What does vigia in Portuguese mean?

What is the meaning of the word vigia in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vigia in Portuguese.

The word vigia in Portuguese means watch, guard, vigilance, gatehouse, peephole, watchstander, guarda, vigia, vigia, guarita, vigia, vigia, observação, guarda, vigia, portinhola, vigia, guarda, vigia, segurança, vigia, vigia, vigia, guarda, vigia, guarda, portinhola, vigia, torre de guarda, vigia noturno, torre de vigia. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vigia

watch

substantivo feminino (ato de vigiar) (e.g. standing watch)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

guard

substantivo masculino e feminino (aquele que vigia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

vigilance

substantivo feminino (estado de vigilância)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

gatehouse

substantivo feminino (guarita)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

peephole

substantivo feminino (orifício para espreita)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

watchstander

substantivo masculino e feminino (marinheiro que observa) (sailor)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

guarda

noun (person) (pessoa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A guarda patrulhou ao redor do prédio.
The guard patrolled around the building.

vigia

noun (park police)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Se você tiver algum problema no estacionamento, você deve procurar um vigia.
If you experience any problems in the park, you should find a ranger.

vigia, guarita

noun (observation post) (posto de observação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A polícia ficou na guarita, observando atividades criminosas.
The police sat at the lookout, watching for criminal activity.

vigia

noun (hole for spying through) (orifício: para espreitar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
David spied on his sister through a peephole in the wall.

vigia, observação

noun (search, lookout)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The police officers' scouting unfortunately did not help in finding the missing child.

guarda, vigia

noun (male guard, sentinel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Two watchmen stood guard at the entrance to the palace.

portinhola, vigia

noun (ship's round window) (náutico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The sailor looked through the porthole and saw only ocean.

guarda, vigia

noun (guard, watchman)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A sentry stood silently at the gate.

segurança

noun (person: protects building)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
O segurança patrulhava o shopping procurando crianças arruaceiras.
The security guard patrolled the shopping centre looking for rowdy schoolchildren.

vigia

noun (person: keeps watch)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )
The neighborhood watch made sure there was always someone acting as a lookout after the local burglary.

vigia

noun (place used for surveillance) (lugar usado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The stakeout is in a small apartment across from the warehouse.

vigia, guarda

noun ([sb] assigned to watch for [sth])

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
April got an internship as a weather spotter, and she learned a lot about storms.

vigia, guarda

noun (watchman)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Shh! O guarda está vindo!
Shh! The watch is coming!

portinhola

noun (ship: cargo opening)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vigia

noun (ship: porthole) (náutico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Agnes olhou pela vigia e não viu nada além do mar.
Agnes looked out of the port and saw nothing but sea.

torre de guarda

noun (tall structure for keeping watch)

The prison was surrounded by guard towers, each of which held an armed guard round the clock.

vigia noturno

noun (man employed as nighttime guard)

Our office is guarded at night by the nightwatchman.

torre de vigia

noun (observation tower) (torre de guarda)

The guards had a clear view of the prison entrance from the watchtower.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of vigia in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.