¿Qué significa esgotado en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra esgotado en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar esgotado en Portugués.

La palabra esgotado en Portugués significa molido/a, agotado/a, exhausto/a, estresado/a, saturado/a, agotado/a, gastado/a, agotado/a, lleno/a, hecho polvo, usado, consumido, agotado/a, exhausto/a, éxito de taquilla, agotado/a, vacío/a, agotado/a, muerto/a, estresado/a, agotado/a, acabado, fuera de, cansado/a, abrumado, empobrecido, agotado, roto/a, sobreexplotado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra esgotado

molido/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

agotado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Não pudemos ir ao show porque os ingressos estavam esgotados.
No pudimos ir al concierto porque las entradas estaban agotadas.

exhausto/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ben esteve estudando muito para seus exames e agora está exausto.
Ben ha estado estudiando mucho para sus exámenes y ahora está exhausto.

estresado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El estudiantes estresado se enfermó y no pudo rendir los exámenes.

saturado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le dije que no puedo tomar más proyectos, estoy totalmente saturado.

agotado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A banda vai tocar em três datas esgotadas em Londres. O festival estava esgotado uma hora depois de os ingressos serem disponibilizados online.
La banda tiene tres conciertos agotados en Londres.

gastado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Aquele velho argumento esgotado não convenceu os eleitores.
El argumento gastado no pudo convencer a los votantes.

agotado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

lleno/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Se prevé que el concierto va estar lleno, por lo que compra pronto tus entradas.

hecho polvo

(coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Sarah se sentía completamente hecha polvo tras los exámenes finales.

usado, consumido

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
La harina fue usada anoche cuando hicimos pan.

agotado/a

(figurado, informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

exhausto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Anna estaba exhausta después del largo viaje.

éxito de taquilla

La banda de chicos tuvo otro éxito de taquilla.

agotado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Já caminhamos várias milhas; estou exausto demais para continuar. Joe estava completamente exausto depois de um longo dia no trabalho.
Caminamos muchos kilómetros; estoy demasiado agotada como para seguir.

vacío/a

(figurado, informal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El marido de Julia desapareció y la dejó con su cuenta bancaria vacía.

agotado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Amanda estava exausta depois da corrida.
Amanda estaba agotada después de la carrera.

muerto/a

(figurado, informal) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estoy muerto, me voy directo a la cama.

estresado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Os executivos cansados (or: esgotados) amontoaram-se no trem.
Los atosigados ejecutivos se amontonaron en el tren de regreso.

agotado/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

acabado

adjetivo

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
No puedo cocinar filete Stroganoff esta noche porque se han acabado los champiñones.

fuera de

adjetivo (informal)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

cansado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estava cansada (or: exausta) de trabalhar o dia inteiro e não queria fazer a janta.
Estaba cansado de trabajar todo el día y no quería preparar la cena.

abrumado

(sentimento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Me sentí abrumado en mis primeras semanas como padre.

empobrecido

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi cuenta bancaria se ha empobrecido después de mi viaje a Tahití.

agotado

adjetivo

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
Estoy completamente agotada, me urgen vacaciones, o por lo menos tomarme unos días.

roto/a

adjetivo (coloquial, figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês He venido caminando y estoy rota.

sobreexplotado

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O solo degradado perde seus nutrientes.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de esgotado en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.