What does pesado in Portuguese mean?
What is the meaning of the word pesado in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pesado in Portuguese.
The word pesado in Portuguese means heavy, pesado, pesado, pesado, pesado, pesado, desairoso, indigesto, pesado, ponderoso, pesado, pesado, corpulento, pesado, grande, grosseiro, arrastado, pesado, pesado, indigesto, pesado, pesado, montado, pesado, pesado, grosso, pesado, opressivo, pesado, pesado, abafado, pesado, pesado, pesado, pesado, pesado, pesado, marcado, pesado, de pé pesado, dar trabalho, rock pesado, maquinário pesado, coração aflito, coração pesado, metal pesado, mar pesado, pessoa de sono pesado, passada pesada, transporte pesado, uso pesado, com o coração pesado, peso-pesado, peso-pesado, peso-pesado, jamanta, tornar menos pesado, ficar menos pesado, causar estragos em, sotaque pesado. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word pesado
heavyadjetivo (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
pesadoadjective (of great weight) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Não tente erguer a caixa. Está pesada. Don't try to lift the box. It is heavy. |
pesadoadjective (object: heavy) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O trabalhador levantou a caixa pesada para dentro do caminhão. The worker lifted the hefty box into the truck. |
pesadoadjective (heavy, hard to carry) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Jim's rucksack was burdensome as he lugged it up the mountain. |
pesadoadjective (object: rather heavy) (objeto) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) This wardrobe is certainly a weighty piece of furniture! |
pesado, desairosoadjective (walking heavily, clumsily) (que se move pesada e desajeitadamente) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The lumbering man bumped into the trashcan and made a mess. |
indigesto, pesadoadjective (food: heavy, hard to digest) (comida) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Everyone felt uncomfortable after the stodgy meal. |
ponderoso, pesadoadjective (heavy) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) David carried the ponderous trunk up the stairs. |
pesadoadjective (cumbersome, hard to carry) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
corpulento, pesado, grandeadjective (thickset, heavily built) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A heavy-set security guard was standing in front of the embassy. |
grosseiroadjective (heavy, massive) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) It was dark, and all I could see was the large hulking outline of someone coming towards me. |
arrastadoadjective (gait, walk: slow, heavy) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
pesadoadjective (intense) (figurado: intenso, forte) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Foi uma chuva pesada a que tivemos ontem à noite. That was a heavy rain we had last night. |
pesadoadjective (luggage, mail: too heavy) (acima do peso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Malas pesadas estarão sujeitas à cobrança adicional. Overweight bags will be subject to an additional charge. |
indigesto, pesadoadjective (figurative (dull, tedious) (figurado: chato, aborrecido) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I can't stand listening to Mr. Smith's stodgy lectures; he always says the same thing. |
pesadoadjective (figurative (heavy) (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Her legs felt leaden after the steep climb to the bell tower. |
montadoadjective (wearing cosmetics) (figurado, excesso de maquiagem) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela é tão pesadamente montada que você mal pode dizer como ela realmente é. She's so heavily made-up, you can't tell what she really looks like. |
pesadoadjective (intensive) (intenso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
pesadonoun (figurative (heavy or dull literature) (trabalho, pessoa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
grossoadjective (garment: thick, heavy) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Kara vestia um suéter laranja grosso. Kara wore a bulky orange sweater. |
pesadoadjective (figurative (burdensome) (incômodo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The government is taking steps to deal with the weighty problem of youth unemployment. |
opressivoadjective (figurative (atmosphere: heavy) (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The constant violence in the city was oppressive. |
pesadoadjective (figurative (sluggish) (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The day-long hike left me feeling tired and leaden. |
pesadoadjective (figurative (gloomy, lacking spirit) (figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Following the bad news, a leaden silence came over the room. |
abafado, pesadoadjective (informal (atmosphere: stuffy) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A atmosfera na sala estava pesada. The atmosphere in the room was close. |
pesadoadjective (figurative (drink: alcoholic) (bebida alcoólica) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ele só toma bebidas pesadas, nunca cerveja. He only drinks hard liquor, never beer. |
pesadoadjective (powerful) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Para destruir o inimigo, o exército usou armamento pesado. To destroy the enemy, the army used the heavy artillery. |
pesadoadjective (onerous) (oneroso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) As exigências pesadas do pai dele o levaram a sair de casa. The heavy demands of his father caused him to leave home. |
pesadoadjective (rich, difficult to digest) (comida) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A carne densa resultou em uma refeição pesada que dava para sentir no estômago. The dense meat made for a heavy meal that you really felt in your stomach. |
pesadoadjective (sports fields) (campo de esportes: impede velocidade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Não gosto de jogar futebol lá porque o campo é pesado e a bola não rola direito. I don't like playing football there because the field is slow and the ball doesn't move well. |
marcado, pesadoadjective (pronounced) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O estrangeiro tinha um sotaque pesado. The foreigner had a thick accent. |
de pé pesadonoun (slang (heavy shoe) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
dar trabalhoverbal expression (informal (treat harshly) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) They gave me a hard time at the interview. |
rock pesadonoun (heavy form of popular music) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I prefer easy listening and jazz to hard rock. |
maquinário pesadonoun (industrial machinery) (maquinário industrial) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Once the factory had been sold they removed the heavy equipment. |
coração aflito, coração pesadonoun (feeling of great sadness or regret) (sentimento de tristeza ou arrependimento) She had a heavy heart as she stepped to the podium to deliver her best friend's eulogy. |
metal pesadonoun (metal with high density) (elemento químico do tipo metal e de número atômico alto) Heavy metals, like lead and mercury, are toxic and therefore are a frequent environmental problem. |
mar pesadoplural noun (nautical: stormy conditions) (Naut: mar tempestuoso) The heavy seas forced them to turn the boat around and head back to shore. |
pessoa de sono pesadonoun ([sb] who sleeps deeply) (alguém que dorme profundamente) I've always been a heavy sleeper - I hardly ever wake up during the night. |
passada pesadanoun (loud footfall) |
transporte pesadonoun (large haulage vehicles) Heavy transport was banned from passing through the village, because the vibrations were undermining the older houses. |
uso pesadonoun (extreme consumption or use) (consumo ou uso extremo) Heavy usage of alcohol has ruined Jim's health. |
com o coração pesadoadjective (figurative (sad, despondent) (figurado) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
peso-pesadonoun (sportsperson of heaviest class) (esporte: pessoa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Luther isn't big enough to be a heavyweight. |
peso-pesadonoun as adjective (sportsperson: of heaviest class) (esporte) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The heavyweight champion will appear at the festival. |
peso-pesadonoun as adjective (figurative (person, company: powerful) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) There will be many heavyweight politicians speaking at the conference. |
jamantanoun ([sth] destructive and unstoppable) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The company is a juggernaut in their industry. |
tornar menos pesadotransitive verb (make less heavy) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The cart driver asked the passengers to get off and walk up the hill, to lighten the load for the horse. |
ficar menos pesadointransitive verb (become less heavy) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The tank will lighten as the water evaporates. |
causar estragos emverbal expression (bring chaos to) (trazer o caos) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The train strike is playing havoc with my travel plans. |
sotaque pesadonoun (figurative (heavy foreign or regional pronunciation) (pronúncia acentuada estrangeira ou regional) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of pesado in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of pesado
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.