What does taxa in Portuguese mean?
What is the meaning of the word taxa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use taxa in Portuguese.
The word taxa in Portuguese means charge, fee, taxa, taxa, taxa, taxa, imposto, cobrança, taxa, taxa, entrada, taxa, taxa, taxa adicional, taxa administrativa, taxa anual de porcentagem, taxa de negociação, taxa básica, taxa básica, taxa básica, taxa inicial, taxa de nascimento, taxa de reserva, imposto sobre o carbono, taxa corporativa, taxa de criminalidade, taxa de criminalidade, taxa de mortalidade, taxa de inadimplência, taxa de entrega, taxa de desconto, taxa de entrada, taxa de câmbio, entrada, taxa fixa, taxa de crescimento, custos de transferência, taxa de juros, taxa de alfabetização, fixar a taxa, fechar uma data, taxa de associação, taxa de mortalidade, taxa nominal, taxa nominal, taxa nominal, taxa postal, taxa preferencial, gorjeta, taxa de estiva, taxa de sobrevivência, taxa sobre vendas, taxa de transferência, taxa escolar, taxa de desemprego. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word taxa
charge, feesubstantivo feminino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
taxanoun (measurement, ratio) (medida, relação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A taxa de nascimento cresce constantemente. The birth rate is steadily increasing. |
taxanoun (levy) (arrecadação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O governo precisa aumentar as taxas. The government needs to raise taxes. |
taxanoun (charge for public service) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Há uma taxa para tirar sua carteira de motorista. There is a fee for getting your driving licence. |
taxanoun (dated (tax, wage rate) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
impostonoun (tax, duty) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Importadores são obrigados a pagar um imposto de 3%. Importers are required to pay a 3% excise. |
cobrança, taxanoun (often plural (fee) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A locadora tem uma cobrança por devoluções atrasadas. The video rental shop has a late fee charge. |
taxa, entradanoun (US (entrance fee) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Há uma taxa de dez dólares para entrar no clube. There is a cover of ten dollars to enter the club. |
taxanoun (US, slang (charge paid on bet) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
taxanoun (US, slang (interest on loan) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
taxa adicionalnoun (additional charge) The bill includes add-ons. |
taxa administrativanoun (fee for registration, etc.) |
taxa anual de porcentagemnoun (rate of interest on a loan) My credit card offers a low annual percentage rate. |
taxa de negociaçãonoun (charge made by mortgage lender) (taxa cobrada por credor hipotecário) |
taxa básicanoun (interest rate: to set lending rate) Banks use the base rate as their starting point when deciding on individual lending rates. |
taxa básicanoun (wages) We're paid £55 a day as a base rate of pay. |
taxa básicanoun (UK (interest rate: Bank of England) The Bank of England set the base rate at 0.5 per cent. |
taxa inicialnoun (initial cost) (custo inicial) The basic fee to license a car is $75, but if you want a special license plate it costs more. |
taxa de nascimentonoun (ratio of babies born in an area to population) |
taxa de reservanoun (reservation charge) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
imposto sobre o carbononoun (environmental tax on fossil fuels) (taxa ambiental sobre combustíveis fósseis) |
taxa corporativanoun (tax on business profits) |
taxa de criminalidadenoun (amount of crime) The crime level has dropped during the recent recession, surprising the law enforcement experts. |
taxa de criminalidadenoun (level of illegal activity) Having more policemen should lower the crime rate. |
taxa de mortalidadenoun (number of people dying) A country's population increases if the birth rate is higher than the death rate. |
taxa de inadimplêncianoun (finance: number of debts) (finanças) An increasing delinquency rate means that more borrowers are falling behind in their payments. |
taxa de entreganoun (price for transporting [sth]) The store used to have free delivery but now they charge a delivery fee. |
taxa de descontonoun (lower price) I get a discount rate at that shop because my husband's the manager. |
taxa de entradanoun (cost of admission) Visitors are charged an entrance fee of €2.50. |
taxa de câmbionoun (relative value of currency) A taxa de câmbio atual torna caro para os americanos viajarem para a Europa. The current exchange rate makes it expensive for Americans to travel in Europe. |
entradanoun (admission charge) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A entrada no zoológico é barata. The fee for visiting the zoo is cheap. |
taxa fixanoun (single, fixed fee) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
taxa de crescimentonoun (increase per unit) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There has been a rise in the growth rate of the UK economy. |
custos de transferêncianoun (amount charged to process [sth]) (quantidade gasta para processar algo) The bank charged a handling fee of £30 to convert the cheque from euros to pounds. |
taxa de jurosnoun (amount added to money borrowed) Quando as taxas de juros estão altas, os poupadores ganham um retorno maior em seus investimentos. Estou procurando um cartão de crédito com as menores taxas de juros. When interest rates are high, savers get a better return on their investments. I'm looking for a credit card with a lower interest rate. |
taxa de alfabetizaçãonoun (percentage of people able to read) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Cuba enjoys the highest literacy rate in the western hemisphere. The literacy rate in Ireland is high. |
fixar a taxa, fechar uma dataverbal expression (fix an interest rate) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Prequalifying for a loan allows you 30 days to lock in a rate. |
taxa de associaçãonoun (cost of registration) They've increased the membership fee at my local gym. |
taxa de mortalidadenoun (number of deaths in a population) |
taxa nominalnoun (minimal fee) Se você comprar o aspirador, também poderá obter um conjunto de acessórios por uma taxa nominal. If you buy the vacuum you can also get a set of accessories for it for a nominal charge. |
taxa nominalnoun (token fee) The singer agreed to perform for a nominal fee so that most of the proceeds could go to charity. |
taxa nominalnoun (interest rate not adjusted for inflation) (juros menos inflação) The bank charges a nominal rate on the loan. |
taxa postalnoun (stamps) (BRA) The envelope bore the words "Affix postage here" in the top right-hand corner. |
taxa preferencialnoun (bank's lowest interest rate) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Currently, the prime rate in the U.S. is 3.25%. |
gorjetanoun (tip paid to serving staff) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a 10% service charge added to the restaurant bill. |
taxa de estivanoun (ship: storage charge) (navio) Increasing stowage is putting a strain on smaller cargo companies. |
taxa de sobrevivêncianoun (percentage of people who survive) (percentual de pessoas que sobrevive) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
taxa sobre vendasnoun (sales duty) (imposto sobre vendas) Há alguma taxa de venda sobre a comida? Is there any sales tax on food? |
taxa de transferêncianoun (computers: bandwidth) (informática: dum sistema) Este computador tem uma taxa de transferência muito alta. This computer has a very high throughput. |
taxa escolarnoun (university payment) (BRA) Muitos alunos lutam para pagar suas taxas escolares. Many students struggle to pay their tuition. |
taxa de desempregonoun (percentage of population without jobs) (porcentagem da população sem emprego) The unemployment rate is climbing towards 11%. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of taxa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of taxa
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.