¿Qué significa Республика Беларусь en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Республика Беларусь en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Республика Беларусь en Ruso.
La palabra Республика Беларусь en Ruso significa Belarús, República de Belarús. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Республика Беларусь
Belarúsproper Поскольку договор купли-продажи был подписан в Минске (Республика Беларусь), к возникшему спору применяется белорусское законодательство. Habida cuenta de que este contrato se había firmado en Minsk (República de Belarús), el derecho interno de Belarús era aplicable a esta controversia. |
República de Belarúsproper Республика Беларусь поддерживает запрещение использования, накопление запасов, производства и передачи противопехотных мин. La República de Belarús apoya la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas terrestres antipersonal. |
Ver más ejemplos
Республика Беларусь придерживается последовательного подхода к политике и программам, направленным на обеспечение равноправия мужчин и женщин. La República de Belarús mantiene un enfoque coherente en relación con las políticas y los programas dirigidos a garantizar la igualdad entre el hombre y la mujer. |
Комиссию по социальным вопросам Совета Республики Национального собрания Республики Беларусь La Comisión sobre cuestiones sociales del Consejo de la Asamblea Nacional de la República de Belarús |
В соответствии с Законом Республики Беларусь «О здравоохранении» медицинская помощь женщинам предоставляется бесплатно De conformidad con la Ley sobre salud pública, los servicios médicos a la mujer son gratuitos |
Новый Избирательный кодекс Республики Беларусь — это солидный демократический документ. El nuevo Código Electoral de la República de Belarús constituye un documento democrático sólido. |
Закон Республики Беларусь «О санитарно-эпидемическом благополучии населения» от 23 ноября 1993 г. ; – La Ley sobre la salud sanitario-epidemiológica de la población, de 23 de noviembre de 1993; |
Допустимые сочетания банковских операций, которые могут осуществлять небанковские кредитно-финансовые организации, устанавливаются Национальным банком Республики Беларусь. El Banco Nacional de Belarús determina las transacciones bancarias que pueden realizar las entidades crediticias y financieras no bancarias. |
� См. сообщение No 927/2000, Светик против Республики Беларусь, соображения приняты 8 июля 2004 года. � Véase la comunicación No 927/2000, Svetik c. Belarús, dictamen aprobado el 8 de julio de 2004. |
Вопросы защиты окружающей среды и рачительного использования природных ресурсов традиционно находятся в центре внимания правительства Республики Беларусь. Tradicionalmente mi Gobierno ha prestado atención a la protección del medio ambiente y al uso prudente de los recursos naturales. |
Правительство Республики Беларусь готово представить Комитету дополнительные доклады или информацию, которые могут быть им испрошены El Gobierno de la República de Belarús está dispuesto a proporcionar al Comité los informes y la información adicionales que el Comité le solicite |
В итоге за последнее десятилетие ( # годах) произошли определенные изменения в национальном составе населения Республики Беларусь Como consecuencia de ello, en el último decenio ( # ) se produjeron algunos cambios en la composición nacional de la población belarusa |
Основными направлениями политики интеграции беженцев в Республике Беларусь являются: Las principales características de la política de Belarús para la integración de los refugiados son: |
Приверженность Республики Беларусь положениям указанного документа подтверждена письмом Правительства Республики Беларусь генеральному директору МАГАТЭ La adhesión de la República de Belarús a las disposiciones de dicho documento se evidencia en la carta que el Gobierno de la República de Belarús le dirigió al Director General del OIEA |
Республика Беларусь требует скорейшего снятия экономической, торговой и финансовой блокады Республики Куба со стороны Соединенных Штатов Америки. La República de Belarús exige que se ponga fin de inmediato al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra la República de Cuba. |
В целях выполнения международных обязательств Республики Беларусь по выполнению Конвенции: A fin de cumplir las obligaciones internacionales contraídas por la República de Belarús en relación con el cumplimiento de la Convención: |
Право на государственное пенсионное обеспечение реализуется через Закон Республики Беларусь от 17.04.1992 «О пенсионном обеспечении». La Ley de 17 de abril de 1992 de Pensiones garantiza el derecho a percibir una pensión del Estado. |
В Республике Беларусь установлен принцип верховенства права. En Belarús rige el principio de la supremacía de la ley. |
Национальная принадлежность гражданина Республики Беларусь не фиксируется каким-либо прямым или косвенным способом ни в каких документах La pertinencia étnica de los ciudadanos de Belarús no está especificada ni directa ni indirectamente en documento alguno |
� См. сообщение No 1022/2001, Величкин против Республики Беларусь, соображения приняты 20 октября 2005 года. � Véase la comunicación No 1022/2001, Velichkin c. Belarús, dictamen aprobado el 20 de octubre de 2005. |
Национальное собрание Республики Беларусь никогда не ослабляло внимания к созданию внутреннего надежного законодательного щита в области противодействия терроризму. La Asamblea Nacional de la República de Belarús nunca ha dejado de concentrar su atención en lo que respecta a la creación de un conjunto de leyes nacionales fiables que sirva de protección en la lucha contra el terrorismo. |
Закон "О демографической безопасности Республики Беларусь"; Ley sobre seguridad demográfica de la República de Belarús; |
Республика Беларусь, подписавшая # октября этого года, придает особое значение дискуссии по данному вопросу в рамках Совета La República de Belarús, que el # ° de octubre de # firmó un memorando de entendimiento con la Secretaría sobre la participación en el sistema de fuerzas de mantenimiento de la paz de reserva, asigna una importancia especial a los debates sobre esta cuestión, celebrados en el marco del Consejo |
Республика Беларусь поддерживает запрещение использования, накопление запасов, производства и передачи противопехотных мин. La República de Belarús apoya la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas terrestres antipersonal. |
Вступили в действие нормативно-правовые акты, регламентирующие контроль за перемещением через таможенную границу Республики Беларусь ядерных материалов. Están en vigor las leyes reglamentarias que rigen la vigilancia de la circulación de materiales nucleares a través de la frontera aduanera de la República de Belarús. |
координация деятельности заинтересованных органов, направленной на имплементацию норм МГП в законодательство Республики Беларусь; Coordinar la actividad de los órganos competentes con miras a la aplicación de las normas del DIH en la legislación nacional; |
1 октября 2002 года — общенациональная забастовка предпринимателей Республики Беларусь с прекращением уплаты налогов и других платежей в бюджет. La campaña está vigente hasta hoy día. El 1 de octubre de 2002 – una huelga nacional de empresarios de la República de Belarús con un cese de pagos de impuestos y otros pagos al presupuesto. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Республика Беларусь en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.