What does aguantar in Spanish mean?

What is the meaning of the word aguantar in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use aguantar in Spanish.

The word aguantar in Spanish means put up with, support, stifle, hang in there, hold back, put up with, take it on the chin, stand the test of time, put up with, not stop yourself from laughing, not hold back your laughter. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word aguantar

put up with

verbo transitivo (tolerar, soportar)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Pablo aguanta los malos tratos de su jefe porque necesita desesperadamente ese empleo.
Pablo puts up with the rough treatment from his boss because he desperately needs that job.

support

verbo transitivo (sostener carga, peso)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Las vigas aguantan el tejado.
The beams support the roof.

stifle

verbo transitivo (contener una emoción) (laugh, emotion)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El profesor aguantó la risa al oír la respuesta del alumno.
The teacher stifled a laugh when he heard the boy's answer.

hang in there

verbo intransitivo (resistir, no rendirse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
¡Aguanta! Todo pasará.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. This TV antenna won't withstand another storm.

hold back

verbo pronominal (contener una emoción)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Es muy difícil aguantarse la risa.
Holding back laughter is really tough.

put up with

verbo pronominal (resignarse)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
No me gusta oír que cuando la vida es injusta no queda más que aguantarse. Si a Tomás no le cae bien mi hermana, pues que se aguante: voy a invitarlos a los dos a la fiesta.
I'm sick of hearing that when life's unfair you just have to put up with it.

take it on the chin

locución verbal (figurado (mantener el tipo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
A veces debes aguantar el golpe y seguir adelante.
Sometimes you have to take it on the chin and carry on.

stand the test of time

locución verbal (envejecer bien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Este comedor es de castaño, aguanta bien el paso del tiempo.
This table is made of chestnut, it stands the test of time.

put up with

locución adverbial (coloquial (soportar a alguien estoicamente)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Venga, ya vale. Llevo toda la tarde aguantando mecha sin rechistar y ya no puedo más.
OK, that's enough. I've been putting up with him all afternoon without complaining, but I can't take it anymore.

not stop yourself from laughing, not hold back your laughter

locución verbal (reír por descontrol)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
María no aguantó la risa y soltó una carcajada.
Maria couldn't hold back her laughter and let out a cackle.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of aguantar in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.