Τι σημαίνει το bóng tối dày đặc στο Βιετναμέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης bóng tối dày đặc στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του bóng tối dày đặc στο Βιετναμέζικο.
Η λέξη bóng tối dày đặc στο Βιετναμέζικο σημαίνει θολότητα, αδιαφάνεια. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης bóng tối dày đặc
θολότητα
|
αδιαφάνεια
|
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
26 Bóng tối dày đặc chờ đợi châu báu hắn; 26 Απόλυτο σκοτάδι περιμένει τους θησαυρούς του· |
Đem bóng tối dày đặc ra ánh sáng. και φέρνει το βαθύ σκοτάδι στο φως· |
Bóng tối dày đặc* trên mí mắt tôi, και τα βλέφαρά μου τα βαραίνει βαθιά σκιά,* |
Nhưng ngài sẽ đổi nó ra bóng tối dày đặc, αλλά αυτός θα φέρει βαθιά σκιά· |
17 Đối với chúng, buổi sáng như bóng tối dày đặc; 17 Διότι το πρωί είναι σαν το βαθύ σκοτάδι για αυτούς· |
Đấng đã biến bóng tối dày đặc thành buổi sáng, Αυτός που μετατρέπει τη βαθιά σκιά σε πρωί, |
Các anh em có thể đọc cụm từ nói rằng Ánh Sáng của Đấng Ky Tô là “một Ánh Sáng mà khắc phục bóng tối, chữa lành vết thương của chúng ta, và rực cháy ngay cả ở giữa nỗi buồn sâu đậm nhất và bóng tối dày đặc.” Μπορείτε να διαβάσετε τη φράση που λέει ότι το Φως του Χριστού είναι «ένα Φως το οποίο καταπίνει το σκότος, θεραπεύει τις πληγές μας και λάμπει ακόμη και στο μέσον της πιο βαθιάς θλίψης και του απύθμενου σκότους». |
Do đó người nào sẽ không nhận được ánh sáng rực rỡ hơn thì có lẽ đã bị cất khỏi người ấy tất ca ánh sáng mà người ấy có; và nếu ánh sáng trong ta trở thành bóng tối, thì bóng tối này sẽ dày đặc biết bao! Συνεπώς, εκείνος ο οποίος δεν θα λάβει το μεγαλύτερο φως, θα πρέπει να του έχει αφαιρεθεί όλο το φως που έχει· και εάν το φως το οποίο είναι σε σας, γίνει σκοτάδι, ιδέστε, πόσο μεγάλο είναι αυτό το σκοτάδι! |
Chúng ta tha thiết mong muốn khi những người này trở về quê hương, họ tiếp tục để sự sáng lẽ thật chiếu sáng ngay cả trong bóng tối có vẻ dày đặc.—Ma-thi-ơ 5:14-16. Καθώς αυτά τα άτομα επιστρέφουν στην πατρίδα τους, η διακαής μας επιθυμία είναι να συνεχίσουν να αφήνουν το φως της αλήθειας να λάμπει ακόμη και σε φαινομενικά αδιαπέραστο σκοτάδι. —Ματθαίος 5:14-16. |
Khi ông ta đóng cửa ngục, bóng tối bao trùm cả căn phòng dày đặc đến độ Phao-lô và Si-la chắc hẳn không thể thấy nhau. (Πράξ. 16:19-24) Όταν ο δεσμοφύλακας έκλεισε την πόρτα, το σκοτάδι σε εκείνο το κλουβί της φυλακής ήταν τόσο πυκνό ώστε αναμφίβολα ο Παύλος και ο Σίλας δεν μπορούσαν να δουν καν ο ένας τον άλλον. |
Trong đất của hạn hán+ và bóng tối dày đặc, μέσα από γη ξηρασίας+ και βαθιάς σκιάς, |
Chốn bóng tối dày đặc, hỗn loạn, μια γη βαθιάς σκιάς και χάους, |
Một lần khác, tôi thấy mình bị bao bọc trong bóng tối dày đặc ngay giữa trưa. Σε κάποια άλλη περίπτωση, φαντάστηκα τον εαυτό μου στο βαθύ σκοτάδι μέρα μεσημέρι. |
Còn ai ở xứ bóng tối dày đặc Όσο για εκείνους που κατοικούσαν στη γη της βαθιάς σκιάς, |
17 Mặt tôi bị che phủ bởi bóng tối dày đặc, 17 Αλλά το σκοτάδι δεν με έκανε ακόμη να σωπάσω, |
Ai đã đi trong bóng tối dày đặc, không chút ánh sáng? Ποιος περπάτησε σε βαθύ σκοτάδι, εκεί που δεν υπήρχε καθόλου φως; |
Cô có thể thấy không có gì, trên thực tế, nhưng một bóng tối dày đặc ở hai bên. Θα μπορούσε να δει τίποτα, στην πραγματικότητα, αλλά ένα πυκνό σκοτάδι και στις δύο πλευρές. |
17 Những người này là suối khô, là mây bị bão tố thổi đi, và bóng tối dày đặc nhất đã dành sẵn cho họ. 17 Αυτοί είναι άνυδρες πηγές και ομίχλες που τις σπρώχνει βίαιη ανεμοθύελλα, και τους επιφυλάσσεται το πιο πυκνό σκοτάδι. |
10 Khi một người mới từ trong bóng tối dày đặc bước ra ánh sáng, mắt họ có thể cần có thời gian để thích nghi. 10 Όταν ένα άτομο βγαίνει από το πυκνό σκοτάδι στο φως, τα μάτια του θα χρειαστούν πιθανώς λίγο χρόνο για να προσαρμοστούν. |
9 Thê thảm hơn, nhiều người khác đã rơi vào bóng tối dày đặc ngay cả trở lại những giáo lý sai lầm của Giáo hội đấng Christ tự xưng. 9 Είναι τραγικό το ότι άλλοι έχουν πέσει σε απόλυτο σκοτάδι, επιστρέφοντας ακόμη και στις εσφαλμένες διδασκαλίες του λεγόμενου Χριστιανικού κόσμου. |
“Và chuyện rằng, bóng tối dày đặc trên khắp mặt đất, đến đỗi những dân cư nào chưa ngã xuống có thể cảm thấy hơi ẩm của bóng tối; «Και έγινε ώστε έπεσε πυκνό σκοτάδι επάνω σε όλο το πρόσωπο τής χώρας, τόσο πολύ ώστε οι κάτοικοί της που δεν είχαν καταρρεύσει, μπορούσαν να αισθανθούν τον ατμό τής σκοτείνιας. |
Đó là một Ánh Sáng mà khắc phục bóng tối, chữa lành vết thương của chúng ta, và rực cháy ngay cả ở giữa nỗi buồn sâu đậm nhất và bóng tối dày đặc. Και είναι ένα Φως το οποίο καταπίνει το σκότος, θεραπεύει τις πληγές μας και λάμπει ακόμη και στο μέσον της πιο βαθιάς θλίψης και του απύθμενου σκότους. |
Một trong những điềm triệu về cái chết của Đấng Ky Tô do Sa Mu Ên báo trước là sẽ có ba ngày với bóng tối dày đặc (xin xem Hê La Man 14:27; 3 Nê Phi 8:3). Ένα από τα σημεία του θανάτου του Χριστού που προελέχθησαν από τον Σαμουήλ ήταν τρεις ημέρες έντονου σκότους (βλέπε Ήλαμαν 14:27, Νεφί Γ ́ 8:3). |
Bóng tối càng lúc càng dày đặc. Η Σκοτεινιά πυκνώνει. |
Thứ ba, không có bóng tối nào quá dày đặc, đầy sự đe dọa, hoặc quá khó khăn đến nỗi không thể được ánh sáng chế ngự. Τρίτο, δεν υπάρχει σκοτάδι τόσο πυκνό, τόσο απειλητικό ή τόσο δύσκολο που δεν μπορεί να υπερνικηθεί από το φως. |
Ας μάθουμε Βιετναμέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του bóng tối dày đặc στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο
Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο
Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.