What does cuerda in Spanish mean?
What is the meaning of the word cuerda in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cuerda in Spanish.
The word cuerda in Spanish means rope, cord, bowstring, thread, string, sane, rational, sensible, secretly, tightrope, wind up, get started, get wound up, spring-powered, walk on thin ice, stringed instrument, walk on a tightrope, bring up a sensitive subject, skip rope, jump rope, think alike, have a lot to talk about, have a lot of energy, be full of energy, have a long life ahead of you, touch a nerve, strike a nerve, hit a nerve, strike a nerve. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word cuerda
ropenombre femenino (soga, lazo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Cogieron una cuerda y se fueron a saltar a la comba. They took a rope and went off to jump rope. |
cordnombre femenino (cordel para atar) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Ataron el paquete con una cuerda. They tied the parcel up with a piece of cord. |
bowstringnombre femenino (de arco) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Tensa la cuerda del arco antes de disparar la flecha. Pull the bowstring tight before shooting the arrow. |
threadnombre femenino (espiral) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La cuerda es la parte con forma de hélice con la que se enroscan los tornillos. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The helix-shaped thread on the exterior of screws enable them to penetrate wood. |
stringnombre femenino (de instrumento musical) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Los violines y las guitarras tienen cuerdas. Guitars and violins have strings. |
sane, rationaladjetivo (que está en su juicio) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Le entró la locura durante unos días, pero ya está cuerdo. He went crazy for a few days, but he is sane (or: rational) now. |
sensibleadjetivo (prudente, reflexivo) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Mi jefe es un tipo cuerdo, no actúa sin reflexionar antes. My boss is a sensible guy; he doesn't act before thinking. |
secretlylocución adverbial (a escondidas) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
tightropelocución nominal femenina (cable para acrobacias) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) El acróbata hizo una pirueta en la cuerda floja y casi se cae. The acrobat did a pirouette on the tightrope and almost fell. |
wind uplocución verbal (aparato mecánico) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") El abuelo le da cuerda al viejo reloj de pared todas las noches. The grandfather winds up the wall clock every night. |
get started, get wound uplocución verbal (coloquial (alentar, animar) (on activity) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Si le das cuerda a mi papá, te va a hablar de ovnis toda la noche. If you get my father started (or: get my father wound up), he'll talk to you about UFO's all night long. |
spring-poweredlocución adjetiva (de resorte) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Las cajas de música son de cuerda. Music boxes are powered by a spring. |
walk on thin icelocución adverbial (coloquial (en situación difícil) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") El gobierno está en la cuerda floja con tanto déficit y paro. |
stringed instrumentlocución nominal masculina (musical) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Prefiero los instrumentos de cuerda a los de viento. |
walk on a tightropelocución verbal (figurado (arriesgarse demasiado) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Estás jugando a la cuerda floja con ese traficante, ten cuidado. |
bring up a sensitive subjectlocución verbal (coloquial (cometer una indiscreción) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Mejor no hablemos de deudas: sería mentar la cuerda en casa del ahorcado. |
skip rope, jump ropelocución verbal (ejercicio) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Los boxeadores saltan la cuerda para fortalecer sus piernas. Boxers skip a rope to strengthen their legs. |
think alikelocución verbal (personas: pensar igual) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Juan y Javier son de la misma cuerda; actúan en la misma línea y para interés propio o de su grupo. Juan and Javier think alike; they act along the same lines and for their own or their group's interest. |
have a lot to talk aboutlocución verbal (coloquial (ser locuaz) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Se quedaron charlando hasta tarde, tenían cuerda para rato. They were up til late chatting because they had a lot to talk about. |
have a lot of energy, be full of energylocución verbal (coloquial (mucha energía) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Los niños no quieren irse a dormir, tienen cuerda para rato. The children don't want to go to sleep, they're full of energy. |
have a long life ahead of youlocución verbal (coloquial (mucha vida por delante) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Soy vieja pero aún tengo cuerda para rato. I'm old but I still have a long life ahead of me. |
touch a nerve, strike a nervelocución verbal (figurado (emocionar, impresionar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Con La Piedad, Miguel Ángel tocó la cuerda sensible de los amantes del arte. |
hit a nerve, strike a nervelocución verbal (figurado (provocar emociones) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Con La Piedad, Miguel Ángel tocó la fibra sensible de los amantes del arte. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The story at the end of the news really hit a nerve. |
Let's learn Spanish
So now that you know more about the meaning of cuerda in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.
Related words of cuerda
Updated words of Spanish
Do you know about Spanish
Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.