Was bedeutet telja in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes telja in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von telja in Isländisch.

Das Wort telja in Isländisch bedeutet zählen, aufzählen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes telja

zählen

verb

Þú mátt telja mig meðal vina þinna.
Du kannst mich zu deinen Freunden zählen.

aufzählen

verb

Of langt mál er að telja það allt upp.
Davon gibt es zu viele, um sie aufzuzählen.

Weitere Beispiele anzeigen

Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir.
Ob sie nun zur königlichen Linie gehörten oder nicht, so dürfen wir doch vernünftigerweise annehmen, daß sie zumindest aus bedeutenden und einflußreichen Familien stammten.
Ertu of ríkur til ađ telja seđla međ gömlu ađferđinni?
Bist du zu reich, um auf altmodische Weise zu zählen?
Í bliksvefni er heilinn sem virkastur og fræðimenn telja að þá vinni hann að viðhaldi á sjálfum sér.
Dann ist das Gehirn am aktivsten und repariert sich gewissermaßen selbst, erklären manche Forscher.
Að lokum tókst vinum hans að telja hann á að matast.
Schließlich konnten ihn seine Vertrauten dazu bewegen, wieder zu essen.
Margir telja að hún hafi verið samin á kirkjuþinginu í Níkeu árið 325.
Viele glauben, sie sei auf dem Konzil zu Nizäa im Jahre 325 u. Z. formuliert worden.
Foreldri, sem nemur með óskírðu barni, má telja nám, tíma og endurheimsókn í samræmi við Spurningakassann í Ríkisþjónustu okkar frá apríl 1987.
Der Elternteil, der mit einem ungetauften Kind studiert, kann das Studium, die Zeit und die Rückbesuche nach den Anweisungen im Fragekasten Unseres Königreichsdienstes für April 1987 berichten.
Og þá áttaði ég mig á því: Allir sem taka þátt í þessu telja svarið liggja á því svæði sem þeir þekkja hvað verst.
Dann wurde mir klar: Alle, die mit Drogen zu tun haben, glauben, die Antwort liege in dem Bereich, von dem sie am wenigsten Ahnung haben.
Sumir þýðendur telja að það eigi að þýða versið: „Með sannleika sem belti þétt um mitti þér.“
Einige Übersetzer schlagen für den Vers die Wiedergabe vor: „Tragt die Wahrheit als Gürtel eng um die Taille.“
Fyrir Liddell fjölskyldunni, sem mér leyfist ađ telja til vina minna.
Auf die Familie Liddell... die ich meine Freunde nennen darf.
Margir telja að þessi gríðarlegi framtíðaráhugi sé aðeins endurtekning fyrri vona um betri tíma sem hafa brugðist.
In einem solch starken Interesse an der Zukunft wiederholt sich nach Meinung vieler Beobachter lediglich die in der Vergangenheit unerfüllt gebliebene Hoffnung auf Veränderungen.
Hví ættum við þá að leyfa Satan að telja okkur trú um að svo sé ekki?
Wieso sollten wir uns da von Satan das Gegenteil einreden lassen?
Ritarar Babýloníumanna voru vanir að telja stjórnarár Persakonunga frá nísan (mars-apríl) til nísan þannig að fyrsta stjórnarár Artaxerxesar hófst árið 474 f.Kr.
Bei den babylonischen Schreibern war es üblich, die Regierungsjahre der persischen Könige von Nisan (März/April) bis Nisan zu rechnen. Daher begann das erste Regierungsjahr des Artaxerxes im Nisan 474 v. u. Z.
Þú gætir til dæmis sagt: „Margir nú til dags telja munnmök ekki vera kynlíf.
Eine Idee wäre: „Viele finden ja, dass Oralverkehr gar kein richtiger Sex ist.
Þeir álíta hann heilagan enda telja þeir að Jesús hafi dáið á krossi.
Millionen verehren es, weil sie es als etwas Heiliges ansehen, als den Gegenstand, an dem Jesus zu Tode gebracht wurde.
Rannsóknir benda hins vegar til að aðeins lítill hluti þeirra sem telja sig vera með fæðuofnæmi greinist með það.
Viele meinen zwar an einer Allergie zu leiden, doch einige Studien legen nahe, dass in den seltensten Fällen tatsächlich eine Allergie vorliegt.
Á síðastliðnu ári birti tímaritið Time lista yfir sex meginskilyrði sem guðfræðingar telja að stríð þurfi að uppfylla til að geta talist „réttlátt.“
Vergangenes Jahr veröffentlichte die Zeitschrift Time eine Liste mit sechs grundlegenden Bedingungen, die ein Krieg nach Meinung von Theologen erfüllen muß, um als „gerecht“ gelten zu können.
Ekki telja peningana ykkar strax.
Freu dich nicht zu früh.
Gagnrýnendur telja sig hins vegar sjá ólíkan ritstíl í þessum bókum.
Kritiker behaupten jedoch, in den Büchern unterschiedliche Schreibstile zu erkennen.
Hebreska orðið, sem þýtt er „afritari,“ vísar til þess að telja eitthvað eða skrá.
Das hebräische Wort für „Abschreiber“ kann mit Zählen und Aufzeichnen in Verbindung gebracht werden.
Kíghósti er að vísu sjaldgæfur sjúkdómur en hann getur valdið miklu tjóni þegar faraldur brýst út og sérfræðingar telja því að á heildina litið sé „bóluefnið miklu hættuminna en sjúkdómurinn.“
Keuchhusten kommt nicht sehr häufig vor, ist jedoch um so schlimmer, wenn er in einer bestimmten Gegend auftritt; daher sind einige Fachleute zu dem Schluß gekommen, für die meisten Kinder sei „die Impfung weit ungefährlicher als eine Infektion mit der Krankheit“.
8 Nú getur svo farið að ungu hjónin geri ekki alltaf það sem foreldrarnir telja þeim fyrir bestu, þótt þau séu ekki að gera neitt óbiblíulegt.
8 Wie verhält es sich, wenn Neuverheiratete zwar nichts Schriftwidriges tun, sich aber nicht nach dem ausrichten, was die Eltern für das Beste halten?
Mér finnst ađ Arthur ætti ađ telja hann á ađ vera.
Nein, ich glaube, Arthur sollte versuchen, ihn zum Bleiben zu überreden.
7 En hann sagði við það: Sjá, ekki er ráðlegt, að við höfum konung, því að svo segir Drottinn: Þér skuluð aekki meta eitt hold öðru æðra, og einn maður skal ekki telja sig öðrum æðri. Ég segi ykkur þess vegna, að ekki er ráðlegt, að þið hafið konung.
7 Aber er sprach zu ihnen: Siehe, es ist nicht ratsam für uns, einen König zu haben; denn so spricht der Herr: Ihr sollt anicht ein Fleisch höher schätzen als das andere, noch soll ein Mensch sich höher dünken als der andere; darum sage ich euch, es ist nicht ratsam für euch, einen König zu haben.
Andlega þroskaðir kristnir menn gætu til dæmis beðið með hinum óvirka og jafnvel numið Biblíuna með honum ef öldungarnir telja það ráðlegt.
Eifrige Christen könnten auch mit der untätigen Person beten, sogar mit ihr die Bibel studieren, wenn die Ältesten dies für ratsam halten.
□ Af hverju telja margir að eilíft líf sé mögulegt?
□ Warum glauben viele, daß ewiges Leben möglich ist?

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von telja in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.