¿Qué significa agreement en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra agreement en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar agreement en Inglés.
La palabra agreement en Inglés significa acuerdo, acuerdo, concordancia, según el acuerdo, cláusula contractual, aceptación en principio, contrato de arrendamiento, acuerdo, contrato vinculante, acuerdo de autorización, convenio colectivo, convenio colectivo de trabajo, convenio colectivo, llegar a un acuerdo, llegar a un acuerdo, llegar a un acuerdo con, acuerdo comercial, contrato de depósito en garantía, acuerdo oral cumplido, acuerdo marco, contrato de franquicia, acuerdo general, pacto de caballeros, acuerdo de palabra, concordancia gramatical, convenio de donación, convenio de subvención, acuerdo horizontal, de acuerdo, de acuerdo con, de acuerdo con, a favor de, acuerdo de palabra, acuerdo integrado, contrato legal, acuerdo de garantía, licencia, régimen matrimonial, acuerdo multilateral, mutuo acuerdo, acuerdo no vinculante, contrato no vinculante, contrato de asociación, acuerdo salarial, sentencia de conformidad, acuerdo prematrimonial, acuerdo de compra, acuerdo de cuotas pesqueras, llegar a un acuerdo, contrato inmobiliario, formulario de autorización, contrato de autorización, contrato de alquiler con opción a compra, acuerdo de nueva adquisición, acuerdo de venta, contrato de salvamento, acuerdo de garantía, acuerdo de separación, contrato que establece la cobertura del servicio, finiquito, acuerdo standstill, Acuerdo de Standstill, paracaídas de oro, contrato de arrendamiento, convenio del nivel crítico, acuerdo pleno, acuerdo, acuerdo comercial, proyecto llave en mano, acuerdo verbal. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra agreement
acuerdonoun (accord) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Do we have an agreement? Entonces ¿tenemos un acuerdo? |
acuerdonoun (treaty) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The arms' control agreement was negotiated thirty years ago. El convenio sobre el control de las armas se negoció hace treinta años. |
concordancianoun (grammar: concordance) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Remember, the noun and adjective need to be in agreement. Recuerda, el sustantivo y el verbo deben estar en concordancia. |
según el acuerdoexpression (by the terms of the agreement) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) According to the agreement, the buyer will purchase all the product that the seller can produce. Según el acuerdo, el comprador comprará toda la producción que el vendedor pueda producir. |
cláusula contractualnoun (law: entire contract) |
aceptación en principionoun (accept an idea in theory) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Uno puede manifestar su aceptación en principio, pero sabe que en la práctica las cosas se dan de manera muy diferente. |
contrato de arrendamientonoun (law: rental contract) |
acuerdoplural noun (nautical: crew's contract) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
contrato vinculantenoun (legal or official contract) (derecho) Sign your name on the line, and we'll have a binding agreement. Pon tu nombre en la línea y tendremos un contrato vinculante. |
acuerdo de autorizaciónnoun (between countries) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
convenio colectivonoun (employer-union contract) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The new collective agreement gave union members increased medical benefits. El nuevo convenio colectivo le dio a los miembros del sindicato más beneficios de salud. |
convenio colectivo de trabajonoun (contract of working conditions) (AR) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los empresarios y el sindicato firmaron el convenio colectivo de trabajo. |
convenio colectivonoun (UK (employer, union contract) (ES) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Union members have voted to go on strike because their employer refuses to honor the collective labour agreement that they signed last month. |
llegar a un acuerdoverbal expression (decide mutually) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The two men came to an agreement over the price of the secondhand car. Los dos hombres llegaron a un acuerdo por el precio del coche usado. |
llegar a un acuerdoverbal expression (resolve a dispute) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other. Finalmente llegamos a un acuerdo sobre como resolver nuestras diferencias. |
llegar a un acuerdo converbal expression (agree to terms) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Acordamos en que nos veríamos al menos una vez al año. |
acuerdo comercialnoun (sales contract) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
contrato de depósito en garantíanoun (contract: hold money for [sb] else) (finanzas) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
acuerdo oral cumplidonoun (law: spoken contract) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
acuerdo marconoun (law: time-restricted pact) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
contrato de franquicianoun (law: contract between franchiser and franchisee) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
acuerdo generalnoun (opinion of most people) Scientists are in general agreement that the Big Bang took place about 17 billion years ago. Los científicos tienen un acuerdo general en cuanto a que el Big Bang se produjo hace 17 mil millones de años. |
pacto de caballerosnoun (unwritten rule or agreement) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The two friends had a gentleman's agreement not to talk about politics. Los dos amigos tenían un pacto de caballeros y no hablaban de política. |
acuerdo de palabranoun (law: based on trust, not contract) |
concordancia gramaticalnoun (accordance of parts of speech) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Para los angloparlantes, uno de los primeros problemas que plantea el castellano es la concordancia gramatical, en particular la concordancia de género entre adjetivos y sustantivos. |
convenio de donación, convenio de subvenciónnoun (funding contract) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
acuerdo horizontalnoun (cooperation between companies) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
de acuerdoadjective (of the same opinion) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Unusually, the committee were all in agreement on this issue. Aparentemente todos estaban de acuerdo, nadie objetó la decisión. |
de acuerdo conpreposition (of the same opinion as) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) I am in agreement with John on most matters. Estoy de acuerdo con Juan en la mayoría de los asuntos. |
de acuerdo conpreposition (according or conforming to) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) This policy is in agreement with the mandate of the organization. Todo se llevó a cabo de acuerdo con la normativa vigente. |
a favor depreposition (in favour of) (locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").) I'm not in agreement with the law that forbids smoking in airports. No estoy de acuerdo con la ley que prohíbe fumar en los aeropuertos. |
acuerdo de palabranoun (unwritten contract) |
acuerdo integradonoun (legal document) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
contrato legalnoun (contract) If you rent a flat you need to get a legal agreement with your landlord. Si alquilas un departamento, debes hacer un contrato legal con el dueño. |
acuerdo de garantíanoun (warranty) |
licencianoun (contract giving permission for [sth]) (contrato) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
régimen matrimonialnoun (law: between a couple) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
acuerdo multilateralnoun (law: three or more parties) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
mutuo acuerdonoun (acceptance of one another's terms) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The dispute was settled out of court by mutual agreement. La disputa se resolvió por común acuerdo fuera de la corte. |
acuerdo no vinculante, contrato no vinculantenoun (contract: cannot be enforced) (jurídico) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
contrato de asociaciónnoun (law: contract) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
acuerdo salarialnoun (agreed salary increase) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
sentencia de conformidadnoun (law: deal with judge) (Derecho) |
acuerdo prematrimonialnoun (law: pre-marriage contract) |
acuerdo de compranoun (contract to buy goods) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Si puede enviarme los artículos para el 16 de diciembre, yo le envío el acuerdo de compra hoy. |
acuerdo de cuotas pesquerasnoun (pact on fishing allowances) |
llegar a un acuerdoverbal expression (come to a mutual decision) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) After seven months of negotiations the union and management have finally reached agreement. Tras siete meses de negociaciones el sindicato y los empresarios llegaron a un acuerdo. |
contrato inmobiliarionoun (law: property contract) |
formulario de autorización, contrato de autorizaciónnoun (form giving authorization) The soccer player signed a release agreement with his club and became a free agent. |
contrato de alquiler con opción a compranoun (law: rent with option to buy) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
acuerdo de nueva adquisiciónnoun (law: contract) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
acuerdo de ventanoun (contract to purchase) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
contrato de salvamentonoun (UK (law: contract for ship rescue) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
acuerdo de garantíanoun (business: contract) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Jenkins bought a truck from the company on credit and signed a security agreement. |
acuerdo de separaciónnoun (law: spousal contract) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
contrato que establece la cobertura del servicionoun (contract defining scope of [sth] to be provided) |
finiquitonoun (contract signed to terminate [sb]'s employment) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
acuerdo standstillnoun (law: between company and bidder) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Acuerdo de Standstillnoun (law: between countries) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
paracaídas de oronoun (agreement unfavourable to some) (figurado, negocios) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
contrato de arrendamientonoun (property rental contract) Your tenancy agreement stipulates who is responsible for which bills. |
convenio del nivel críticonoun (law: increase wages with inflation) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
acuerdo plenonoun (consent or permission) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) El comité aprobó el presupuesto y le dio luz verde al proyecto, las obras comienzan dentro de quince días. |
acuerdonoun (accord) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Make sure you're in total agreement before spending $6000 on this vacation. Asegúrense estar de acuerdo antes de gastar $6000 en estas vacaciones. |
acuerdo comercialnoun (commercial treaty between nations) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The UK and the USA are working on a new trade agreement. Los Estados Unidos y el Reino Unido están trabajando en un nuevo acuerdo comercial. |
proyecto llave en manonoun (deliver completed project) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
acuerdo verbalnoun (unwritten contract, understanding) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Before signing the contract, we had to reach a verbal agreement. Antes de firmar el contrato, tuvimos que llegar a un acuerdo de palabra. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de agreement en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de agreement
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.