Was bedeutet strákur in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes strákur in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von strákur in Isländisch.
Das Wort strákur in Isländisch bedeutet Junge, Jungs, Knabe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes strákur
Jungenounmasculine Hver er þessi strákur sem stendur við dyrnar? Wer ist der Junge, der an der Tür steht? |
Jungsnounp Til dæmis hafa illu andarnir gaman af því þegar strákur og stelpa gæla við kynfæri hvort annars. Zum Beispiel gefällt es den Dämonen, wenn Jungs und Mädchen gegenseitig mit ihrem Penis oder ihrer Scheide spielen. |
Knabenounmasculine Síđan er 26 ára gamall mann-strákur. Dann haben wir einen 26-jährigen Knaben. |
Weitere Beispiele anzeigen
Mér er ađ verđa brátt í brķk, strákur. Treib's nicht zu weit, Kind. |
Hlustađu á mömmu ūína, strákur. Hör auf Deine Mutter, Junge! |
Hvađ ertu ađ gera, strákur? Was machst du da? |
Ūađ var mín eina von ūegar ég var strákur í Murmansk. Für mich gab's nichts anderes als kleiner Junge in Murmansk. |
Ég er bara strákur frá Brooklyn. Ich bin nur ein Junge aus Brooklyn. |
Góður strákur. Guter Junge. |
Svo, þetta er ekki illa settur strákur í kínversku samfélagi. Also, das ist nicht ein schlecht platziert Mann in der chinesischen Gesellschaft. |
Hvađ viltu, strákur? Was willst du, Junge? |
Strákur og stelpa, stelpa og strákur. Junge und Mädchen, Mädchen und Junge – wo du auch hinschaust. |
Göđur strákur. Guter Junge. |
Hann skrifaði: „Ein myndin var af úlfinum og lambinu, kiðlingnum og pardusdýrinu og kálfinum og ljóninu. Öll lifðu þau í friði hvert við annað og lítill strákur gætti þeirra ... Er schrieb: „Auf einem Bild waren ein Wolf und ein Lamm, ein Böckchen und ein Leopard sowie ein Kalb und ein Löwe zu sehen — alle friedlich vereint und von einem kleinen Knaben geführt. |
Snjall strákur Das war klug von dir |
Ekki ūessi strákur. Dieses Kind nicht. |
Viltu dansa, sæti strákur? Leg dich nicht mit mir an, SchönIing. |
Veistu hvað þú gerir núna, strákur? Weißt du, was du jetzt tun wirst, Junge? |
Hann er örugglega vænn strákur. Er ist genau so, wie er sein sollte. |
En gķđur strákur. Wirklich ein netter Junge. |
Hann er gķđur strákur. Er ist ein guter Junge. |
Ūađ er bara strákur sem hittir stúlku viđ rétt tækifæri. Wenn mein Sohn ein Mädchen unter günstigen Voraussetzungen trifft... |
Helltu ūví beint í sáriđ strákur. Direkt in die Wunde giessen. |
Síđan er 26 ára gamall mann-strákur. Dann haben wir einen 26-jährigen Knaben. |
Kannski vegna ūess ađ ūú hangir alltaf heima aleinn og hugsar vel um ūig eins og ūægur strákur. Weil du nur zu Hause hockst, allein, und den braven Jungen spielst. |
Ūađ er ūađ sem ūú skildir aldrei, strákur. Das haben Sie eben nie verstanden, Junge. |
Takk, strákur. Danke, Jungspunt. |
Hvernig hjartarskinn a ríkur strákur frá Connecticut fá hérna, núna, tala muldra tröllvaxinn um underprivileged? Wie kommt ein reiches Kind aus Connecticut ausgerechnet hier her, gerade jetzt und spricht Kauderwelsch über die Unterprivilegierten? |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von strákur in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.