What does vida in Spanish mean?

What is the meaning of the word vida in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vida in Spanish.

The word vida in Spanish means life, life, life, lifespan, living, life, activity, that's life, how's life treating you?, life-or-death, suck the life out of , suck the life out of, love of your life, go about life, go through life, lost years, wasted years, turn up alive, show up alive, commitment to life, put your life on the line, risk your life for, aspects of daily life, make an attempt on 's life, vicissitudes of life, based on real life, drink your life away, make a living, earn a living, keep oneself busy, occupy one's time, get by on your own, fend for yourself, quality of life, change 's life, a tribute to life, almost your whole life, the spark of life, life cycle, come to life, come to life, come to life, like life itself, cost their life, cost of living, matter of life or death, a question of life or death, a matter of life or death, give your life for, give your life for, show signs of life, give life to, give birth to, give life to, give birth to, give life, give life to, bring a character to life, have the time of your life, live the high life, live like a king, live like a God, for life, lifelong, life or death, right to life, sweet life, the man of your dreams, the best day of your life, autumn of life, the meaning of life, never in my life, in life, in my life, I have never, in another life, in all walks of life, alive, loving life, high on life, life lesson, give your life to Christ, give yourself over to a life of excess, it is my life, life expectancy, lifestyle, this is the life, this isn't living, this isn't life, this is life, this is living, life expectancy, certificate that is currently alive, as happy as can be, philosophy, prime of life, life form, lifestyle, earn a living, make a living, make a living, earn a living, live life to the full, make life hard, make life difficult, make 's life hard, make 's life difficult, make 's life impossible, there is plenty of time, CV, integration into the workforce, integration into the labor market, be stuck-up, go through life, be a matter of life and death, life will pass you by, risk your life, swear on your life, the story of my life, the love of my life, the next life, the afterlife, life is full of surprises, life is beautiful, life goes on, long life, life lesson, fact of life. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vida

life

nombre femenino (actividad de seres orgánicos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Las plantas tienen vida, las piedras no.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Are there really signs of life on Mars?

life

nombre femenino (entre nacimiento y muerte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vida del perro es muy corta.
The life of a dog is short.

life, lifespan

nombre femenino (duración de una cosa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Actualmente, los electrodomésticos tienen una vida muy corta.
Nowadays, domestic appliances have a very short lifespan.

living

nombre femenino (sustento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Juan se gana la vida como profesor.
Juan makes a living as a teacher.

life, activity

nombre femenino (animación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Esta calle tiene poca vida, apenas se ve gente.
This street doesn't have much activity. There are hardly any people.

that's life

expresión (expresa resignación)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

how's life treating you?

expresión (¿Cómo te va en general?)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

life-or-death

locución adverbial (con peligro de muerte)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Los médicos le operaron a vida o muerte.

suck the life out of , suck the life out of

locución verbal (provocar disgusto)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Deja de amargarme la vida, siempre estás corrigiéndome.

love of your life

(amor más importante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

go about life, go through life

locución verbal (coloquial (vivir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

lost years, wasted years

(figurado (tiempo malgastado)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Todos esos años de vida perdidos en la adolescencia se sentirán cuando seas adulto.

turn up alive, show up alive

locución verbal (ser encontrado vivo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El chico perdido apareció con vida luego de una semana.
The missing boy turned up alive after a week.

commitment to life

(en defensa de)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Invertir en plantas de reciclaje de materiales es una apuesta por la vida.
Investing in material recycling plants is a commitment to life.

put your life on the line

locución verbal (poner la vida en peligro)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los soldados arriesgan la vida en cada combate.
The soldiers put their life on the line in every combat.

risk your life for

locución verbal (poner en peligro la vida por)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los bomberos arriesgan la vida por su comunidad.
Firefighters risk their life for their community.

aspects of daily life

(matices de la vida diaria)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
En muchos aspectos de la vida diaria, Germán es un poco desordenado.
Germán is a little careless in many aspects of daily life.

make an attempt on 's life

locución verbal (intento de asesinato)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Martín atentó contra su vida e intentó suicidarse.
Martin made an attempt on his life and tried to commit suicide.

vicissitudes of life

expresión (pide resignación)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Son los azares de la vida, hay cosas que no podemos cambiar.
These are the vicissitudes of life. There are some things that we can't change.

based on real life

locución adjetiva (historia: no ficticia)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Es una película basada en la vida real.
It's a movie based on real life.

drink your life away

expresión (alcohólico)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan se bebe la vida a tragos, necesita ayuda.
Juan is drinking his life away; he needs help.

make a living, earn a living

locución verbal (trabajar para mantenerse)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Tienes que buscarte la vida, labrarte un futuro con un buen trabajo.

keep oneself busy, occupy one's time

locución verbal (coloquial (curiosidad, intromisión)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mira, deja de molestarnos y búscate la vida por ahí.

get by on your own, fend for yourself

locución verbal (coloquial (conseguir algo por sí mismo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si no sabes cómo usar el programa, te buscas la vida y te lees el manual.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Many families were left to fend for themselves when the government stopped paying social benefits.

quality of life

(condiciones de vida)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Todos los candidatos prometen mejorar la calidad de vida de los habitantes del país.
All of the candidates promise to improve the quality of life of the country's inhabitants.

change 's life

locución verbal (transformar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Vivir sola le cambió la vida a Jimena.
Living on her own changed Jimena's life.

a tribute to life

(tributo, elogio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

almost your whole life

locución adverbial (la mayor parte)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Tuve problemas con mi madre casi toda la vida, pero ahora estamos mejor.
I've had problems with my mother almost my whole life, but now we're better.

the spark of life

locución nominal femenina (alegría de vivir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

life cycle

locución nominal masculina (existencia: fases)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El ciclo de vida de la especie es de aproximadamente veinte años.
The life cycle of the species is approximately twenty years.

come to life

locución verbal (comenzar a vivir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La semilla cobró vida al contacto con el agua.
The seed came alive on contact with the water.

come to life

locución verbal (figurado (cumplirse, realizarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Para que este proyecto cobre vida, se necesitará mucho esfuerzo de nuestra parte.
For this project to happen, a lot of effort will be needed on our part.

come to life

locución verbal (figurado (animarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La fiesta cobró vida cuando llegaron los hijos.
The party came to life when the kids came.

like life itself

locución adverbial (informal (muchísimo, enormemente)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
María quiere ese trabajo como a la vida misma.

cost their life

locución verbal (morirse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El bañero pudo salvar al niño que se ahogaba pero le costó la vida.
The lifeguard managed to save the drowning child but it cost him his life.

cost of living

locución nominal masculina (dinero mínimo requerido)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

matter of life or death

(situación vital)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Durante un ataque de asma, tener un inhalador a la mano puede ser cuestión de vida o muerte.

a question of life or death, a matter of life or death

locución nominal femenina (figurado, informal (asunto importantísimo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Necesito el teléfono ahora: ¡es cuestión de vida o muerte que llame a mi mamá! En ese momento, recuperar mi billetera se convirtió para mí en cuestión de vida o muerte.
I need the phone now: it's a matter of life or death! In that moment, getting my wallet back became a matter of life or death.

give your life for

locución verbal (sacrificarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Yo amo tanto a mi hija que doy la vida por ella.
I love my daughter so I much that I would give my life for her.

give your life for

locución verbal (sacrificarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Es muy buen médico, da la vida por su profesión.
He's a really good doctor; he would give his life for his profession.

show signs of life

locución verbal (coloquial (ponerse en contacto)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan dio señales de vida luego de meses sin llamar.
Juan showed signs of life after months of not calling.

give life to, give birth to

locución verbal (crear algo) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Vamos a darle vida a una empresa familiar.

give life to, give birth to

locución verbal (engendrar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Es muy bonito tener hijos y dar vida a otro ser humano.

give life

locución verbal (refrescar, restaurar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El cuarto está acabado; deberías pintarlo para darle vida.

give life to

locución verbal (figurado (crear algo) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Malena le dio vida a sus muñecos de cerámica.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mark was the one who gave life to this project.

bring a character to life

locución verbal (crear un ser ficticio) (literature)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El escritor le dio vida a su personaje.
The writer brought his character to life.

have the time of your life

locución verbal (divertirse en grande)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los niños se daban la gran vida en el parque de diversiones.
The kids had the time of their life at the theme park.

live the high life, live like a king, live like a God

locución verbal (vivir como rey) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Juan se da la gran vida desde que ganó la lotería.
Juan has been living the high life since he won the lottery.

for life

locución adverbial (para siempre)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Los novios juraron estar juntos de por vida.
The couple promised to be together for life.

lifelong

locución adjetiva (de siempre)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
María y Julia son amigas de toda la vida.
Maria and Julia are lifelong friends.

life or death

locución adjetiva (peligroso, crucial)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Relájate que no es un asunto de vida o muerte.
Relax, it isn't a matter of life or death.

right to life

(derecho fundamental)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sweet life

locución nominal femenina (figurado (vida fácil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Juan tiene una dulce vida desde que ganó la lotería.

the man of your dreams

locución nominal masculina (amor verdadero)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the best day of your life

locución nominal masculina (informal (la experiencia más alegre)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cuando mi hija se graduó de doctora, fue el mejor día de mi vida.
When my daughter graduated as a doctor, it was the best day of my life.

autumn of life

locución nominal masculina (literario (la vejez) (life, figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi abuela está en el otoño de la vida.
My grandmother is in the autumn of life.

the meaning of life

locución nominal masculina (la razón de la existencia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Siempre estamos buscando el sentido de la vida.
We're always looking for the meaning of life.

never in my life

locución adverbial (coloquial (jamás)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
En la vida había escuchado algo tan horrible.
Never in my life have I heard anything so horrible.

in life

locución adverbial (durante la existencia)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Tienes que tomar riesgos en la vida.
You need to take risks in life.

in my life

locución adverbial (en toda mi existencia)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Eres lo más bonito que tengo en mi vida.
You are the best thing I have in my life.

I have never

locución adverbial (coloquial (jamás)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En mi vida he engañado a mi marido.
Never in my life have I cheated on my husband.

in another life

locución adverbial (reencarnación)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Dice que lo conoció en otra vida.

in all walks of life

expresión (en todos los aspectos)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

alive

locución adverbial (estando vivo)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mi abuela fue una excelente persona en vida.
My grandmother was an excellent person when she was alive.

loving life, high on life

locución adjetiva (coloquial (feliz) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Carla está encantada de la vida con su casa nueva.
Carla is loving life with her new house.

life lesson

(aprendizaje por experiencia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Espero que esta experiencia te sirva como enseñanza de vida y que no vuelvas a cometer el mismo error.
I hope that this experience serves as a life lesson and that you do not go back and make the same mistake.

give your life to Christ

locución verbal (cristianismo: profesar votos)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give yourself over to a life of excess

expresión (llevar una vida disipada)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Verónica se entregó a una vida de excesos desde que muriera su padre.
Veronica gave herself over to a life of excess after her father died.

it is my life

expresión (libre albedrío)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Es mi vida y soy libre de hacer lo que yo quiera.

life expectancy

locución nominal femenina (expectativa promedio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El descubrimiento de la penicilina aumentó la esperanza de vida de la gente.
The discovery of penicillin added to people's life expectancy.

lifestyle

(forma de vivir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No todos pueden costear el estilo de vida de los famosos.
Not everyone can afford the way of life of the rich and famous.

this is the life

expresión (así se vive bien)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Estoy en la playa tomando agua de coco: esto es vida.

this isn't living, this isn't life

expresión (esto no hay quien lo aguante)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

this is life, this is living

expresión (esto es buena vida)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

life expectancy

locución nominal femenina (tiempo promedio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tu expectativa de vida aumenta cuando haces ejercicio y tienes un pasatiempo.
Your life expectancy increases when you exercise and have a hobby.

certificate that is currently alive

locución nominal femenina (certificación de vida)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Todos los meses tenemos que presentar la fe de vida del abuelo para que nos entreguen su pensión.
Every month, we need to present a certificate that grandpa is still alive to get his pension.

as happy as can be

locución adjetiva (coloquial (sumamente contento)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Guillermo estaba feliz de la vida cuando nació su hija.
Guillermo was as happy as can be when his daughter was born.

philosophy

(forma de ver el mundo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

prime of life

nombre femenino (figurado (juventud, mocedad)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No tienes por qué preocuparte; estás en la flor de la vida.

life form

(ser viviente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Esta expedición submarina estudiará las formas de vida de las profundidades oceánicas.
This submarine expedition will study the life forms at the depths of the ocean.

lifestyle

(modo de vivir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ten cuidado: tu estilo de vida puede llevarte a la perdición.
Be careful: your way of living could lead you to ruin.

earn a living, make a living

locución verbal (trabajar de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Se gana la vida como profesor de guitarra.
He earns a living as a guitar teacher.

make a living, earn a living

locución verbal (mantenerse, ganar dinero)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La gente honrada se gana la vida trabajando.
She makes a living selling cosmetics.

live life to the full

locución verbal (sentir alegría de vivir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Me gusta gozar de la vida y no hacerme problemas.
I like living life to the full and being free of worries.

make life hard, make life difficult

locución verbal (AmL, coloquial (complicar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No le hagas la vida de cuadritos a tu marido.

make 's life hard, make 's life difficult

locución verbal (AmL, coloquial (complicarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
¿No te cansas de hacerme la vida a cuadritos?

make 's life impossible

locución verbal (coloquial (complicar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Este hombre me está haciendo la vida imposible.
This man is making my life impossible.

there is plenty of time

expresión (poder esperar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No te apresures; hay más tiempo que vida.

CV

locución nominal femenina (AmC, CO (currículum de una persona)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Según su hoja de vida, esta candidata realizó estudios de economía.
According to her CV, this candidate studied economics.

integration into the workforce, integration into the labor market

(a la población activa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be stuck-up

expresión (creerse superior)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No me gustan las personas que van de sobradas por la vida.
I don't like people who are stuck-up.

go through life

locución verbal (vivir, existir)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Desde que mi hijo murió, voy por la vida con el alma rota.
I've been going through life with a broken soul ever since my son died.

be a matter of life and death

expresión (considerar vital)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
A Pedro le encanta el jazz y se le va la vida en ello.
Pedro loves jazz and for him it's a matter of life and death.

life will pass you by

locución verbal (transcurrir hasta acabarse)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Se te va a ir la vida en el trabajo.

risk your life

locución verbal (informal (arriesgar la vida)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En este trabajo tan peligroso, Juan se juega la vida todos los días para alimentar a su familia.
Juan risks his life every day in a dangerous job in order to support his family.

swear on your life

locución verbal (garantía de promesa)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Luis juró por su vida que decía la verdad.

the story of my life

expresión (irónico: siempre igual)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
A Malena volvió a estafarla el mecánico. Es la historia de mi vida, dice.
The mechanic swindled Malena again. She said: "It's the story of my life!"

the love of my life

locución nominal femenina (amor verdadero)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Siempre supe que Luisa era la mujer de mi vida.
I always knew that Luisa was the love of my life.

the next life, the afterlife

locución nominal femenina (ultratumba)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El espíritu del abuelo vaga en la otra vida.
Grandpa's spirit now roams the afterlife.

life is full of surprises

expresión (todo cambia)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La vida da muchas vueltas, vive sin arrepentirte de nada.
Life is full of surprises. Live without regrets.

life is beautiful

expresión (es bonito vivir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los días de verano siento que la vida es bella.

life goes on

expresión (frase de ánimo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La vida sigue Juan, ya encontrarás otra mujer.
Life goes on, Juan. You will meet someone else soon.

long life

(vida extensa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ana le deseó una larga vida juntos a los recién casados.
Ana wished the newlyweds a long life together.

life lesson

nombre femenino (ejemplo para otros)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ojalá que todos aprendamos de la historia de esta mujer porque es una verdadera lección de vida.
I hope that we all learn from this woman's story because it's truly a life lesson.

fact of life

expresión (así sucede)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hay problemas que son difíciles de superar, es una ley de vida.
There are problems that are difficult to overcome. It's a fact of life.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of vida in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.