¿Qué significa czegoś en Polaco?

¿Cuál es el significado de la palabra czegoś en Polaco? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar czegoś en Polaco.

La palabra czegoś en Polaco significa disfrutar, complementar, similar a, semejante a, ratearse de, abundante, tomado de, adaptar, ser consciente de, evadir, marchitar, rendir, descartar, deseoso de, destinado a algo, destinado para algo, adecuado/a, corto de, privado de, incrustado, tener derecho a algo, carente de, conectado a, en camino a, diferente de, diferente de, distinto de, diferente de, ávido de, en caso de, con respecto a, no servir de nada, cerca de, cambiando de tema, necesitar, cerca de algo, ni por asomo, en referencia a, preferencia, olfato, afición, otorgante, parte integral de, mal presentimiento, edad de oro de, buenísimo para, indiferencia para con, pizca, producto, el aspecto de, conforme a, con respecto a, comparado con, según, una barbaridad de algo, reclamar, ser reacio a, estar reacio a, poner límites, lanzarse hacia, morirse de ganas, confesar, no parecerse en nada a, intentar, probar, mantenerse cerca de, sujetar, dejar la puerta abierta para, perder la noción de, restar importancia a, sentirse orgulloso de, sacrificar algo por, hacer uso de, no tolerar, corregirse, ver con malos ojos, estar harto de, cumplir con las condiciones de algo, tener en alta estima a, hacer mención de, hacer referencia a, no atraer, estar cansado de, venir bajo, venir debajo, no alcanzar, dejar, sacar algo a, quitar algo a, estar acostumbrado a, hacer tiempo para, encontrar tiempo para, empezar algo por, disuadir a alguien de, no poder hacer algo, ser testimonio de, echar un ojo, faltar un pelo para, tener ganas de, defender a, apoyar a, obligar a alguien a hacer algo, a la caza de, no gustar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra czegoś

disfrutar

Siempre disfruto un buen libro.

complementar

La decoración complementa la arquitectura del edificio a la perfección.

similar a, semejante a

Llevar estos zapatos nuevos es similar a andar en una nube.

ratearse de

(uczeń)

Me rateé de la escuela para ir con mis amigos al centro comercial.

abundante

La jungla tiene una abundante fauna.

tomado de

Este texto está tomado de libro "Guía para triunfar en los negocios".

adaptar

El compositor adaptó la partitura para el concierto sinfónico.

ser consciente de

Era consciente de sus enormes pies, y por eso evitaba bailar.

evadir

(prawo, przepisy)

Evadió el pago de impuestos con la ayuda de un contable.

marchitar

La enfermedad marchitó muchos árboles en la región.

rendir

Rindo mi examen de química el miércoles.

descartar

Descarté un par de cartas bajas de corazones de mi mano.

deseoso de

destinado a algo, destinado para algo

Jest stworzona do kariery muzycznej; ma najpiękniejszy głos, jaki kiedykolwiek słyszałem.
Ella está destinada a hacer carrera en la música, tiene la voz más hermosa que he oído nunca.

adecuado/a

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Esa no fue una forma adecuada de hablarle al director ejecutivo de la compañía.

corto de

privado de

El soldado, privado de su ascenso, sentía pena de sí mismo.

incrustado

La parte superior del pastelillo estaba incrustado de azúcar moreno.

tener derecho a algo

Solamente tienes derecho a un reembolso si los bienes están dañados.

carente de

(ES)

conectado a

en camino a

(przenośny)

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. La reunión estableció que el equipo estaba en camino a terminar el proyecto para junio.

diferente de

Éste no es muy diferente del otro pero es un poco más grande.

diferente de, distinto de

diferente de

ávido de

(przenośny, potoczny)

Estoy ávido por comerme una pizza entera este noche.

en caso de

En caso de incendio, diríjase a la salida más cercana.

con respecto a

no servir de nada

Nie ma sensu krzyczeć jego imienia; on już cię nie słyszy.
No sirve de nada que lo llames por su nombre, ya no te escucha.

cerca de

(przenośny)

Estamos cerca de una nueva era en los medios de comunicación.

cambiando de tema

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Cambiando de tema, ¿has tenido noticias de Pepito?

necesitar

cerca de algo

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Estaba cerca de irse cuando él finalmente apareció.

ni por asomo

en referencia a

preferencia

Jego skłonność do atrakcyjnych pracowniczek była ewidentna.
Su inclinación por las empleadas atractivas era evidente.

olfato

(przenośny, potoczny) (figurado)

On ma świetnego nosa do dobrych książek.
Tiene un excelente olfato para los buenos libros.

afición

Mi hermano perdió su afición por los coches rápidos después de tener un accidente.

otorgante

(mężczyzna)

parte integral de

La computadora se ha vuelto una parte integral del funcionamiento de nuestro negocio.

mal presentimiento

Mejor vámonos, algo huele mal.

edad de oro de

La edad de oro de los vuelos baratos está prácticamente terminada.

buenísimo para

(potoczny)

Es buenísimo para contar chistes.

indiferencia para con

Tu indiferencia para con mis sentimientos me causa mucha infelicidad.

pizca

Dodałam odrobinę cynamonu do przepisu.
Añadí una pizca de canela a la receta.

producto

(imaginación)

el aspecto de

conforme a

Los policías registraron la casa conforme a la orden judicial.

con respecto a

Con respecto a tus problemas, me temo que no puedo ayudarte.

comparado con

Comparado con Juan, Oliverio es un gigante.

según

Los candidatos serán evaluados según cómo lo hayan hecho en la entrevista.

una barbaridad de algo

(coloquial)

Ha quedado una barbaridad de arroz en la olla por si alguno quiere repetir.

reclamar

Reclamó la casa y los terrenos aledaños.

ser reacio a, estar reacio a

poner límites

lanzarse hacia

morirse de ganas

confesar

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. No hizo falta presionarlo mucho para que confesara.

no parecerse en nada a

El chico no se parece en nada a su padre ni a su hermano.

intentar

Nunca has ido a esquiar, deberías por lo menos intentarlo.

probar

Ni siquiera he visto nunca la nieve, pero creo que podré probar hacer un poco de snowboard en pistas fáciles.

mantenerse cerca de

Mantente cerca de mí cuando estemos en el concierto. ¡No quiero que te pierdas!

sujetar

El niño sujetaba la mano de su madre mientras cruzaban la calle.

dejar la puerta abierta para

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. No hagas un muro en tu puerta: nunca sabes lo que puede pasar.

perder la noción de

(figurado)

Llegué tarde porque perdí la noción del tiempo.

restar importancia a

Estamos tratando de restar importancia a los tests estándar en nuestra escuela.

sentirse orgulloso de

Los canadienses se sienten orgullosos de su equipo nacional de hockey.

sacrificar algo por

Los nuevos parlantes se ven bien vestidos, pero no sacrificaría el sonido por la apariencia.

hacer uso de

Buster fracasó porque no hizo uso de la ayuda que le fue ofrecida.

no tolerar

No paso tolero al autoritario, exigente de mi jefe.

corregirse

El profesor le dijo al estudiante insolente que necesitaba corregirse y cambiar de actitud.

ver con malos ojos

(figurado)

Sus padres veían con malos ojos a los chicos que elegía como novios.

estar harto de

(potoczny)

cumplir con las condiciones de algo

Si no cumples con las condiciones del contrato te pueden demandar por incumplimiento de contrato.

tener en alta estima a

hacer mención de, hacer referencia a

Durante su discurso hizo mención de su familia.

no atraer

Generalmente no me atraen los vinos blancos, prefiero los tintos.

estar cansado de

Estoy cansada de sus constantes quejas.

venir bajo, venir debajo

Este informe está categorizado como "Finanzas", así que debería archivarse en esa carpeta.

no alcanzar

(przenośny)

Las calificaciones del chico no alcanzaron las expectativas de su padre.

dejar

(potoczny, przenośny; szkoła)

Tuvo que dejar la escuela antes de obtener el título.

sacar algo a, quitar algo a

estar acostumbrado a

Jen está acostumbrada al ruido, tiene seis hijos.

hacer tiempo para, encontrar tiempo para

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. No pude hacer tiempo para terminar ninguna de las tareas de mi lista de hoy.

empezar algo por

disuadir a alguien de

no poder hacer algo

No pudo escalar la montaña debido a su asma.

ser testimonio de

(formalny)

Los resultados del examen son testimonio del arduo trabajo de todos.

echar un ojo

Cuando cocinas suflé, tienes que echarles un ojo para que no se te desinflen.

faltar un pelo para

(potoczny, przenośny)

tener ganas de

defender a, apoyar a

obligar a alguien a hacer algo

Me encantaría trabajar en el extranjero, pero mis responsabilidades familiares me obligan a quedarme en este país.

a la caza de

Cuando cumplió 18, Ron fue a la caza de sus padres biológicos.

no gustar

Aprendamos Polaco

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de czegoś en Polaco, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Polaco.

¿Conoces Polaco?

El polaco (polszczyzna) es el idioma oficial de Polonia. Este idioma es hablado por 38 millones de polacos. También hay hablantes nativos de este idioma en el oeste de Bielorrusia y Ucrania. Debido a que los polacos emigraron a otros países en muchas etapas, hay millones de personas que hablan polaco en muchos países como Alemania, Francia, Irlanda, Australia, Nueva Zelanda, Israel, Brasil, Canadá, Reino Unido, Estados Unidos, etc.. Se estima que 10 millones de polacos viven fuera de Polonia, pero no está claro cuántos de ellos realmente pueden hablar polaco, las estimaciones lo sitúan entre 3,5 y 10 millones. Como resultado, el número de personas de habla polaca en todo el mundo oscila entre 40 y 43 millones.