What does contrário in Portuguese mean?

What is the meaning of the word contrário in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use contrário in Portuguese.

The word contrário in Portuguese means contrary, contrário, desfavorável, adverso, contrário, contrário, contrário, contrário, oposto, inverso, oposto, contrário, contrário, contrário, contrário, contrário, contrário, contrário, oposto, contrário, contrário, em direção contrária, em sentido contrário, ao contrário, ao contrário, contrário a, de outro modo, caso contrário, contrário às regras, vento contrário, muito pelo contrário, ao contrário, de trás para frente, do avesso, ao contrário, exatamente o oposto, justo o oposto, pelo contrário, antônimo de, contrário de, contrário a, oposto a, tirando isso, caso contrário, senão, pelo contrário, ao contrário, invertido, opor-se, ao contrário, ao contrário, ao contrário, antihistórico, a menos que se indique o contrário, ao contrário de, de ponta-cabeça, de cabeça para baixo, contrário à correnteza. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word contrário

contrary

adjetivo (oposto, divergente)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

contrário

adjective (opposite)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os dois homens sempre parecem ter opiniões contrárias.
The two men always seem to have contrary opinions.

desfavorável, adverso, contrário

adjective (bad, adverse, negative)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Unfavourable weather conditions prevented the climbers from reaching the summit.

contrário

adjective (view, position: opposing) (ponto de vista, posição)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

contrário

adjective (against [sth]) (opinião)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I understand your reasons for wanting to build a new housing estate on the meadow, but I want it to be understood that I am very much opposed.

contrário, oposto, inverso

noun (opposite)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Você acredita que o sol gira em torno da Terra, ao passo que o contrário é verdadeiro.
You believe the sun goes around the Earth, whereas the reverse is true.

oposto, contrário

preposition (word, concept: antonym of) (antônimo de)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Up is opposite to down.

contrário

adjective (contrary)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Toda ação tem uma reação igual e contrária.
Every action has an equal and opposite reaction.

contrário

adjective (directly opposed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
They've taken polar positions on the issue of welfare.

contrário

noun (opposite case)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Se eu acredito em alguma coisa, ela vai acreditar no contrário.
If I believe one thing, she'll believe the converse.

contrário

adjective (contrary, opposite)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Randy wasn't willing to listen to converse opinions.

contrário

noun (opposite)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alguns acreditam que explicações científica destroem nossa contemplação da natureza, mas eu acho o contrário verdadeiro.
Some believe that scientific explanations destroy our appreciation of nature, but I have found the contrary to be true.

contrário, oposto

noun (contrary thing or action)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O que quer que ele queira fazer, ela faz o contrário.
Whatever he wants to do, she does the opposite.

contrário

adjective (opposing the majority)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

contrário

noun ([sb] who disagrees with view) (pessoa: que discorda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

em direção contrária, em sentido contrário

adverb (mainly US, figurative (towards previous state)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Drake achou que estava melhorando, mas de repente sentiu que estava caminhando na direção contrária.
Drake thought he was making progress, but suddenly he felt he was moving backward.

ao contrário

adverb (the opposite way)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Turn the key contrariwise to lock the door.

ao contrário

adverb (by contrast)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

contrário a

preposition (in conflict with)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Ela deixou o trabalho porque a política da empresa sobre testes com animais era contrária às suas crenças.
She left the job because the company's policy on animal testing ran contrary to her beliefs.

de outro modo

adverb (otherwise)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
If things had turned out differently, we might never have met.

caso contrário

adverb (otherwise)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Diga algo útil, caso contrário fique quieto.
Say something useful or else stay quiet.

contrário às regras

adjective (sports play: unfair) (competição esportiva)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
O bandeirinha marcou um lateral contrário às regras.
The linesman called a foul throw.

vento contrário

noun (opposing air current)

The ship was sailing into a strong headwind and therefore could not go very fast.

muito pelo contrário

adverb (on the contrary)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Muito alta? Não, muito pelo contrário, ela é muito baixa para jogar de goleira.
Too tall? No, if anything she's too short to play goalie!

ao contrário, de trás para frente

adverb (backwards)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
She listed the names in reverse, not alphabetically.

do avesso, ao contrário

adverb (the wrong way round) (do jeito errado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Aquele suéter está do avesso. Eu coloquei minhas luvas de pele do avesso. A pele está do lado avesso.
That jumper's on inside out. I put my fur gloves on inside out; the fur is on the outside.

exatamente o oposto, justo o oposto

adverb (informal (on the contrary) (informal)

You did just the opposite of what I advised.

pelo contrário

adverb (not at all, quite the opposite)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Você acha que as pessoas não podem mudar? Pelo contrário, elas podem!
You think people can't change? On the contrary, they can!

antônimo de, contrário de

expression (concept: contrary to, opposed to) (palavra)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Concerning politics, Joe's opinions were always the opposite of Mary's. Up is the opposite of down.

contrário a, oposto a

preposition (antithesis of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

tirando isso, caso contrário

expression (apart from this, otherwise)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

senão

conjunction (or else) (de outro modo)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Melhor esperarmos aqui, do contrário podemos nos perder.
We should go to the cinema, otherwise we will be at home all night.

pelo contrário

adverb (not at all, the very opposite) (nem tanto, o extremo oposto)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
It is believed that I am pro-union. Quite the contrary, I am actually pro-business.

ao contrário

adverb (on the contrary)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Isto não parece generosidade; ao contrário, é cobiça.
It appears not to be generosity; rather, it is greed.

invertido

adjective (turned back to front)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The shirt has a reversed collar.

opor-se

verbal expression (maintain opinion against opposition) (opinião contrária)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Você vai se opor à repressão do governo a imprensa?
Are you going to take a stand against the government's crackdown on the press?

ao contrário

expression (physically reversed) (revertido)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

ao contrário

expression (opposite situation)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

ao contrário

adverb (indicating the opposite) (indicando o oposto)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

antihistórico

adjective (not historically factual)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

a menos que se indique o contrário

adverb (if the contrary is not stated)

ao contrário de

preposition (differently from) (diferentemente de)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Ao contrário do pai, ele não bebe álcool.
Unlike his father, he did not drink alcohol.

de ponta-cabeça

adjective (the wrong way up) (informal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The painting on the wall is upside down.

de cabeça para baixo

adverb (the wrong way up)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Você sabia que pendurou esse quadro de cabeça para baixo?
Did you know you've hung that painting upside down?

contrário à correnteza

adjective (against the current)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of contrário in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.