Τι σημαίνει το debajo στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης debajo στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του debajo στο ισπανικά.
Η λέξη debajo στο ισπανικά σημαίνει κάτω από, από κάτω, κάτω από, κάτω από, κάτω από το μηδέν, παρακάτω, από κάτω, υποκείμενος, υποβόσκων, παγετός, κάτω, αδιαφορώ για κπ/κτ, αναδύομαι, κακός, κάτω, βρίσκομαι κάτω από κτ, κάτω του φυσιολογικού, ελλιποβαρής, υπερβολικά λεπτός, υποδαπέδιος, μίντι, υπό του μηδενός, κάτω από το μέσο επίπεδο, με το τσουβάλι, χαμηλότερος από τις απαιτήσεις, μη καταγεγραμμένο, εκτός λογιστικών βιβλίων, κάτω από τον μέσο όρο, καταγής, κατάχαμα, καταχωρίσεις έκτακτων εσόδων και δαπανών σε λογιστικούς υπολογισμούς, δεύτερο υπόγειο, κάτω από, κάτω από, που δεν μπορεί να ανταπεξέλθει, δεν ανταποκρίνομαι σε κτ, έχω ένα κρυφό χαρτί, τρώω τον κόσμο, ψάχνω παντού, έχω κτ από κάτω, χώνομαι κάτω από κτ, περνάω κάτω από κτ, από κάτω, μίντι, κατώτερος, κάτω από, δεν επαρκώ, κατεβαίνω κάτω από κτ, που κρεμάει, που σακουλιάζει, από κάτω, από κάτω, δημιουργώ υπόστρωμα με κτ, κάτω, κάτω από, κατώτερος, από κάτω, περνάω κάτω από κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης debajo
κάτω από
(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) |
από κάτωadverbio (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) La pared era muy alta para que los prisioneros la saltaran, así que hicieron un túnel debajo. Ο τοίχος ήταν πολύ ψηλός για να τον σκαρφαλώσουν οι κρατούμενοι και έτσι έσκαψαν από κάτω του. |
κάτω απόpreposición Él no lo vendería por nada debajo de los veinte dólares. Δεν θα το πουλούσε κάτω από είκοσι δολάρια. |
κάτω από
(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Los expertos detectaron un sencillo dibujo debajo de la pintura. Οι ειδικοί ανακάλυψαν ένα απλό σκίτσο κάτω από τη ζωγραφιά. |
κάτω από το μηδένpreposición (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) La temperatura estaba por debajo del punto de congelación. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η θερμοκρασία σε ορισμένα μέρη του Καναδά είναι τώρα 35 βαθμοί κάτω από το μηδέν (or: υπό του μηδενός). |
παρακάτω
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Por favor vea debajo para más información. |
από κάτω
(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) La calma superficie del agua escondía las peligrosas rocas que había debajo. |
υποκείμενος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) El jardinero levantó un trozo de pasto con la tierra subyacente. |
υποβόσκων(figurado) (μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.) Abigail sospechaba que era la culpa subyacente de Trevor lo que lo llevó a abrir una organización benéfica. Η Άμπιγκεϊλ υποψιάστηκε ότι η υποβόσκουσα ενοχή του Τρέβορ ήταν αυτή που τον οδήγησε στο να ανοίξει ένα φιλανθρωπικό ίδρυμα. |
παγετός
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
κάτω
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) El mecánico está trabajando bajo el auto. Ο μηχανικός εργάζεται κάτω από το αυτοκίνητο. |
αδιαφορώ για κπ/κτ(figurado) Ese niño pisotea a sus padres. El jefe pisoteó todas las sugerencias de Paige. |
αναδύομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
κακός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Estoy decepcionado con tu trabajo, este proyecto es realmente subestándar. |
κάτω
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) La roca produjo un gran ruido y se hundió bajo la superficie del agua. Η πέτρα έκανε ένα μεγάλο παφλασμό και εξαφανίστηκε κάτω από το νερό. |
βρίσκομαι κάτω από κτ
(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) Una capa de roca sedimentaria subyace en esta tierra. |
κάτω του φυσιολογικούlocución adjetiva (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ελλιποβαρής, υπερβολικά λεπτόςlocución adjetiva (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
υποδαπέδιοςlocución adjetiva (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
μίντι(falda, abrigo) (μήκος ρούχου) (άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) |
υπό του μηδενός(θερμοκρασία) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
κάτω από το μέσο επίπεδοlocución adjetiva (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) El trabajo del alumno estaba por debajo de lo aceptable. |
με το τσουβάλι(μεταφορικά) En Hollywood, jóvenes aspirantes a actrices hay a montones. Στο Χόλιγουντ, βρίσκεις νέους φιλόδοξους ηθοποιούς με το τσουβάλι. |
χαμηλότερος από τις απαιτήσεις
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Disculpe pero vamos a despedirlo. Su trabajo está por debajo de la media. |
μη καταγεγραμμένο, εκτός λογιστικών βιβλίωνlocución adverbial (CL, coloquial) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Me están pagando por debajo de la mesa. |
κάτω από τον μέσο όρο
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
καταγής, κατάχαμα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
καταχωρίσεις έκτακτων εσόδων και δαπανών σε λογιστικούς υπολογισμούςexpresión (finanzas) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
δεύτερο υπόγειο(κάτω από το υπόγειο) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
κάτω από
La cafetera se guarda debajo de las tazas de café. Η καφετιέρα φυλάσσεται κάτω από τα φλιτζάνια του καφέ. |
κάτω από
Los peces se movían rápidamente por debajo de la superficie del lago. |
που δεν μπορεί να ανταπεξέλθει(σε κάτι) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Lo intentó, pero no estuvo a la altura del desafío. Tu actuación no está a la altura del estándar. |
δεν ανταποκρίνομαι σε κτ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Las calificaciones del chico no alcanzaron las expectativas de su padre. Οι βαθμοί του αγοριού υπολείπονταν των προσδοκιών του πατέρα του. |
έχω ένα κρυφό χαρτίlocución verbal (figurado) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
τρώω τον κόσμο, ψάχνω παντούexpresión (coloquial, figurado) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Busqué las llaves hasta debajo de las piedras pero no estaban en ningún lado. |
έχω κτ από κάτω
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
χώνομαι κάτω από κτ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Cuando comenzaron los truenos el perro se arrastró debajo de la cama, y se quedó allí hasta que pararon. |
περνάω κάτω από κτlocución verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) El perro escarbó un hoyo para pasar por debajo de la valla. Το σκυλί έσκαψε μια τρύπα για να περάσει κάτω από τον φράχτη. |
από κάτωlocución adjetiva (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) |
μίντι(ρούχο) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) |
κατώτερος(socialmente) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Los padres del joven se preocupaban de que sus amigos estuvieran por debajo de él. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Παντρεύτηκε μια γυναίκα πολύ κατώτερή του σε κοινωνικό επίπεδο. |
κάτω απόlocución preposicional (temperatura) El vino tinto no debe servirse por debajo de la temperatura ambiente. |
δεν επαρκώ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) La reserva de agua en los embalses se queda corta para nuestros objetivos de este año. Η ποσότητα του νερού στη δεξαμενή υπολείπεται σε σχέση με τους φετινούς στόχους μας. |
κατεβαίνω κάτω από κτlocución verbal (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
που κρεμάει, που σακουλιάζει(ropa: pantalón) (μεταφορικά: παντελόνι) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Los jóvenes usaban buzos con capucha y pantalones por debajo de la cintura. |
από κάτω
(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) La calabaza tenía hongos por debajo. Η κολοκύθα είχε μουχλιάσει από κάτω. |
από κάτωlocución adverbial (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Verónica arrojó la pelota por abajo del hombro. |
δημιουργώ υπόστρωμα με κτlocución verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Στη γη, είχε δημιουργηθεί υπόστρωμα με πολύτιμα κοιτάσματα γαιάνθρακα. |
κάτω
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) El automóvil cuesta menos de diez mil. Το αυτοκίνητο κοστίζει κάτω από δέκα χιλιάδες. |
κάτω απόlocución adverbial ¿Un sargento está por debajo de un coronel? Ο λοχίας είναι κάτω από τον συνταγματάρχη; |
κατώτεροςlocución preposicional (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ella no hablaría con nadie que estuviera por debajo de ella. Δεν μιλούσε σε κανέναν που ήταν κατώτερός της. |
από κάτωlocución adverbial (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) La alfombra va por debajo y los muebles sobre ella. |
περνάω κάτω από κτlocución verbal (objeto) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Estaba lloviendo y la humedad se metió debajo del capó. |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του debajo στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του debajo
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.