¿Qué significa ngón chân en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra ngón chân en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ngón chân en Vietnamita.

La palabra ngón chân en Vietnamita significa dedo del pie, ortejo, dedo del pie. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ngón chân

dedo del pie

noun

Ngón chân thứ hai của ông ta dài hơn ngón chân cái.
Su segundo dedo del pie es más largo que su dedo gordo.

ortejo

noun

dedo del pie

Ngón chân thứ hai của ông ta dài hơn ngón chân cái.
Su segundo dedo del pie es más largo que su dedo gordo.

Ver más ejemplos

Cậu ấy còn bị tỉnh giấc lúc nửa đêm để gãi ngứa ngón chân đã mất.
Incluso se despertaba a veces por la noche con ganas de rascarse sus pies perdidos.
Thế nên tôi đi ra hồ, bò lăn bò toài cố khều chúng bằng ngón chân cái.
Así que iría a los estanques, gateando, y las recogería con los dedos de los pies.
Các ngón chân tớ lạnh cóng.
Se me están helando los dedos de los pies.
Tôi có một vết thương ở ngón chân út.
Me duele el dedo pequeño del pie.
Nó hay buộc vào ngón tay hay ngón chân trước khi đi ngủ.
Se lo... Se lo ataba a un dedo antes de acostarse.
— Hãy cử động mấy ngón chân một cách nhẹ nhàng xem.
—Pruebe a mover con mucho cuidado los dedos de los pies.
Ngón chân vẫn còn cảm giác.
Todavía siento los dedos.
Nhưng khoảng ngón chân của mình? ́Rùa Mock tiếp tục tồn tại.
" Pero acerca de los dedos del pie? - Insistió la Falsa Tortuga.
Ngón chân trái, Foreman.
Los dedos de tu pié izquierdo, Foreman.
Whizz nó đến, và ricochetted từ một ngón chân trần vào mương.
Whizz llegó, y rebotó de un dedo del pie al descubierto en el hoyo.
Nếu hắn không hấp tấp, hắn đã không tự bắn vô ngón chân mình.
Si no se hubiera apurado, no se habría disparado el pie.
Tôi thấy nhột dưới ngón chân.
Tengo una sensación muy rara en los dedos de los pies.
Đừng quên những ngón chân cái.
No te olvides de los dedos de los pies.
Đây là ngón chân thạch sùng.
Estos son dedos de gecos.
Ngón chân thứ hai của ông ta dài hơn ngón chân cái.
Su segundo dedo del pie es más largo que su dedo gordo.
Làm ơn đừng có đạp ngón chân tôi được không?
¿Quieres dejar de pisarme?
“Tất cả điều tôi cần là cô bước ra khỏi ngón chân tôi, và...” “Oh, tôi xin lỗi!”
"""Todo lo que necesito es que se baje de encima de mi dedo del pie, y – "" ""¡Oh, lo siento!"
(Ở bàn chânngón chân, sắt được trộn với đất sét)*.
(Tanto en los pies como en los dedos, el hierro se mezcla con barro.)
Nó mất một ngón chân phải không?
Le falta un dedo, ¿no?
Ngón tay và ngón chân sẽ bắt chéo.
Cruzaremos los dedos de las manos y de los pies.
Họ muốn cắn ngón chân của con.
¡ Querían morderme los pies!
Thật ra, nhiều người trong origami thêm ngón chân vào vật mẫu của họ.
En realidad mucha gente del origami ahora pone dedos en sus modelos.
Đa-ni-ên nói gì về bàn chânngón chân của pho tượng?
¿Qué dijo Daniel acerca de los pies y los dedos de los pies de la imagen?
Hãy để nó lên lòng bàn tay và chà mạnh ngón chân.
Acuéstate sobre tu estómago con los brazos extendidos y frota tus pies con fuerza.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ngón chân en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.