Τι σημαίνει το lavar στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης lavar στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του lavar στο ισπανικά.
Η λέξη lavar στο ισπανικά σημαίνει πλένω, πλένω, πλένω, πλένω, απομακρύνω, πλένω, νίβω, ξεπλένομαι, ξεπλένω, ξεπλένω, πλένω, ξεπλένω, πλένω, κάνω, καθαρίζω, ανανεώνω, βγάζω, καθαρίζω με σφουγγάρι, πλένω τα πιάτα, άπλυτα, πλένω τα ρούχα, άπλυτος, σκάφη, κάνω πλύση εγκεφάλου, μπουγάδα, Στρίβε!, Δίνε του!, Πάρε δρόμο!, μπουγάδα, καλάθι για άπλυτα, απορρυπαντικό ρούχων, άπλυτα, πλένω τα πιάτα, κάνω πλύση εγκεφάλου, πλένω, πλένω στο χέρι, πλένω, καθαρίζω, καθαρίζω, πλένω, ξεπλένω, πλένω στο πλυντήριο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης lavar
πλένωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) No te olvides de lavarte las manos. Μην ξεχάσεις να πλύνεις τα χέρια σου. |
πλένω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los huevos revueltos hacen que la sartén sea difícil de lavar. |
πλένω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Tú lava y yo secaré. |
πλένωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Hay que lavar estos vaqueros. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Πρέπει να πλύνω επειγόντως το φόρεμά μου. |
απομακρύνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La saliva ayuda a limpiar la bacterias de los dientes. Το σάλιο βοηθάει στο να απομακρύνονται τα βακτήρια από τα δόντια. |
πλένωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El ama de casa lavó las sabanas. |
νίβω(παλαιό, καθομιλουμένη) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ξεπλένομαι(καθαρισμός με νερό) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
ξεπλένω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La empresa lavó millones de dólares antes de que la descubrieran. |
ξεπλένω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El Sr. Brown tendrá que lavar su imagen si quiere presentarse a las elecciones. |
πλένω, ξεπλένω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lave la herida con agua oxigenada dos veces al día. Πλύνε την πληγή με υπεροξείδιο του υδρογόνου δύο φορές τη μέρα. |
πλένω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cuando se portaba mal, su madre le lavaba la boca con agua y jabón. Όταν ήταν άτακτη η μητέρα της της έπλενε το στόμα με σαπούνι και νερό. |
κάνω(platos, vasos...) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Yo lavaré los platos puesto que tú cocinaste. Μια και μαγείρεψες εσύ, θα πλύνω εγώ τα πιάτα. |
καθαρίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Límpiate la cara y cámbiate la ropa antes de cenar. Καθάρισε το πρόσωπό σου και άλλαξε ρούχα πριν το δείπνο. |
ανανεώνω(algo) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
βγάζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lavé el auto con la manguera para limpiar la suciedad. Ξέπλυνα το αυτοκίνητο με λάστιχο για να βγάλω (or: καθαρίσω) τη βρωμιά. |
καθαρίζω με σφουγγάρι
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Brian lavó con una esponja su camisa después de echarse el café por encima. |
πλένω τα πιάτα
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Después de cocinar, tuve que lavar los platos. Αφού μαγείρεψα το δείπνο έπρεπε να πλύνω τα πιάτα. |
άπλυταlocución preposicional (la ropa) Tu camisa está para lavar. |
πλένω τα ρούχα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Los lunes lavo la ropa, plancho, paso la fregona y limpio. |
άπλυτος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
σκάφη(στο παρελθόν: μεταλλική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
κάνω πλύση εγκεφάλου
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) El profesor adoctrinó a su alumno con teorías de conspiración. |
μπουγάδα(España) (το πλύσιμο) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Los domingos hago la colada. Τις Κυριακές βάζω πλυντήριο. |
Στρίβε!, Δίνε του!, Πάρε δρόμο!(coloquial) (αργκό) (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) |
μπουγάδα(ropa) (ρούχα) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) No tuve tiempo de lavar la ropa esta mañana. Δεν έχω χρόνο για μπουγάδα σήμερα το πρωί. |
καλάθι για άπλυτα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
απορρυπαντικό ρούχωνnombre masculino (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) En la lista de la compra escribí claramente "jabón de la ropa". |
άπλυταlocución nominal femenina Pon tu ropa para lavar en la lavadora. |
πλένω τα πιάτα(καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Yo cocino para los dos si tú prometes lavar los platos después. Nuestros invitados se ofrecieron a lavar los platos. |
κάνω πλύση εγκεφάλου
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
πλένω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) John bañó con cuidado al bebé en el fregadero. Ο Τζον έπλυνε το μωρό προσεκτικά μέσα στον νιπτήρα. |
πλένω στο χέριlocución verbal (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
πλένω, καθαρίζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lava a fondo la tabla de cortar con agua caliente y abundante jabón para matar las bacterias. Πλύνε (or: καθάρισε) την σανίδα κοπής με ζεστό νερό και μπόλικο σαπούνι για να σκοτώσεις τα βακτήρια. Από τη στιγμή που ξεκινάνε οι περιορισμοί στο νερό δε θα μπορούμε να καθαρίζουμε τα πεζοδρόμια σε καθημερινή βάση. |
καθαρίζω, πλένω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ve al baño y lávate el chocolate de la cara. |
ξεπλένω(αυτό που έχει λερωθεί) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ο Μάρκ καθάρισε τη σοκολάτα από το πρόσωπο της κόρης του. |
πλένω στο πλυντήριοlocución verbal (limpiar con máquina lavadora) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του lavar στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του lavar
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.