What does contrário in Portuguese mean?
What is the meaning of the word contrário in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use contrário in Portuguese.
The word contrário in Portuguese means contrary, contrário, desfavorável, adverso, contrário, contrário, contrário, contrário, oposto, inverso, oposto, contrário, contrário, contrário, contrário, contrário, contrário, contrário, oposto, contrário, contrário, em direção contrária, em sentido contrário, ao contrário, ao contrário, contrário a, de outro modo, caso contrário, contrário às regras, vento contrário, muito pelo contrário, ao contrário, de trás para frente, do avesso, ao contrário, exatamente o oposto, justo o oposto, pelo contrário, antônimo de, contrário de, contrário a, oposto a, tirando isso, caso contrário, senão, pelo contrário, ao contrário, invertido, opor-se, ao contrário, ao contrário, ao contrário, antihistórico, a menos que se indique o contrário, ao contrário de, de ponta-cabeça, de cabeça para baixo, contrário à correnteza. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word contrário
contraryadjetivo (oposto, divergente) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
contrárioadjective (opposite) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Os dois homens sempre parecem ter opiniões contrárias. The two men always seem to have contrary opinions. |
desfavorável, adverso, contrárioadjective (bad, adverse, negative) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Unfavourable weather conditions prevented the climbers from reaching the summit. |
contrárioadjective (view, position: opposing) (ponto de vista, posição) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
contrárioadjective (against [sth]) (opinião) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I understand your reasons for wanting to build a new housing estate on the meadow, but I want it to be understood that I am very much opposed. |
contrário, oposto, inversonoun (opposite) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Você acredita que o sol gira em torno da Terra, ao passo que o contrário é verdadeiro. You believe the sun goes around the Earth, whereas the reverse is true. |
oposto, contráriopreposition (word, concept: antonym of) (antônimo de) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Up is opposite to down. |
contrárioadjective (contrary) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Toda ação tem uma reação igual e contrária. Every action has an equal and opposite reaction. |
contrárioadjective (directly opposed) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) They've taken polar positions on the issue of welfare. |
contrárionoun (opposite case) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Se eu acredito em alguma coisa, ela vai acreditar no contrário. If I believe one thing, she'll believe the converse. |
contrárioadjective (contrary, opposite) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Randy wasn't willing to listen to converse opinions. |
contrárionoun (opposite) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Alguns acreditam que explicações científica destroem nossa contemplação da natureza, mas eu acho o contrário verdadeiro. Some believe that scientific explanations destroy our appreciation of nature, but I have found the contrary to be true. |
contrário, opostonoun (contrary thing or action) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O que quer que ele queira fazer, ela faz o contrário. Whatever he wants to do, she does the opposite. |
contrárioadjective (opposing the majority) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
contrárionoun ([sb] who disagrees with view) (pessoa: que discorda) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
em direção contrária, em sentido contrárioadverb (mainly US, figurative (towards previous state) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Drake achou que estava melhorando, mas de repente sentiu que estava caminhando na direção contrária. Drake thought he was making progress, but suddenly he felt he was moving backward. |
ao contrárioadverb (the opposite way) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Turn the key contrariwise to lock the door. |
ao contrárioadverb (by contrast) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
contrário apreposition (in conflict with) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Ela deixou o trabalho porque a política da empresa sobre testes com animais era contrária às suas crenças. She left the job because the company's policy on animal testing ran contrary to her beliefs. |
de outro modoadverb (otherwise) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) If things had turned out differently, we might never have met. |
caso contrárioadverb (otherwise) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Diga algo útil, caso contrário fique quieto. Say something useful or else stay quiet. |
contrário às regrasadjective (sports play: unfair) (competição esportiva) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) O bandeirinha marcou um lateral contrário às regras. The linesman called a foul throw. |
vento contrárionoun (opposing air current) The ship was sailing into a strong headwind and therefore could not go very fast. |
muito pelo contrárioadverb (on the contrary) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Muito alta? Não, muito pelo contrário, ela é muito baixa para jogar de goleira. Too tall? No, if anything she's too short to play goalie! |
ao contrário, de trás para frenteadverb (backwards) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) She listed the names in reverse, not alphabetically. |
do avesso, ao contrárioadverb (the wrong way round) (do jeito errado) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Aquele suéter está do avesso. Eu coloquei minhas luvas de pele do avesso. A pele está do lado avesso. That jumper's on inside out. I put my fur gloves on inside out; the fur is on the outside. |
exatamente o oposto, justo o opostoadverb (informal (on the contrary) (informal) You did just the opposite of what I advised. |
pelo contrárioadverb (not at all, quite the opposite) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Você acha que as pessoas não podem mudar? Pelo contrário, elas podem! You think people can't change? On the contrary, they can! |
antônimo de, contrário deexpression (concept: contrary to, opposed to) (palavra) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Concerning politics, Joe's opinions were always the opposite of Mary's. Up is the opposite of down. |
contrário a, oposto apreposition (antithesis of) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) |
tirando isso, caso contrárioexpression (apart from this, otherwise) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
senãoconjunction (or else) (de outro modo) (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Melhor esperarmos aqui, do contrário podemos nos perder. We should go to the cinema, otherwise we will be at home all night. |
pelo contrárioadverb (not at all, the very opposite) (nem tanto, o extremo oposto) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) It is believed that I am pro-union. Quite the contrary, I am actually pro-business. |
ao contrárioadverb (on the contrary) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Isto não parece generosidade; ao contrário, é cobiça. It appears not to be generosity; rather, it is greed. |
invertidoadjective (turned back to front) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The shirt has a reversed collar. |
opor-severbal expression (maintain opinion against opposition) (opinião contrária) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Você vai se opor à repressão do governo a imprensa? Are you going to take a stand against the government's crackdown on the press? |
ao contrárioexpression (physically reversed) (revertido) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
ao contrárioexpression (opposite situation) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
ao contrárioadverb (indicating the opposite) (indicando o oposto) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
antihistóricoadjective (not historically factual) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
a menos que se indique o contrárioadverb (if the contrary is not stated) |
ao contrário depreposition (differently from) (diferentemente de) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Ao contrário do pai, ele não bebe álcool. Unlike his father, he did not drink alcohol. |
de ponta-cabeçaadjective (the wrong way up) (informal) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The painting on the wall is upside down. |
de cabeça para baixoadverb (the wrong way up) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Você sabia que pendurou esse quadro de cabeça para baixo? Did you know you've hung that painting upside down? |
contrário à correntezaadjective (against the current) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of contrário in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of contrário
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.