Τι σημαίνει το bài chính tả στο Βιετναμέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης bài chính tả στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του bài chính tả στο Βιετναμέζικο.
Η λέξη bài chính tả στο Βιετναμέζικο σημαίνει υπαγόρευση, ορθογραφία. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης bài chính tả
υπαγόρευση
|
ορθογραφία
|
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Mỗi concerto có tiền đề là một bài thơ ngắn (sonnet), có thể do chính Vivaldi viết, miêu tả phong cảnh được dựng lên trong mỗi tác phẩm. Κάθε κονσέρτο σχετίζεται με ένα σονέτο, πιθανώς από τον Βιβάλντι, το οποίο περιγράφει τις σκηνές που σκιαγραφεί η μουσική. |
Nếu được, hãy sắp xếp cho con bạn sử dụng máy vi tính có chương trình kiểm tra lỗi chính tả ở trong lớp hoặc để làm bài tập ở nhà. Θα μπορούσαν να έχουν στη διάθεσή τους κομπιούτερ με πρόγραμμα διόρθωσης κειμένου για να το χρησιμοποιούν στην τάξη ή όταν διαβάζουν τα μαθήματά τους στο σπίτι. |
Bài kiễm tra chính tả cháu bị trượt và quên... Κόπηκες σε τεστ ορθογραφίας και παρέλειψες να... |
Đây là một bài cầu nguyện có thể diễn tả những cảm nghĩ của chính bạn. Είναι μια προσευχή που μπορείτε να την κάνετε δική σας. |
Fermina là một học viên xuất sắc, chị chăm chỉ soạn bài, làm bài tập, siêng năng tập đánh vần và viết đúng chính tả. Η Φερμίνα ήταν εξαιρετική σπουδάστρια καθώς προετοίμαζε με ενθουσιασμό τα μαθήματά της, έκανε όλες τις εργασίες της για το σπίτι και εξασκούνταν με επιμέλεια στην ορθογραφία. |
Tại Tobolsk, cô viết một đoạn văn ngắn đượm buồn cho gia sư tiếng Anh, có rất nhiều lỗi sai chính tả, về “Evelyn Hope”, một bài thơ của Robert Browning về một cô gái. Στο Τομπόλσκ, έγραψε μια μελαγχολική έκθεση για το δάσκαλο των αγγλικών της, για την Έβελυν Χόουπ, ένα ποίημα του Ρόμπερτ Μπράουνινγκ για ένα νεαρό κορίτσι: «Όταν πέθανε ήταν μόλις 16 ετών» έγραψε η Αναστασία. |
(4) Hãy miêu tả việc đã xảy ra tại Madison Square Garden khi anh Rutherford nói bài diễn văn: “Chính quyền và hòa bình”. (4) Περιγράψτε τι συνέβη στο Μάντισον Σκουέαρ Γκάρντεν κατά τη διάρκεια της ομιλίας του αδελφού Ρόδερφορντ «Εξουσία και Ειρήνη». |
Trong bài luận "Chính trị và Ngôn ngữ Anh" của mình, ông miêu tả về nghệ thuật sử dụng ngôn từ bóng bẩy để thao túng quyền lực hay khiến những tội ác trở nên dễ chấp nhận hơn bằng việc dùng uyển ngữ và những cấu trúc câu phức tạp. Στο δοκίμιό του, «Πολιτική και Γλώσσα», περιέγραφε τεχνικές όπως τη χρήση επιτηδευμένων λέξεων για επιβολή εξουσίας, ή κάνοντας τις βιαιότητες να ακούγονται αποδεκτές, θάβοντάς τες με ευφημισμούς και πολύπλοκες συντακτικές δομές στις προτάσεις. |
Điều này không cản trở sự liên tục hay mạch lạc của bài giảng, nhưng các ý kiến nên được diễn tả cách rõ ràng chính xác đến độ bạn có thể khai triển một ý kiến, đưa ý đó đến một cao điểm, và tạm ngừng trước khi chuyển sang ý kiến kế tiếp. Αυτό δεν πρέπει να παρεμβαίνει στον ειρμό ή στη συνοχή της ομιλίας, αλλά πρέπει να έχετε διαμορφώσει τόσο καλά τις ιδέες στο σχέδιό σας ώστε να μπορείτε να αναπτύξετε ένα συγκεκριμένο σημείο μέχρι το αποκορύφωμά του, να κάνετε μια παύση και κατόπιν να προχωρήσετε στην καινούρια σκέψη. |
Chúng yêu cầu cô ấy hãy cập nhật bài blog với những thông tin chính xác hơn thậm chí còn đề nghị một cuộc phỏng vấn để mô tả chi tiết cho cô ấy phần mềm tấn công của chúng giờ đã vượt xa đối thủ như thế nào. Την παρακάλεσαν να ενημερώσει το ιστολόγιό της με πιο ακριβείς πληροφορίες κι ακόμη προσφέρθηκαν να κάνουν και μια συνέντευξη για να της περιγράψουν λεπτομερώς πώς το δικό τους λογισμικό επίθεσης ήταν τώρα πολύ καλύτερο από του ανταγωνισμού. |
Johnston bị thương và được thay thế ngày 1 tháng 6 bởi đại tướng Robert E. Lee, người sau đó đã tổ chức lại quân đội và chuẩn bị cho việc tấn công trong những trận đánh cuối cùng diễn ra từ 25 tháng 6 đến 1 tháng 7, thường được biết đến với cái tên Chuỗi trận Bảy ngày. ^ Mặc dù chính thức được coi là một phần quan trọng trong Chiến dịch Bán đảo, Chuỗi trận Bảy ngày được miêu tả trong bài Chuỗi trận Bảy ngày riêng biệt. Ο Τζόνστον τραυματίστηκε από απόσπασμα του πεζικού του Στρατού της Ένωσης στις 31 Μαΐου και αντικαταστάθηκε την επόμενη μέρα από τον πιο επιθετικό Ρόμπερτ Ε. Λη, ο οποίος αναδιοργάνωσε τον στρατό του προετοιμάζοντας τον για τις επιθετικές ενέργειες στις τελικές μάχες μεταξύ 25 Ιουνίου και 1ης Ιουλίου, οι οποίες έγιναν γνωστές ως Μάχες των Επτά Ημερών. |
Bài chi tiết: Nội chiến Tây Ban Nha Ngày 17 tháng 7 năm 1936, Lục quân Tây Ban Nha tiến hành đảo chính, dẫn đến một xung đột vũ trang kéo dài giữa những người Cộng hòa (chính phủ quốc gia cánh tả) và những người dân tộc chủ nghĩa (bảo thủ, những phiến quân chống cộng gồm hầu hết sĩ quan của lục quân Tây Ban Nha). Κύριο λήμμα: Ισπανικός Εμφύλιος Στις 17 Ιουλίου 1936 ο Ισπανικός Στρατός ξεκίνησε ένα πραξικόπημα που οδήγησε σε μια παρατεταμένη ένοπλη σύγκρουση μεταξύ των Ισπανών Ρεπουμπλικάνων (την αριστερή νόμιμα εκλεγμένη κυβέρνηση της Ισπανίας) και τους εθνικιστές, συντηρητικούς, αντικομμουνιστές αντάρτες στους οποίους περιλαμβάνονταν και οι περισσότεροι αξιωματικοί του Ισπανικού στρατού. |
Ας μάθουμε Βιετναμέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του bài chính tả στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο
Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο
Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.