What does extensão in Portuguese mean?

What is the meaning of the word extensão in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use extensão in Portuguese.

The word extensão in Portuguese means area, length, extension, extension, extent, extensão, vastidão, extensão, alcance, limite, extensão elétrica, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, extensão, ao longo do comprimento, por extensão, aplique de cabelo, salto em extensão, tamanho da frase, extensão vocal. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word extensão

area

substantivo feminino (dimensão, área)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

length

substantivo feminino (durabilidade no tempo) (of time)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

extension

substantivo feminino (prorrogação no prazo) (e.g. of deadline)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

extension

substantivo feminino (linha telefônica extra) (telephone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

extent

substantivo feminino (alcance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

extensão

noun (scope, range)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Qual é a extensão do dano? Até que ponto a greve afetou a produção não está claro.
What is the extent of the damage? The extent to which the strike affected production is unclear.

vastidão, extensão

noun (broad distance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The pilot looked across the expanse to the setting sun.

alcance, limite

noun (law: scope, limit) (corpo de lei)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Collecting taxes falls within the purview of the state government.

extensão elétrica

noun (electrical extension lead) (extensão elétrica usada como guia)

You can plug your PC, monitor, and so on into a power strip.

extensão

noun (electronics)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

extensão

noun (quality of being long)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

extensão

noun (additional telephone)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Katie tinha uma chamada em espera na extensão do andar de cima.
Katie had a call waiting for her on the upstairs extension.

extensão

noun (extension)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

extensão

noun (additional length of cable)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Kyle precisou de uma extensão para o cabo.
Kyle needed an extension for the cable.

extensão

noun (extension)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A extensão da coleção cobria vários séculos de pintura.
The range of the collection covered several centuries of paintings.

extensão

noun (optional extra feature) (software)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The software has lots of add-ons.

extensão

noun (length) (comprimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Você precisará de uma extensão de 2 metros.
You'll need a two-metre run of cable.

extensão

noun (amplitude) (amplitude)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A estatística pode medir a extensão do menor ao maior, e determinar a média.
Statistics can measure the range from smallest to largest, and determine the average.

extensão

noun (figurative (extent, range)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A extensão da tempestade ia até a Califórnia.
The reach of the storm extended all the way to California.

extensão

noun (extent, span)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A extensão dos galhos cobriu o jardim com sombra.
The spread of the branches covered the garden with shade.

extensão

noun (area)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A extensão do incêndio foi de cerca de três hectares.
The extent of the fire was about three hectares.

extensão

noun (figurative, informal (state of affairs)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O governo ainda está tentando avaliar a extensão da situação, mas a coisa não parece boa.
The government is still trying to assess the size of the situation, but it doesn't look good.

extensão

noun (act of extending)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A ferrugem na velha vara de pesca dobrável tornava uma extensão impossível.
The rust on the old collapsible fishing pole made extension impossible.

extensão

noun (muscle stretch)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Depois de um mês de fisioterapia, Ben conseguiu levar seu braço a uma completa extensão.
After a month of physical therapy Ben was able to bring his arm to full extension.

extensão

noun (fake hair) (cabelo falso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The young woman asked the hairdresser for a weave.

extensão

noun (extent, expanse)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tom ficou do lado de fora na frente da porta, olhando para a extensão de gramado na frente dele.
Tom stood outside his front door, looking at the sweep of the lawn in front of him.

extensão

noun (considerable size)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The breadth of the palace astounded the foreign visitors.

extensão

noun (area: spread)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Do topo da torre, Polly podia ver a extensão da cidade abaixo dela.
From the top of the tower, Polly could see the city's sprawl beneath her.

extensão

noun (distance across swimming pool)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Adam nadou dez extensões da piscina.
Adam swam ten widths of the pool.

ao longo do comprimento

preposition (all along, alongside)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
She had strung miniature lights along the length of the patio for the party.

por extensão

adverb (in a more general sense)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Calling me a dumb blonde insults me and, by extension, insults all women with blonde hair.

aplique de cabelo

noun (attached length of hair) (tamanho adicionado ao cabelo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salto em extensão

noun (jump preceded by a run-up)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tamanho da frase

noun (how long or short a grammatical phrase is)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

extensão vocal

noun (variety of notes that can be sung) (quantidade de notas que podem ser cantadas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of extensão in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.