'exemples
Vegna þess að annars gætum við hæglega látið Satan blekkja okkur því að hann er snillingur í að klæða hið ranga í aðlaðandi búning eins og hann gerði þegar hann freistaði Evu. — 2. Korintubréf 11:14; 1. Tímóteusarbréf 2:14. Parce que nous pourrions facilement être victimes des manœuvres de Satan, qui est passé maître dans l’art de faire paraître désirable ce qui est mauvais, comme il l’a fait avec Ève. — 2 Corinthiens 11:14 ; 1 Timothée 2:14. |
(Jakobsbréfið 1:14) Ef hjartað lætur tælast getur það veifað syndinni lokkandi fyrir augum okkar og klætt hana í sakleysislegan og aðlaðandi búning. ” (Jacques 1:14). En effet, si notre cœur se laisse séduire, il risque de nous inciter au péché en présentant celui-ci comme attirant et sans danger. |
Þú getur hafist handa nú þegar við að þróa þá eiginleika sem munu gera þig aðlaðandi og áhugaverða. Vous pouvez dès à présent travailler à acquérir les qualités qui vous rendront séduisante et intéressante. |
Hvað gerir Satan til að láta heiminn virðast aðlaðandi? Comment Satan rend- il son monde attrayant ? |
Þeir gera sér fyllilega ljóst að jörðin er táknræn fótskör Guðs og vilja í einlægni gera hana fagra og aðlaðandi og þess verðuga að fætur hans hvíli þar. Tout à fait conscients que la terre est le marchepied symbolique de Dieu, ils désireront sincèrement rendre au globe terrestre un charme et une beauté dignes d’un endroit où reposent les pieds de Jéhovah. |
11: 28, 29) Þegar við komum auðmjúk að máli við aðra verður boðskapurinn meira aðlaðandi. 11:28, 29). Une attitude humble rend notre message attrayant. |
Allir kristnir menn geta og ættu að gera sig aðlaðandi í augum Guðs og náungans með því að byggja mál sitt og framkomu á Biblíunni. — Efesusbréfið 4: 31. Tous les chrétiens devraient se rendre agréables à Dieu et à leur entourage par leur langage et leur conduite dictés par la Bible. — Éphésiens 4:31. |
Það veitti mér ekki lífsfyllingu að ná fyrsta flokks námsárangri, vinna fylkismeistaratitil í hlaupi eða hafa aðlaðandi sköpulag.“ En ce qui me concerne, le fait d’être une étudiante brillante, une championne de course à pied ou une jeune fille séduisante ne m’a pas apporté le contentement.” |
Jon er mun meira aðlaðandi en Tom. Jon est beaucoup plus attirant que Tom. |
Hvaða dæmi sýnir að það gerði Biblíuna einstaklega hlýlega og aðlaðandi að Guð skyldi nota menn til að skrifa hana? Quel exemple montre qu’en se servant d’écrivains humains Jéhovah a donné à la Bible une chaleur et un attrait exceptionnels ? |
Lesarinn getur verið afslappaður ef hann undirbýr sig og æfir sig og þá verður lesturinn aðlaðandi í stað þess að vera tilbreytingarlaus og þreytandi. — Hab. En se préparant et en répétant, le lecteur sera plus à l’aise et cela rendra sa lecture attrayante plutôt que monotone et ennuyeuse. — Hab. |
Þykja þér þetta ekki aðlaðandi eiginleikar? De telles qualités ne vous attirent- elles pas vers Jéhovah ? |
(Opinberunarbókin 2: 18- 23) Þegar Jehú kom til Jesreel hafði hún reynt að gera sig aðlaðandi í útliti. Avant que Yéhou n’arrive à Yizréel, Jézabel avait essayé de se rendre séduisante. |
Hvaða aðlaðandi eiginleika sýndi Jesús? — MATTEUS 11:29; MARKÚS 10:13-16. Quelles qualités de Jésus le rendaient abordable ? — MATTHIEU 11:29 ; MARC 10:13-16. |
En finnst okkur hann ekki vera aðlaðandi maður í ljósi þess hve kappsamur og hlýlegur hann var? — Lúkas 9:33. Mais n’êtes- vous attiré par cet homme enthousiaste et chaleureux ? — Luc 9:33. |
Svo aðlaðandi eru þeir að fólk af öllum þjóðum safnast til þeirra til að taka þátt í sannri tilbeiðslu. — Jesaja 2: 1-4; Haggaí 2:7. Ces cours s’en trouvent si attrayantes qu’elles incitent des gens issus de toutes les nations à y participer au vrai culte. — Isaïe 2:1-4 ; Haggaï 2:7. |
19 Biblían er einstaklega hlýleg og aðlaðandi af því að Jehóva notaði menn til að skrifa hana. 19 Le fait qu’elle a été rédigée par des humains donne à la Bible une chaleur et un attrait exceptionnels. |
8 Satan hefur mótað heim sinn þannig að hann sé aðlaðandi og trufli okkur. 8 Satan a conçu son monde pour nous attirer et distraire notre attention. |
En bak við aðlaðandi framkomu leyndist Iastafullt líferni. Mais, en fait, les habitudes de George Wickham étaient aussi dissolues que ses manières le présageaient. |
4 Þótt bróðurkærleikurinn sé óneitanlega aðlaðandi er ekki hægt að taka hann sem sjálfsagðan hlut. 4 Aussi attirant qu’il soit, notre amour fraternel ne s’entretient pas tout seul. |
Er hann tók eftir hversu aðlaðandi eiginkona Úría var gaf hann lausan tauminn þeirri hugsun — og athöfn — að njóta ólögmæts unaðar með henni. (2. Remarquant combien était belle la femme d’Urie, il a donné libre cours à l’idée — et à l’acte — de se procurer avec elle un plaisir illicite (2 Samuel 11:2-4; Jacques 1:14, 15). |
Hluttekning er aðlaðandi eiginleiki. L’empathie est une qualité attirante. |
Hvers vegna var Jesús svona aðlaðandi persóna? Qu’est- ce qui rendait la personnalité de Jésus si attirante ? |
Hvað gerði þennan garð svona aðlaðandi? » Qu’est- ce qui rendait ce jardin si attirant ? |
Gerald Stewart segir í The Canberra Times: „Verkalýðsfélögin glötuðu siðferðilegum rétti sínum til að gagnrýna auðhyggjuna er þau fóru að líkja eftir þeim hliðum hennar sem eru síst aðlaðandi.“ D’où ce constat de Gerald Stewart, journaliste au Canberra Times: “Les syndicats ont perdu leur droit moral de critiquer le capitalisme le jour où ils en ont copié les aspects les moins engageants.” |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de aðlaðandi dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.