¿Qué significa saw en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra saw en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar saw en Inglés.
La palabra saw en Inglés significa sierra, serruchar, serruchar, cortar, dicho, ver, ver, ver, divisar, ver, ver a, ver a, ver, ver, sede, ver a alguien como, ver, ver, ver, imaginarse, ver, visualizar, ver, asegurar de que, salir con, ver a, atender, ver, ver, ver, serruchar, sierra de banda, serruchar, serrucho, sierra circular, motosierra, serrar, sierra circular, sierra de calar, sierra de vaivén, sierra de corte transversal, sierra de calar, sierra circular, sierra de arco, sierra copa, sierra de calar, sierra de inglete, sierra mecánica, motosierra, serruchar, sierra reciprocante, hoja de sierra, palmito salvaje, palmera, aserradero, roncar, dentado/a, sierra de calar, balancín, balancearse, subibaja, balancearse, serrucho de costilla, sierra cabrilla, vaivén, agitación de ida y vuelta, serrar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra saw
sierranoun (tool for cutting) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Paul cut down the tree with a saw. Paul cortó el árbol con una sierra. |
serrucharintransitive verb (cut with a saw) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He sawed along the line he had marked with the pencil. Serruchó sobre la marca que había hecho con el lápiz. |
serruchartransitive verb (cut with a saw) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The magician sawed his assistant in half. El mago serruchó a su asistente por la mitad. |
cortartransitive verb (figurative (move as if to cut with a saw) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He sawed the air with his hand. Cortó el aire con la mano. |
dichonoun (literary (saying, maxim) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) You can lead a horse to water but you can't make it drink, as the old saw has it. |
verintransitive verb (have sight) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I can't see. Can you turn on the light? No puedo ver. ¿Puedes encender la luz? |
vertransitive verb (view as a spectator) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Have you seen her latest film? ¿Has visto su última película? |
vertransitive verb (observe) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Have you ever seen such a big book? ¿Habías visto alguna vez un libro tan grande? |
divisartransitive verb (make out) (formal) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Can you see that hill in the distance? ¿Puedes ver esa colina a lo lejos? |
vertransitive verb (perceive) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I see the situation differently. Yo veo la situación de manera diferente. |
ver atransitive verb (visit) I'd like to go and see Aunt June this weekend. Me gustaría ir a ver a la tía June este fin de semana. |
ver atransitive verb (consult) I need to see a doctor. Necesito ver a un médico. |
vertransitive verb (figurative (understand) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I see what you're saying, but I still don't agree. Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo. |
verintransitive verb (understand) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I see. So that's why you weren't home. Ya veo. Así que por eso no estabas en casa. |
sedenoun (ecclesiastic office) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The see was left vacant until a new bishop was appointed. La sede estuvo vacante hasta que un nuevo obispo fue designado. |
ver a alguien comoverbal expression (consider [sb] to be [sth]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The students see their teacher as a role model. Los estudiantes ven a su profesor como un ejemplo a seguir. |
verintransitive verb (find out) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I'll see if my father knows anything about it. Veré si mi padre sabe algo al respecto. |
verintransitive verb (observe) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Those who saw said it was a terrible sight. Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible. |
verintransitive verb (look at the situation) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Let's see, what do we need to do next? Vamos a ver, ¿qué es lo próximo que hay que hacer? |
imaginarsetransitive verb (visualize) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) I can just see the look on his face! ¡Puedo imaginarme la cara que pondrá! |
vertransitive verb (find acceptable) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Yes, I definitely see that. What a great plan! Sí, ya lo creo que lo veo. ¡Un plan espléndido! |
visualizar, vertransitive verb (regard as, consider) (formal) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I see her as a future prime minister. Me la imagino como futura primera ministra. |
asegurar de quetransitive verb (assure) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He looked all around to see that no one was present. Buscó por todos lados para comprobar que no hubiera nadie presente. |
salir contransitive verb (date) We've been seeing each other for three weeks. Nos hemos estado viendo durante tres semanas. |
ver atransitive verb (keep company with) You've been seeing a lot of those boys lately, haven't you? Has estado viendo mucho a esos chicos últimamente, ¿no? |
atendertransitive verb (attend to) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The doctor will see you now. El doctor le verá ahora. |
vertransitive verb (gambling: accept a bet) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I'll see your hundred, and raise you a hundred. Veo tus cien, y subo cien más. |
vertransitive verb (know) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) This boat has seen better days. Este bote ha visto mejores tiempos. |
vertransitive verb (notice) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I see the miners have gone on strike again, according to the paper. Según dice el periódico, veo que los mineros se han ido a la huelga otra vez. |
serrucharphrasal verb, transitive, separable (sever by sawing) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La pierna estaba gangrenada, se la serrucharon a la altura de la rodilla. |
sierra de bandanoun (woodworking machine) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) A band saw allows you to cut free form shapes, which may not be possible with regular saws. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El mes próximo recibiremos una nueva sierra de cinta. |
serruchartransitive verb (cut with band saw) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
serrucho(carpentry) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
sierra circularnoun (spinning circular saw) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Sally cut the wood with a buzz saw. Sally cortó la madera con una sierra circular. |
motosierranoun (motorized cutting tool) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The cat and dog ran when they heard the sound of the chainsaw. El gato y el perro corrieron cuando oyeron el ruido de la motosierra. |
serrartransitive verb (cut with a chainsaw) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The crew chainsawed the downed tree branches into small pieces. El grupo cortó con motosierra las ramas del árbol caído en pedazos pequeños. |
sierra circularnoun (cutting tool) A construction carpenter always carries a hammer and a circular saw. |
sierra de calar, sierra de vaivénnoun (carpentry) (herramienta manual) |
sierra de corte transversalnoun (tool for cutting crosswise) |
sierra de calarnoun (type of cutting tool) |
sierra circular(carpentry) (carpintería) |
sierra de arconoun (fine-toothed saw) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Rodney used a hacksaw to cut the wood. Rodney utilizó una sierra de arco para cortar la madera. |
sierra copanoun (rotary saw) |
sierra de calarnoun (type of saw) The carpenter used a jigsaw for the detail work. El carpintero usaba una sierra de calar para trabajar los detalles. |
sierra de ingletenoun (type of saw) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
sierra mecánica, motosierranoun (electrically-powered saw) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I can't cut straight with a hand saw, but a power saw makes it easy. No puedo cortar recto con una sierra de mano, pero una sierra mecánica lo hace más fácil. |
serruchartransitive verb (cut with power saw) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
sierra reciprocantenoun (portable electric jigsaw) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
hoja de sierranoun (saw: serrated edge) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) I need a new blade for my bandsaw. Necesito una nueva hoja de sierra para la máquina de corte. |
palmito salvajenoun (shrublike palmetto plant) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
palmeranoun (tall palm tree) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
aserradero(place for pit sawing) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
roncarverbal expression (US, figurative, informal (snore) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) |
dentado/aadjective (having points, edges like a saw) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
sierra de calarnoun (narrow mounted saw) |
balancínnoun (child's playground toy) (ES) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The sisters played on the seesaw together. Las hermanas jugaban juntas en el balancín. |
balancearseintransitive verb (figurative (move back and forth) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
subibajanoun (figurative (back-and-forth situation or struggle) (figurado) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) My last boyfriend was very moody; our relationship was an emotional seesaw. |
balancearseintransitive verb (move back and forth, up and down) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
serrucho de costillanoun (small saw) |
sierra cabrillanoun (two-person saw) (sierra con dos mangos) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
vaivénnoun (figurative (movement in opposite directions) (figurado) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
agitación de ida y vueltatransitive verb (figurative (pull in opposite directions) |
serrartransitive verb (saw with a whipsaw) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de saw en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de saw
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.