What does imitar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word imitar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use imitar in Portuguese.

The word imitar in Portuguese means imitate, imitate, imitate, imitate, , imitar, copiar, emular, imitar, copiar, imitar, imitar, imitar, imitar, arremedar, imitar, imitar, representar, imitar, macaquear, parodiar, imitar, imitar, imitar, macaquear, copiar, imitar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word imitar

imitate

verbo transitivo (reproduzir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

imitate

verbo transitivo (assemelhar-se a, lembrar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

imitate

verbo transitivo (copiar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

imitate

verbo transitivo (falsificar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

imitar, copiar

transitive verb (copy, mimic)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Animals instinctively imitate the behaviour of their parents.

emular, imitar, copiar

transitive verb (person: imitate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alunos frequentemente emulam seus professores sem perceber.
Students often emulate their teachers without realizing it.

imitar

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (mock, parody)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In 1962 and 63, the programme "That was the week that was" would send up politicians on BBC television.

imitar

(imitate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Richard made everyone laugh by acting like a monkey.

imitar

transitive verb (impersonate) (a alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When the boss left she began to imitate him hilariously.

imitar, arremedar

transitive verb (pose as: [sb] else) (fingir que é outra pessoa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When the impostor tried to impersonate the president, he was caught immediately. It is a criminal offence to impersonate a police officer.

imitar

transitive verb (person: mimic)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The impersonator simulated Elvis Presley.

imitar, representar

transitive verb (imitate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Um bom ator sabe como representar uma perna manca.
A good actor can fake a lame leg.

imitar

transitive verb (imitate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Keila imitou a risada do amigo com perfeição.
Kelsey mimicked her friend's laugh perfectly.

macaquear

transitive verb (mimic) (mímica)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Billy macaqueou desrespeitosamente o professor dele na frente dos colegas de turma.
Billy disrespectfully aped his teacher in front of his classmates.

parodiar, imitar

transitive verb (mimic, mock)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He was parodying one of his professors when the professor walked in.

imitar

transitive verb (resemble) (parecer com algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Give me an example of how life imitates art.

imitar

transitive verb (informal (mimic [sb], [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Thousands of girls copycatted the singer's fashion.

macaquear

transitive verb (informal (imitate) (imitar, copiar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My sons are always monkeying their uncle!

copiar, imitar

transitive verb (imitate in manner or looks)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He tried to copy his friend's attitude and friendly manner.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of imitar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.