Τι σημαίνει το phục sinh στο Βιετναμέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης phục sinh στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του phục sinh στο Βιετναμέζικο.
Η λέξη phục sinh στο Βιετναμέζικο σημαίνει Πάσχα, Ανάσταση, Λαμπρή. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης phục sinh
Πάσχαnounfeminine Cậu ăn mặc như tượng đá trên đảo Phục Sinh để đến dự tiệc này. Εσύ είσαι αυτός που ντύθηκε σαν Ινδιάνος το Πάσχα για να έρθεις στο πάρτυ. |
Ανάστασηnoun Sự Phục Sinh của Chúa Giê Su Ky Tô được lẽ thật này củng cố. Η Ανάσταση του Ιησού Χριστού ενδυνάμωσε αυτήν την αλήθεια. |
Λαμπρήnounfeminine |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Lễ Giáng sinh và Lễ Phục sinh bắt nguồn từ những tôn giáo giả cổ xưa Τα Χριστούγεννα και το Πάσχα προέρχονται από αρχαίες ψεύτικες θρησκείες |
NHỮNG THẮC MẮC KHÁC ĐƯỢC KINH THÁNH GIẢI ĐÁP—Kinh Thánh nói gì về Lễ Phục Sinh? ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΒΙΒΛΙΚΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ —Τι Λέει η Αγία Γραφή για το Πάσχα; |
Và vì Ngài đã phục sinh nên chúng ta cũng sẽ phục sinh. Και επειδή αναστήθηκε Εκείνος, έτσι θα αναστηθούμε κι εμείς. |
Chúa Giê Su Ky Tô là người đầu tiên phục sinh. Ο Ιησούς Χριστός ήταν το πρώτο άτομο που αναστήθηκε. |
Toàn thể giáo vụ của Ngài được nhắm vào Sự Chuộc Tội và Sự Phục Sinh. Όλη η διακονία Του πέρασε με την προσδοκία της εξιλεώσεως και της αναστάσεως. |
* Sự Phục Sinh. * Την Ανάσταση |
Tuần Lễ Phục Sinh Εβδομάδα τού Πάσχα |
Còn Bảy Ngày Nữa Là Đến Lễ Phục Sinh Επτά ημέρες μέχρι το Πάσχα |
Giải thích rằng các môn đồ đã có những cảm nghĩ này khi Chúa Giê Su phục sinh. Εξηγήστε ότι αυτά τα συναισθήματα είναι εκείνο που αισθάνθηκαν οι μαθητές όταν αναστήθηκε ο Ιησούς. |
Họ nói về cái chết và sự phục sinh sắp tới của Ngài. Μίλησαν για τον θάνατο και την ανάστασή Του που θα έρχονταν σύντομα. |
Bắt đầu Ngày Chủ Nhật trước lễ Phục Sinh. Αρχίστε την Κυριακή πριν από το Πάσχα. |
Phục Sinh quan trọng hơn Giáng Sinh. Λυπάμαι που το λέω αυτό, παλιόφιλε, αλλά αυτή τη φορά, το Πάσχα είναι σημαντικότερο απ'τα Χριστούγεννα. |
Lễ Phục sinh vui vẻ. Καλό Πάσχα. |
Những Quan Điểm của Người Tiền Phong về Sự Phục Sinh Προοπτικές πρωτοπόρων επί τής ανάστασης |
Sự Phục Sinh và Sự Sống“ Η ανάσταση και η ζωή |
Điều này loại trừ những thực hành phổ thông vào dịp Lễ Phục sinh. Υπακούοντας στην εντολή του Ιησού να ‘εξακολουθήσουμε να το κάνουμε αυτό σε ανάμνησή του’, θα πρέπει να τηρούμε την Ανάμνηση όπως ακριβώς τη θέσπισε εκείνος. |
Nhưng Kinh Thánh không hề nói bất cứ điều gì về thỏ hay trứng Phục Sinh. Αλλά η Γραφή δεν λέει τίποτα για Πασχαλινά κουνέλια και αβγά. |
Thỏ Phục Sinh. Το Πασχαλινό Λαγουδάκι. |
Sau khi Ngài chết và rồi phục sinh, đích tới càng trở nên rõ ràng hơn. Μετά τον θάνατο και την Ανάστασή Του, ο προορισμός έγινε ακόμα πιο ξεκάθαρος. |
Giờ đây ngày Sa Bát cũng tưởng niệm Ngày Phục Sinh của Chúa Giê Su Ky Tô. Τώρα η Ημέρα του Κυρίου τιμά επίσης την ανάσταση του Ιησού Χριστού. |
Chúc ông ngày lễ Phục Sinh vui vẻ.” «Καλό Πάσχα, κύριε». |
Sự Phục Sinh của Ngài Η ανάστασή Του |
Những đồng bào Transylvania của tôi, nâng cốc mừng lễ Phục sinh. Αγαπητοί μου Τρανσυλβανοί. Μια πρόποση για το Πάσχα. |
Tuần Lễ Phục Sinh Εβδομάδα του Πάσχα |
Hầu hết là về Phục sinh... Σα ζωντανά. |
Ας μάθουμε Βιετναμέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του phục sinh στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο
Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο
Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.