¿Qué significa plural en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra plural en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar plural en Inglés.

La palabra plural en Inglés significa plural, plural, plural, ábaco, ábaco, abscisa, acusado, acetábulo, apéndice, apéndice, adenoma, adenoma, oficial militar responsable del aparato administrativo, hijo adulto, hija adulta, agón, agón, alga, borracho, borracha, exalumna, exalumno, alvéolo, alvéolo, alvéolo, ameba, ampolla, ampolla, ampolla, angioma, antena, antena, diente anterior, antipasto, cavidad, resumen, estudio, cima, apéndice, solución acuosa, areola, brazada, aristón, artrosis, artrosis, asquenazi, asquenazi, autómata, eje, alianza, eje, diente de leche, bacilo, bacteria, olla para baño maría, baño maría, banjo, barracuda, base, forma, base, hoja de laurel, hojita de laurel, cuenta, joda, novio, carta de amor, ave del paraíso, ave del paraíso, libro, blennioidei, sandwich de panceta, lechuga y tomate, jabalí, ovación, bronquio, pibe, lota, bosbok, comerciante, cacto, cactus, ternero, gemelos, cría, cría, ballenato, barnacla canadiense, canino, colmillo, lienzo, lienzo, orden de arresto, cardias, carpo, castrato, catacresis, catena, cavíido, certificado de depósito, badana, salvelino, obra maestra, pinza, discípulo, discípula. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra plural

plural

noun (grammar: not singular form) (gramática)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Some languages have no plural; nouns are the same whether you talk about one or many.
Algunos idiomas no tienen plural; los sustantivos no varían si te refieres a una o varias cosas.

plural

adjective (not singular, multiple)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The students discussed the plural meanings of the essay in class today.

plural

adjective (grammar: denotes more than one)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The word children is the plural form of child.
La palabra niños es la forma plural de niño.

ábaco

noun (counting instrument)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My grandfather used to use an abacus to do math.
Mi abuelo solía usar un ábaco para los cálculos matemáticos.

ábaco

noun (architecture: horizontal slab) (arquitectura)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The column's abacus has deteriorated and needs to be repaired.

abscisa

noun (mathematics: coordinate)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

acusado

noun (law: defendant)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The prosecutor asked: "What is your relationship with the accused?"
El fiscal le preguntó cuál era su relación con el acusado.

acetábulo

noun (hip socket)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

apéndice

noun (book: text added)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
An addendum at the back includes some later discoveries.
El apéndice al final incluye algunos nuevos descubrimientos.

apéndice

noun (agenda: item added)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Look at the bottom of your agenda to see the addendum.
Mira la parte inferior de tu agenda para ver el apéndice.

adenoma

noun (secretory gland tumor)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

adenoma

noun (tumor in glandlike structure)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

oficial militar responsable del aparato administrativo

noun (military officer)

hijo adulto, hija adulta

noun (offspring: grown up)

I have three adult children, two of whom have children of their own.

agón

noun (historical (ancient Greece: contest)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

agón

noun (literature (conflict between characters) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

alga

noun (seaweed: singular form)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Kelp is a type of alga.
La laminaria es un tipo de alga.

borracho, borracha

noun (informal (alcoholic)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

exalumna

noun (Latin (female former student)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

exalumno

noun (Latin (male former or graduate student)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The university has an impressive list of alumni, including several of my idols.

alvéolo

noun (anatomy: air sac in lungs) (pulmonar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

alvéolo

noun (anatomy: tooth socket) (dentario)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

alvéolo

noun (anatomy: small pit, cavity)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ameba

noun (single-celled life form)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
An amoeba reproduces by splitting into two.
Una ameba se reproduce partiéndose a la mitad.

ampolla

noun (ancient Rome: flask)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

ampolla

noun (ecclesiastical: vessel)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

ampolla

noun (anatomy: cavity)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

angioma

noun (pathology: benign tumor)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

antena

noun (insect: sense organ)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The bug lay on its back, totally still except for its twitching antennae.
El insecto estaba de espaldas, completamente inmóvil excepto por sus antenas, que se retorcían.

antena

noun (aerial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We took the antenna off our house and put up a satellite dish.
Sacamos la vieja antena de nuestra casa y pusimos una antena parabólica.

diente anterior

noun (often plural (one of the front teeth)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
She has had problems with her anterior teeth since she was a child.
Tiene problemas con sus incisivos desde pequeña.

antipasto

noun (Italian (food: appetizer)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Beginning a meal with antipasto is nice, especially on hot summer days.

cavidad

noun (anatomy: natural cavity)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

resumen

noun (summary)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

estudio

noun (insight)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cima

noun (summit)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The hikers approached the apex of the mountain in the pouring rain.
Los senderistas alcanzaron la cima de la montaña bajo una lluvia torrencial.

apéndice

noun (to document)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The interview data is included in the appendix to the report.
Los datos de la entrevista se incluyen en el apéndice del informe.

solución acuosa

noun (water-based solution)

The experiment investigates the transformation of molecules in an aqueous medium.

areola

noun (skin around nipple)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The areola is usually darker than the surrounding breast.

brazada

noun (amount carried on one or both arms)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The gardener came in with an armful of roses.

aristón

noun (technical (architecture: ridge)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

artrosis

noun (bone disease)

(nombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo femenino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: la crisis, las neurosis, la tesis.)

artrosis

noun (rare (juncture between bones)

(nombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo femenino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: la crisis, las neurosis, la tesis.)

asquenazi

noun (eastern European Jewish person)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

asquenazi

noun as adjective (relating to an Ashkenazi)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

autómata

noun (robot, mechanical device)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
The Victorians created many ingenious automatons, including a machine that drew spiral designs.

eje

noun (planet, etc.: line of rotation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The earth rotates on its axis.
La Tierra gira sobre su propio eje.

alianza

noun (figurative (alliance of countries)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The Sino-American axis will be strengthened with this treaty.
La alianza chino-estadounidense se verá reforzada con este tratado.

eje

noun (geometry: reference line)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The points were scattered along the y axis.
Los puntos estaban diseminados a lo largo del eje y.

diente de leche

noun (milk tooth)

My husband is 58, but he still has one baby tooth where a permanent tooth never grew. Children start to lose their baby teeth at about age six.
Mi esposo tiene 58 años, pero todavía tiene un diente de leche y nunca le creció su diente permanente allí.

bacilo

noun (bacterium)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bacteria

noun (formal (microorganism)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

olla para baño maría

noun (pan for cooking by heated bath)

baño maría

noun (double boiler)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

banjo

noun (music: string instrument)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A banjo can have four or five strings.

barracuda

noun (large eel-like fish)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Attacks on humans by barracudas are rare.

base

noun (base or reason for [sth])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The basis for standardized testing in elementary schools is the need for all students to be at the appropriate level for their age.
La base de las pruebas estandarizadas en las escuelas primarias es la necesidad de que todos los alumnos estén en el nivel apropiado para su edad.

forma

noun (occurrence, routine)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dogs need to be walked on a regular basis.
Los perros deben ser sacados a caminar de forma regular.

base

noun (principle [sth] depends on)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Trust and communication are the basis of a good relationship.
Confianza y comunicación son las bases de una buena relación.

hoja de laurel, hojita de laurel

noun (aromatic leaf used in cooking)

Whenever I make a casserole I add a bay leaf from my garden.
Cuando hago un guisado, siempre le agrego una hoja (or: hojita) de laurel de mi jardín.

cuenta

noun (jewellery piece)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The craft store sells jewelry supplies, such as clasps and glass beads.
La tienda de manualidades vende artículos de joyería, como cierres y cuentas de cristal.

joda

noun (UK, slang (party, celebration) (AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

novio

noun (dated, French (boyfriend)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
It seems that Helena has a new beau; he's taking her to the pictures tonight.
Parece que Helena tiene un nuevo novio, hoy la va a llevar al cine.

carta de amor

noun (dated, Gallicism (love letter)

Carlos le mandó una carta de amor perfumada a su enamorada.

ave del paraíso

noun (tropical bird: Australasian)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ave del paraíso

noun (flower of genus strelitzia)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

libro

noun (written, abbreviation (book)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

blennioidei

noun (saltwater fish)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

sandwich de panceta, lechuga y tomate

noun (informal, initialism (sandwich: bacon, lettuce and tomato)

jabalí

noun (wild pig)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
While hiking, Danny saw a boar in the forest.
Danny vio un jabalí en el bosque cuando estaba de excursión.

ovación

noun (from Italian (shout of approval)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The singer received several bravos from the audience.

bronquio

noun (bronchial tube, airway)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pibe

noun (Irish, informal (young man) (AR)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

lota

noun (freshwater fish)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

bosbok

noun (small antelope: southern Africa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

comerciante

noun (commercial executive)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

cacto, cactus

noun (spiky desert plant)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The only plants the hiker could see from the top of the mesa were many sizes and forms of cacti.
Las únicas plantas que el senderista pudo ver desde la cima del altiplano fueron cactos (or: cactus) de varias formas y tamaños.

ternero

noun (baby cow, bull)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A cow and her calf are grazing in the field.
Una vaca y su ternero pastan en el campo.

gemelos

noun (human anatomy: fleshy lower leg)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Jeff frequently gets cramps in his calf.
Jeff tiene calambres en los gemelos con frecuencia.

cría

noun (baby seal) (foca)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The seal left her calf on the ice while she went hunting.
La foca dejó a su cría en el hielo mientras cazaba.

cría

noun (baby elephant) (elefante)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The elephant looked around warily, guarding her calf.
La elefante miraba alrededor con cautela, vigilando a su cría.

ballenato

noun (baby whale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A new calf was spotted in the pod of whales.
Vieron un nuevo ballenato en el grupo de ballenas.

barnacla canadiense

noun (bird) (ave palmípeda)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
You know it´s autumn when the Canada geese start flying south.

canino

noun (human: eyetooth)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

colmillo

noun (animal: fang)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Next to the horse's skeleton the archaeologists found several canine teeth and bones.

lienzo

noun (fabric for painting)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The art students were supplied with several blank canvasses each.
A cada estudiante de arte se le proporcionaron varios lienzos en blanco.

lienzo

noun (painting)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The newly discovered canvas by Monet is expected to fetch $80 million.
Calculan que el lienzo recientemente descubierto de Monet puede llegar a costar $80 millones.

orden de arresto

noun (law: arrest warrant)

cardias

noun (anatomy: between esophagus and stomach)

(nombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo femenino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: la crisis, las neurosis, la tesis.)

carpo

noun (Latin (anatomy: wrist)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

castrato

noun (historical (male singer castrated in youth) (voz italiana)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

catacresis

noun (misuse of words)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

catena

noun (linked readings, comments)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cavíido

noun (S. American rodent)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

certificado de depósito

noun (financial account)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

badana

noun (chamois leather: soft cleaning cloth)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tina uses a chamois to dry her car after washing it.
Tina usa una badana para secar su coche luego de lavarlo.

salvelino

noun (fish: northern waters) (pez)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Julia is fishing for char.
Julia está pescando salvelinos.

obra maestra

noun (French (masterpiece)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

pinza

noun (claw of crab, scorpion, etc)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

discípulo, discípula

noun (disciple: Hindu)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de plural en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de plural

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.