Τι σημαίνει το ngày thứ ba στο Βιετναμέζικο;

Ποια είναι η σημασία της λέξης ngày thứ ba στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του ngày thứ ba στο Βιετναμέζικο.

Η λέξη ngày thứ ba στο Βιετναμέζικο σημαίνει Τρίτη, τρίτη, Άρης. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης ngày thứ ba

Τρίτη

(Tuesday)

τρίτη

(tuesday)

Άρης

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

▪ Lễ Kỷ niệm sẽ cử hành vào ngày 2 tháng 4 năm 1996 nhằm ngày Thứ Ba.
▪ Η γιορτή της Ανάμνησης θα γίνει την Τρίτη 2 Απριλίου 1996.
em phải đến bệnh viện lúc 9 giờ, vào ngày thứ Ba.
Πρέπει να είμαι στο νοσοκομείο στις 9.
+ Hơn nữa, từ khi chuyện đó xảy ra, đến nay là ngày thứ ba rồi.
+ Και εκτός από όλα αυτά, σήμερα είναι η τρίτη ημέρα αφότου συνέβησαν αυτά τα πράγματα.
Ngày thứ ba—Với thời gian anh em phải là những bậc thầy
Τρίτη Ημέρα—Να Είστε Δάσκαλοι από Άποψη Χρόνου
Đó là một ngày thứ Ba.
Είναι Τρίτη.
Đến ngày thứ ba, nó đã mất hẳn.
Την τρίτη ημέρα, είχε χαθεί.
Ngài sống lại từ cõi chết vào ngày thứ ba và hoàn tất Sự Chuộc Tội.
Η έγερσή Του από τον θάνατο κατά την τρίτη μέρα έστεψε την εξιλέωση.
10 Nhưng trong “ngày thứ ba” này còn nhiều điều khác hiện ra nữa.
10 Αλλά και άλλα πράγματα επρόκειτο να εμφανισθούν σ’ αυτή την ‘τρίτη ημέρα.’
Ngày thứ ba—Hãy làm theo Lời Đức Giê-hô-va
Τρίτη Ημέρα —Να Είστε Εκτελεστές του Λόγου του Ιεχωβά
Các cuộc đụng độ chỉ có thể được kiểm soát vào ngày thứ ba.
Οι συγκρούσεις άρχισαν να ελέγχονται την τρίτη μέρα.
Chủ đề cho ngày thứ ba của đại hội là “Một dân sốt sắng về các việc lành”.
Το θέμα της τρίτης ημέρας της συνέλευσης ήταν «Ένας Λαός Ζηλωτής για Καλά Έργα».
Tôi đọc về ngày thứ ba sau khi Chúa bị đóng đinh và được chôn cất.
Διάβασα για την τρίτη ημέρα μετά τη σταύρωση και την ταφή Του.
Ngày thứ ba, anh sẽ chết.
Σε τρεις μέρες θα είσαι νεκρός.
Ngày thứ ba: Mua bánh doughnut Olympic.
Μέρα τρίτη: Πάρε ντόνατ ολυμπιακούς κύκλους.
13 Vậy có buổi tối và buổi sáng, đó là ngày thứ ba.
13 Και έγινε βράδυ και έγινε πρωί, ημέρα τρίτη.
Vào ngày thứ ba, ngài được sống lại.
Την τρίτη ημέρα, εγείρεται από τους νεκρούς.
Đó là ngày thứ Ba.
Αυτό ήταν την Τρίτη.
Ngày thứ ba sau khi chúng tôi đến, có bánh pudding gạo cho bữa ăn trưa.
Την τρίτη μέρα μετά την άφιξή μας, είχε για μεσημεριανό, ρυζόγαλο.
Đến ngày thứ ba, tôi yêu cầu được nói chuyện với người cai tù.
Την τρίτη μέρα, ζήτησα να μιλήσω στο διευθυντή της φυλακής.
NGÀY THỨ BA
ΤΡΙΤΗ ΗΜΕΡΑ
19 Ngày thứ ba, họ tự tay quăng dụng cụ của thuyền xuống biển.
19 Και την τρίτη ημέρα, πέταξαν τα ξάρτια του πλοίου με τα ίδια τους τα χέρια.
Vào ngày thứ ba.
Την τρίτη μέρα.
Ngày thứ ba, Đức Chúa Trời đã khiến Ngài sống lại, lại cho Ngài được tỏ ra...
Ο Θεός τον ήγειρε Αυτόν την τρίτη ημέρα και του επέτρεψε να φανερωθεί . . .
Giô-na 2:1 Được sống lại vào ngày thứ ba Công 10:40, 41
Ιωνάς 1:17 Ανεστήθη την τρίτη μέρα Πράξεις 10:40, 41
Nhưng phần còn dư lại đến ngày thứ ba thì phải thiêu đi”. —Lê-vi Ký 7:16-18.
Αλλά ό,τι μείνει από το κρέας της θυσίας την τρίτη ημέρα θα καεί με φωτιά». —Λευιτικό 7:16-18.

Ας μάθουμε Βιετναμέζικο

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του ngày thứ ba στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.

Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο

Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο

Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.